Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

advanced

  • 101 en el transcurso de los siglos

    Ex. Over the course of the centuries, it grew into one of antiquity's most advanced cultures.
    * * *

    Ex: Over the course of the centuries, it grew into one of antiquity's most advanced cultures.

    Spanish-English dictionary > en el transcurso de los siglos

  • 102 escisión

    f.
    1 scission, split, schism, division.
    2 scission, cleave, abscission.
    * * *
    1 split, division
    2 FÍSICA fission
    3 MEDICINA excision
    * * *
    SF
    1) (=división) split, division
    2) (Med) excision frm, surgical removal
    * * *
    femenino split
    * * *
    = fission, rift, splinter.
    Ex. New topics develop not merely by fission -- the splitting up of established subjects -- but also by fusion -- the merging of previously distinct subjects.
    Ex. Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.
    Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
    * * *
    femenino split
    * * *
    = fission, rift, splinter.

    Ex: New topics develop not merely by fission -- the splitting up of established subjects -- but also by fusion -- the merging of previously distinct subjects.

    Ex: Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.
    Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.

    * * *
    1 (división) split, division
    * * *

    escisión sustantivo femenino split
    ' escisión' also found in these entries:
    English:
    rift
    - split
    - break
    * * *
    1. [del átomo] splitting
    2. [de partido político] split
    * * *
    f
    1 ( fragmentación) split
    2 ( segregación) break
    * * *
    escisión nf, pl - siones
    1) : split, division
    2) : excision

    Spanish-English dictionary > escisión

  • 103 estadística

    f.
    statistics, statistic, fact or data deducted mathematically from a series of additional facts and data.
    * * *
    1 (ciencia) statistics
    2 (dato) statistic, figure
    * * *
    SF (=ciencia) statistics sing

    una estadística — a figure, a statistic

    estadístico
    * * *
    a) ( estudio) statistical study
    b) ( cifra) statistic, figure
    c) ( disciplina) statistics
    * * *
    = statistics, metric.
    Ex. The more advanced techniques are presented in Simpson's standard work on statistics for librarians.
    Ex. The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.
    ----
    * agencia de estadística = statistical agency.
    * Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
    * estadística de circulación = circulation statistics.
    * estadística deductiva = inferential statistics.
    * estadística demográfica = population statistics.
    * estadística de población = population statistics.
    * estadística de préstamo = circulation statistics.
    * estadística de préstamos = loan statistics.
    * estadistica descriptiva = descriptive statistics.
    * estadísticas = data report, stats.
    * estadísticas de búsqueda = searching statistics.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estadísticas demográficas = vital statistics.
    * estadísticas desegregadas por sexo = gender-disaggregated data.
    * estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.
    * instituto de estadística = statistical institute.
    * realizar estadísticas = collect + statistics.
    * recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.
    * * *
    a) ( estudio) statistical study
    b) ( cifra) statistic, figure
    c) ( disciplina) statistics
    * * *
    = statistics, metric.

    Ex: The more advanced techniques are presented in Simpson's standard work on statistics for librarians.

    Ex: The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.
    * agencia de estadística = statistical agency.
    * Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
    * estadística de circulación = circulation statistics.
    * estadística deductiva = inferential statistics.
    * estadística demográfica = population statistics.
    * estadística de población = population statistics.
    * estadística de préstamo = circulation statistics.
    * estadística de préstamos = loan statistics.
    * estadistica descriptiva = descriptive statistics.
    * estadísticas = data report, stats.
    * estadísticas de búsqueda = searching statistics.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estadísticas demográficas = vital statistics.
    * estadísticas desegregadas por sexo = gender-disaggregated data.
    * estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.
    * instituto de estadística = statistical institute.
    * realizar estadísticas = collect + statistics.
    * recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.

    * * *
    1 (estudio) statistical study
    según las últimas estadísticas according to the latest statistics o figures
    2 (cifra) statistic, figure
    3 (disciplina) statistics
    * * *

     

    estadística sustantivo femenino



    estadístico,-a adjetivo statistical
    estadística sustantivo femenino
    1 (ciencia) statistics sing
    2 (datos, resultado) statistic
    ' estadística' also found in these entries:
    English:
    inaccurate
    - margin
    - statistic
    - statistics
    * * *
    1. [ciencia] statistics [singular]
    2. [dato] statistic
    * * *
    f
    1 cifra statistic
    2 ciencia statistics sg
    I adj statistical
    II m, estadística f statistician
    * * *
    1) : statistic, figure
    2) : statistics
    * * *
    1. (dato) statistic
    2. (ciencia) statistics

    Spanish-English dictionary > estadística

  • 104 fabricado en cantidad

    Ex. The needs of business assured the advent of mass-produced arithmetical machines just as soon as production methods were sufficiently advanced.
    * * *

    Ex: The needs of business assured the advent of mass-produced arithmetical machines just as soon as production methods were sufficiently advanced.

    Spanish-English dictionary > fabricado en cantidad

  • 105 fabricado en serie

    mass-produced
    * * *
    (adj.) = mass-produced, off-the-shelf, out of the box, manufactured
    Ex. The needs of business assured the advent of mass-produced arithmetical machines just as soon as production methods were sufficiently advanced.
    Ex. A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.
    Ex. Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.
    Ex. The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.
    * * *
    (adj.) = mass-produced, off-the-shelf, out of the box, manufactured

    Ex: The needs of business assured the advent of mass-produced arithmetical machines just as soon as production methods were sufficiently advanced.

    Ex: A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.
    Ex: Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.
    Ex: The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.

