Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

aequor+perhorruit+o

  • 1 perhorresco

    per-horrēsco, horruī, —, ere
    1) сильно дрожать, содрогаться ( toto corpore C); сотрясаться ( clamore perhorruit Aetne O)
    2) сильно волноваться, высоко вздыматься ( aequor perhorruit O)
    3) ужасаться, трепетать, сильно бояться (aliquem, aliquid C, H, O)

    Латинско-русский словарь > perhorresco

  • 2 per-horrēscō

        per-horrēscō ruī, ere,     inch, to bristle up, roughen: aequor perhorruit, ran high, O.—To tremble greatly, shake with terror, shudder: toto corpore: clamore, O.: vexationem virginum: Bosporum, H.: conspicuum tollere verticem, H.

    Latin-English dictionary > per-horrēscō

  • 3 perhorresco

    per-horrēsco, horruī, ere, ganz rauh werden, I) v. Gewässern = hoch aufwogen, latum perhorruit aequor, Ov. met. 6, 704. – II) prägn., v. persönl. Subjj. = mit Schauder erfüllt werden, durch und durch schaudern, -erbeben, sich heftig entsetzen, A) eig.: a) intr.: recordatione consulatus vestri perh., Cic.: in commemoratione eorum non solum animo commoveri, verum etiam corpore perh., Cic. – b) tr., vor jmd. od. etw., tribunum plebis, Cic.: tantam religionem, Cic.: fugam virginum, Cic.: Bosporum, Hor.: casus nostros, Ov.: malum comminus, Donat. – m. Infin., sich scheuen, perhorrui late conspicuum tollere verticem, Hor. carm. 3, 16, 18: quam (poenam) novem tribuni ab uno collega exigere perhorruissent, Val. Max. 6, 3, 2. – B) übtr., durch u. durch erbeben, -erzittern, clamore perhorruit Aetne, Ov. met. 13, 877.

    lateinisch-deutsches > perhorresco

  • 4 perhorresco

    per-horrēsco, horruī, ere, ganz rauh werden, I) v. Gewässern = hoch aufwogen, latum perhorruit aequor, Ov. met. 6, 704. – II) prägn., v. persönl. Subjj. = mit Schauder erfüllt werden, durch und durch schaudern, -erbeben, sich heftig entsetzen, A) eig.: a) intr.: recordatione consulatus vestri perh., Cic.: in commemoratione eorum non solum animo commoveri, verum etiam corpore perh., Cic. – b) tr., vor jmd. od. etw., tribunum plebis, Cic.: tantam religionem, Cic.: fugam virginum, Cic.: Bosporum, Hor.: casus nostros, Ov.: malum comminus, Donat. – m. Infin., sich scheuen, perhorrui late conspicuum tollere verticem, Hor. carm. 3, 16, 18: quam (poenam) novem tribuni ab uno collega exigere perhorruissent, Val. Max. 6, 3, 2. – B) übtr., durch u. durch erbeben, -erzittern, clamore perhorruit Aetne, Ov. met. 13, 877.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perhorresco

  • 5 perhorresco

    pĕr-horresco, rui, 3, v. inch. n. and a.
    I.
    Neutr., to tremble or shudder greatly (class.):

    toto corpore perhorresco,

    Cic. Div. in Caecil. 13, 41:

    recordatione consulatūs vestri,

    id. Pis. 20, 45:

    clamore perhorruit Aetne,

    trembled, shook, Ov. M. 13, 877:

    latumque perhorruit aequor (ventorum jactatibus),

    id. ib. 6, 704.—
    II.
    Act., to shudder greatly at, to have a great horror of any thing (class.):

    hanc tantam religionem non perhorrescis?

    Cic. Verr. 2, 4, 35, § 78:

    vexationem virginum Vestalium perhorresco,

    id. Cat. 4, 6:

    Bosporum,

    Hor. C. 2, 13, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > perhorresco

  • 6 perhorreo

    pĕrhorrĕo, ēre - tr. - frissonner devant qqch, redouter.    - Amm. 29, 2, 4 ; J.-Val. 2, 5.
    * * *
    pĕrhorrĕo, ēre - tr. - frissonner devant qqch, redouter.    - Amm. 29, 2, 4 ; J.-Val. 2, 5.
    * * *
        Perhorreo, perhorres, siue Perhorresco, perhorrescis, perhorrui, perhorrescere. Cic. Avoir fort grande paour et frayeur de quelque chose, En trembler de paour.
    \
        AEquor latum perhorruit. Ouid. La mer a esté fort esmue.
    \
        Nauita Bosphorum perhorrescit. Horat. Craint fort.
    \
        Dissolutionem naturae valde perhorrescere. Cic. Craindre fort.
    \
        Memoriam alicuius diei perhorrescere. Cicero. Avoir en horreur.

    Dictionarium latinogallicum > perhorreo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»