Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

advice+(noun)

  • 1 advice

    (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) conselho
    - advisable
    - advisability
    - adviser
    - advisor
    - advisory
    * * *
    ad.vice
    [ədv'ais] n 1 conselho, parecer, recomendação, opinião. my advice to you is / eu o aconselho a. 2 informação, comunicação, notícia, novidade. a piece of advice um (bom) conselho. as per advice conforme notícias. by the advice of a conselho de.

    English-Portuguese dictionary > advice

  • 2 advice

    (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) conselho
    - advisable - advisability - adviser - advisor - advisory

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > advice

  • 3 client

    1) (a person who receives professional advice from a lawyer, accountant etc.) cliente
    2) (a customer: That hairdresser is very popular with his clients.) cliente
    * * *
    cli.ent
    [kl'aiənt] n 1 cliente. 2 freguês.

    English-Portuguese dictionary > client

  • 4 consultant

    1) (a person who gives professional advice: He is consultant to a firm of engineers; ( also adjective) a consultant engineer.) consultor
    2) (a senior hospital doctor specializing in a particular branch of medicine: His condition is so serious that they have sent for the consultant; ( also adjective) a consultant physician.) especialista
    * * *
    con.sult.ant
    [kəns'∧ltənt] n 1 consultor. 2 consultante, consulente, consultador.

    English-Portuguese dictionary > consultant

  • 5 counsellor

    noun (a person who gives advice.) assessor
    * * *
    coun.sel.lor
    [k'aunsələ] n 1 conselheiro, consultor. 2 advogado.

    English-Portuguese dictionary > counsellor

  • 6 guidance

    noun (advice towards doing something: a project prepared under the guidance of the professor.) orientação
    * * *
    guid.ance
    [gaidəns] n 1 orientação. 2 orientação educacional ou vocacional oferecida a estudantes. for your guidance para o seu governo.

    English-Portuguese dictionary > guidance

  • 7 solicitor

    noun (a lawyer who prepares legal documents and briefs, gives legal advice, and (in the lower courts only) speaks on behalf of his clients.) solicitador
    * * *
    so.lic.i.tor
    [səl'isitə] n 1 solicitador. 2 Amer pessoa que procura negócios ou donativos. 3 Brit advogado que dá conselhos legais, prepara documentos e se ocupa de casos jurídicos.

    English-Portuguese dictionary > solicitor

  • 8 client

    1) (a person who receives professional advice from a lawyer, accountant etc.) cliente
    2) (a customer: That hairdresser is very popular with his clients.) cliente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > client

  • 9 consultant

    1) (a person who gives professional advice: He is consultant to a firm of engineers; ( also adjective) a consultant engineer.) consultor
    2) (a senior hospital doctor specializing in a particular branch of medicine: His condition is so serious that they have sent for the consultant; ( also adjective) a consultant physician.) especialista

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > consultant

  • 10 counsellor

    noun (a person who gives advice.) conselheiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > counsellor

  • 11 guidance

    noun (advice towards doing something: a project prepared under the guidance of the professor.) orientação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > guidance

  • 12 solicitor

    noun (a lawyer who prepares legal documents and briefs, gives legal advice, and (in the lower courts only) speaks on behalf of his clients.) advogado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > solicitor

  • 13 elder

    I 1. ['eldə] adjective
    ((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) mais velho
    2. noun
    1) (a person who is older: Take the advice of your elders.) mais velho
    2) (an office-bearer in Presbyterian churches.) presbítero
    - eldest
    - the elderly
    II ['eldə] noun
    (a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) sabugueiro
    * * *
    eld.er1
    ['eld2] n 1 pessoa idosa. 2 geração mais velha. 3 primogênito, o mais velho (em comparação). 4 ancião. 5 antepassados. 6 presbítero, deão. • adj 1 mais velho. 2 mais antigo, anterior. 3 superior.
    ————————
    eld.er2
    ['eld2] n Bot sabugueiro.

    English-Portuguese dictionary > elder

  • 14 sage

    [sei‹] I noun
    (a plant whose leaves are used as flavouring in cooking.) sálvia
    II 1. noun
    (a wise man: the sages of past centuries.) sábio
    2. adjective
    (wise: sage advice.) sagaz
    * * *
    sage1
    [seidʒ] n sábio. • adj 1 sábio, instruído. 2 prudente. 3 circunspecto, sério, solene.
    ————————
    sage2
    [seidʒ] n 1 Bot salva, sálvia ( Salvia officinalis). 2 folhas secas de salva. 3 = link=sage-brushsage-brush.

    English-Portuguese dictionary > sage

  • 15 elder

    I 1. ['eldə] adjective
    ((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) mais velho
    2. noun
    1) (a person who is older: Take the advice of your elders.) mais velho
    2) (an office-bearer in Presbyterian churches.) presbítero
    - eldest - the elderly II ['eldə] noun
    (a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) sabugueiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > elder

  • 16 sage

    [sei‹] I noun
    (a plant whose leaves are used as flavouring in cooking.) sálvia
    II 1. noun
    (a wise man: the sages of past centuries.) sábio
    2. adjective
    (wise: sage advice.) judicioso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sage

  • 17 benefit

    ['benəfit] 1. noun
    (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefício
    2. verb
    1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) aproveitar
    2) (to do good to: The long rest benefited her.) fazer bem
    - give someone the benefit of the doubt
    - give the benefit of the doubt
    * * *
    ben.e.fit
    [b'enifit] n benefício: 1 auxílio, vantagem, proveito. for the benefit of / em benefício de. I derive great benefit from / tiro grande proveito de. 2 favor, ato de caridade. 3 ajuda financeira recebida por doença, desemprego ou invalidez, benefício, seguro. 4 espetáculo em benefício de alguma coisa. • vt+vi 1 beneficiar, favorecer. I benefited him / beneficiei-o. 2 beneficiar-se. let us give him the benefit of the doubt em caso de dúvida consideremo-lo inocente, in dubio pro reo. to take the benefit of an act ser beneficiado por lei.

    English-Portuguese dictionary > benefit

  • 18 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) chamar.
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) chamar
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) chamar
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) chamar
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) visitar
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonar
    7) ((in card games) to bid.) apostar
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) grito
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) canto
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) visita
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) chamada
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) apelo
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) procura
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) razão
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [kɔ:l] n 1 grito, clamor, brado, berro. 2 grito ou voz (de animais), pio, latido. 3 chamariz, reclamo, chama (para atrair aves). 4 convite, solicitação, intimação, pedido. 5 chamado, chamamento, apelo. 6 Eccl chamamento divino, vocação. she decided that she must answer the call and become a nun / ela decidiu que precisa responder ao chamado de Deus e tornar-se freira. 7 visita breve. 8 telefonema, ligação telefônica. there was a call for you / tinha uma ligação telefônica para você. 9 Brit Jur admissão ao foro como advogado. 10 Com a opção de compra, direito de resgate de dívida. • vt+vi 1 chamar(-se). 2 denominar, intitular, apelidar, dar o nome de. the month is called July after Julius Caesar / o mês chama-se julho em homenagem a Júlio César. 3 qualificar, classificar. I call that truly kind / acho isso realmente amável. 4 citar, mencionar. 5 nomear, designar. what do you call pencil in Portuguese? / que quer dizer pencil em português? 6 pedir para vir, mandar vir. 7 reclamar o pagamento de. 8 invocar, apelar para, recorrer a. 9 fazer a chamada de. 10 atrair (aves, com chamariz). 11 reclamar, exigir a presença de. 12 proclamar. the banns were called / foi feito o proclama, o casamento foi anunciado. 13 fazer entrar em discussão (caso no foro). 14 visitar, entrar de passagem. 15 telefonar, chamar ao telefone. 16 poker pagar para ver as cartas. 17 bridge fazer um lance. 18 baseball terminar o jogo (por causas acidentais). 19 soar para a chamada (corneta, etc.). 20 apregoar (mercadorias). 21 Jur admitir no foro como advogado. 22 Comp chamar o arquivo. 23 tirar a sorte com uma moeda para decidir quem começa um jogo. 24 Amer exigir pagamento imediato ou em uma data específica. an overseas call uma ligação telefônica internacional. a person-to-person phone call ligação telefônica de pessoa para pessoa. call it a day! coll vamos dar por encerrado! call-money, money at call empréstimo exigível a qualquer momento. call of nature Euphem necessidade de urinar ou defecar. call to arms convocação às armas. call to the bar admissão a advogado no foro. collect call ligação telefônica a cobrar. he calls a spade a spade ele dá nomes aos bois. I called the whole street coll percorri toda a rua de porta em porta. long-distance call chamada interurbana. on call pronto para atender, principalmente em casos de emergência. please call me tomorrow at six o’clock faça o favor de acordar-me amanhã às 6 horas. port of call porto de escala. postman’s call vinda do carteiro. roll call chamada de alunos, recrutas, etc. telephone call telefonema. the postman has called o carteiro esteve aqui. there is no call for não há procura para. there is no call for you to be rude / não há motivo para você ser tão rude. to be called upon to ser obrigado a (fazer alguma coisa). I was called upon to help / pediram-me que ajudasse. to be within call 1 estar perto de alguém, estar ao alcance da voz. 2 estar às ordens de alguém, estar à disposição. to call a halt fazer parar, opor-se a. to call a meeting convocar uma reunião. to call aside chamar à parte. to call a strike convocar trabalhadores para a greve. to call at 1 visitar, entrar ou visitar de passagem, vir ou comparecer. may I call at your house? / permite-me visitá-lo? 2 passar, fazer paragem em. the ship called at Liverpool / o navio aportou em Liverpool. 3 Naut tocar em, fazer escala por. to call attention to chamar a atenção para. may I call your attention to / permita-me chamar-lhe a atenção para. to call away 1 afastar, chamar de volta para. 2 desviar, distrair (a atenção). to call back 1 mandar voltar, chamar de volta, pedir que volte. 2 visitar novamente, telefonar novamente. 3 retornar um chamado telefônico. to call collect fazer um telefonema a cobrar. to call down 1 mandar descer, pedir que desça. 2 invocar. he called down curses upon me / ele invocou a ira do céu contra mim. 3 Amer coll ralhar, repreender. to call for 1 pedir os serviços de. 2 chamar à cena (atores). 3 pedir, requerer demandar, exigir. your criticism was not called for / ninguém pediu sua opinião. 4 perguntar por. 5 ir buscar alguém, mandar chamar alguém. to call forth 1 fazer surgir, trazer à tona, inspirar. to call in 1 mandar entrar, pedir que entre. 2 convocar, consultar, pedir conselho, auxílio a. 3 retirar, recolher (dinheiro de circulação). 4 sacar uma quantia, cobrar (dívidas). 5 visitar de passagem. to call in question 1 pôr em dúvida, duvidar. 2 chamar para exame, para argüição. to call into being criar, dar existência a. to call into play efetuar, fazer operar, realizar. to call it quits coll parar ou terminar uma relação. to call off 1 revogar, mandar voltar. 2 desviar, distrair. 3 dissuadir. 4 cancelar. to call on 1 invocar, apelar, recorrer. 2 pagar uma visita, visitar de passagem. I called on her at her house / visitei-a. 3 pedir explicações. 4 reclamar, exigir pagamento. to call one’s bluff desmascarar. she called his bluff and he admitted he was lying / ela o desmascarou e ele confessou que estava mentindo. to call one’s hand or trump mostrar o jogo. to call one’s own possuir, considerar como de sua propriedade. I have nothing to call my own / não possuo nada que possa chamar meu. to call out 1 gritar, berrar, vociferar. 2 desafiar, provocar (para um duelo). 3 chamar, fazer a chamada de, citar (para fazer algum serviço). 4 evocar. 5 Amer coll convidar para dançar. to call over ler (uma lista) em voz alta, fazer a chamada de. to call someone names descompor, xingar ou injuriar alguém, dizer palavras injuriosas a alguém. to call the roll fazer a chamada (de alunos, soldados, etc.). to call the shots coll ser responsável, mandar. to call to account pedir explicações, pedir contas. to call to mind trazer à lembrança, recordar-se. to call up 1 mandar subir. 2 evocar, trazer à lembrança, lembrar, recordar. 3 telefonar. 4 citar, intimar. 5 instigar fazer falar. 6 fazer entrar em ação ou discussão. 7 Comp instruir o computador para apresentar informação. 8 exigir pagamento de. to call upon 1 recorrer a, apelar para, rogar a. I called upon him for advice / fui pedir-lhe um conselho. 2 visitar, ir ver alguém. to give someone a call chamar, telefonar a alguém. to have first call ter prioridade. he has first call on his daughter’s time / ele tem prioridade no horário (tempo) da sua filha.

    English-Portuguese dictionary > call

  • 19 clinic

    ['klinik]
    (a place or part of a hospital where a particular kind of medical treatment or advice is given: He is attending the skin clinic.) clínica
    * * *
    clin.ic
    [kl'inik] n 1 clínica, hospital, ambulatório, posto médico. 2 prática clínica, ensino clínico, aulas práticas de clínica.

    English-Portuguese dictionary > clinic

  • 20 counsel

    1. noun
    1) (advice: He'll give you good counsel on your problems.) conselho
    2) (a barrister or advocate: counsel for the defence.) advogado
    2. verb
    (to advise; to recommend.) recomendar
    * * *
    coun.sel
    [k'aunsəl] n 1 troca de idéias, deliberação, consulta. 2 conselho, recomendação. 3 opinião, parecer. he asked counsel of me / ele pediu minha opinião. 4 conselheiro. 5 jurisconsulto, advogado. 6 desígnio, plano. • vt+vi 1 aconselhar. he was counsel led / deixou-se orientar, aceitou conselho. 2 recomendar. 3 trocar idéias, deliberar, consultar. I took counsel with him / troquei idéias com ele. to be the counsel in a case defender uma causa.

    English-Portuguese dictionary > counsel

См. также в других словарях:

  • advice — noun ADJECTIVE ▪ constructive, excellent, good, helpful, practical, sensible, sound, useful, valuable ▪ That s very sound adv …   Collocations dictionary

  • advice — ► NOUN 1) guidance or recommendations offered with regard to future action. 2) a formal notice of a sale or other transaction. ORIGIN Old French avis, from Latin ad to + videre to see …   English terms dictionary

  • advice — ad‧vice [ədˈvaɪs] noun 1. [uncountable] information given to someone, especially by an expert, so that they know what to do and can make the right decision: • She will remain on the board and provide financial advice to the company. • a law firm… …   Financial and business terms

  • advice column — UK US noun [countable] [singular advice column plural advice columns] mainly american an agony column Thesaurus: parts of newspapers and magazinesmeronym types of newspaper or magazine …   Useful english dictionary

  • advice columnist — noun [countable] [singular advice columnist plural advice columnists] Thesaurus: journalists and groups of journalistssynonym types of newspaper or magazine …   Useful english dictionary

  • advice - advise — ◊ advice Advice is a noun. If you give someone advice, you tell them what you think they should do. One woman went to a psychiatrist for advice. She promised to follow his advice. Advice is an uncount …   Useful english dictionary

  • Advice (opinion) — Advice is a form of relating personal opinions, belief systems, personal values and recommendations about certain situations relayed in some context to another person, group or party often offered as a guide to action and/or conduct. Advice is… …   Wikipedia

  • advice — noun (U) an opinion you give someone about what they should do (+ on/about): There s lots of advice in the book on baby care. | give advice: Can you give me some advice about buying a house? | legal/medical/professional advice etc (=advice from… …   Longman dictionary of contemporary English

  • advice — ad·vice /əd vīs/ n 1: recommendation regarding a decision or course of conduct he shall have power, by and with the advice and consent of the Senate, to make treaties U.S. Constitution art. II advice of counsel 2: an official notice co …   Law dictionary

  • advice — 1 Advice, counsel and their corresponding verbs advise, counsel denote recommendation or to make a recommendation as to a decision or a course of conduct. Advice and advise imply real or pretended knowledge or experience, often professional or… …   New Dictionary of Synonyms

  • advice note — ➔ note1 * * * advice note UK US noun [C] COMMERCE ► a document that is sent to a customer to tell them that their goods have been sent: »Customers who have selected a different delivery address to their billing address will receive an advice note …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»