    Spanish-English dictionary > fabricado en serie

  • 106 fibra de carbón

    (n.) = carbon fibre
    Ex. The advanced materials studied were those composites based on carbon fibres = Los materiales avanzados estudiados fueron los compuestos de fibras de carbón.
    * * *

    Ex: The advanced materials studied were those composites based on carbon fibres = Los materiales avanzados estudiados fueron los compuestos de fibras de carbón.

    Spanish-English dictionary > fibra de carbón

  • 107 formular un argumento

    (v.) = advance + argument, put forward + argument
    Ex. The argument advanced in the preface to Sears eleventh edition is that 'Specificity is relative, and depends on the size of the library, the nature of its collection, its function, and its patrons'.
    Ex. Focusing on historical/genealogical holdings, an argument is put forward for the inception of special collections.
    * * *
    (v.) = advance + argument, put forward + argument

    Ex: The argument advanced in the preface to Sears eleventh edition is that 'Specificity is relative, and depends on the size of the library, the nature of its collection, its function, and its patrons'.

    Ex: Focusing on historical/genealogical holdings, an argument is put forward for the inception of special collections.

    Spanish-English dictionary > formular un argumento

  • 108 fuego + apagar

    (n.) = fire + be out
    Ex. Advanced design sprinklers shut off water when the fire is out, reducing the risk of water damage.
    * * *
    (n.) = fire + be out

    Ex: Advanced design sprinklers shut off water when the fire is out, reducing the risk of water damage.

    Spanish-English dictionary > fuego + apagar

  • 109 funcionar

    v.
    1 to work, to run (machine).
    funciona a pilas it works o runs off batteries
    El motor anda bien The engine is working well.
    2 to work for.
    Me funcionó la idea The idea worked for me.
    * * *
    1 (desempeñar una función) to work, function
    funciona con gasolina/diesel it runs on petrol/diesel
    \
    hacer funcionar algo to operate something
    'No funciona' "Out of order"
    * * *
    verb
    2) run, work
    * * *
    VI
    1) [aparato, mecanismo] to work; [motor] to work, run; [sistema] to work, function

    ¿cómo funciona el vídeo? — how does the video work?, how do you work the video?

    2) [plan, método] to work; [negocio, película] to be a success
    * * *
    verbo intransitivo aparato/máquina to work; servicio to operate

    ¿cómo funciona esto? — how does this work?

    funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline

    * * *
    = be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.
    Ex. ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.
    Ex. Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
    Ex. The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.
    Ex. The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.
    Ex. We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.
    ----
    * dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.
    * empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.
    * forma de funcionar = business model.
    * funcionar además como = double as, double up as.
    * funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.
    * funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar bien = be in order.
    * funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].
    * funcionar conjuntamente = work together, interwork.
    * funcionar con pérdidas = run + at a loss.
    * funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * funcionar en/a = run over.
    * funcionar mal = malfunction.
    * funcionar mejor = work + best, do + best.
    * funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * funcionar recíprocamente = work + both ways.
    * funcionar también como = double as, double up as.
    * hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.
    * hacer funcionar = service, do + the trick.
    * hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.
    * hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.
    * mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.
    * máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.
    * no funcionar = be out of order.
    * programa + dejar de funcionar = programme + crash.
    * que funciona a base de órdenes = command-driven.
    * que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.
    * que funciona con energía eólica = wind-powered.
    * que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.
    * que funciona con vapor = steam-powered.
    * que funciona manualmente = manually operated.
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * volver a funcionar = be back in business.
    * * *
    verbo intransitivo aparato/máquina to work; servicio to operate

    ¿cómo funciona esto? — how does this work?

    funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline

    * * *
    = be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.

    Ex: ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.

    Ex: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
    Ex: The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.
    Ex: The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.
    Ex: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.
    * dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.
    * empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.
    * forma de funcionar = business model.
    * funcionar además como = double as, double up as.
    * funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.
    * funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar bien = be in order.
    * funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].
    * funcionar conjuntamente = work together, interwork.
    * funcionar con pérdidas = run + at a loss.
    * funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * funcionar en/a = run over.
    * funcionar mal = malfunction.
    * funcionar mejor = work + best, do + best.
    * funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * funcionar recíprocamente = work + both ways.
    * funcionar también como = double as, double up as.
    * hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.
    * hacer funcionar = service, do + the trick.
    * hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.
    * hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.
    * mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.
    * máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.
    * no funcionar = be out of order.
    * programa + dejar de funcionar = programme + crash.
    * que funciona a base de órdenes = command-driven.
    * que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.
    * que funciona con energía eólica = wind-powered.
    * que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.
    * que funciona con vapor = steam-powered.
    * que funciona manualmente = manually operated.
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * volver a funcionar = be back in business.

    * * *
    funcionar [A1 ]
    vi
    to work
    el reloj funciona a la perfección the clock works perfectly
    ¿cómo funciona este cacharro? how does this thing work?
    [ S ] no funciona out of order
    la relación no funcionaba their relationship wasn't working (out) ( colloq)
    el servicio no puede funcionar con tan poco personal the service cannot operate o function with so few staff
    funciona con pilas it works on o runs off batteries
    * * *

     

    funcionar ( conjugate funcionar) verbo intransitivo [aparato/máquina] to work;
    [ servicio] to operate;
    ( on signs) no funciona out of order;
    funcionar con pilas/gasolina to run off batteries/on gasoline

    funcionar verbo intransitivo to work: no funciona, (en letrero) out of order

    ' funcionar' also found in these entries:
    Spanish:
    andar
    - deteriorarse
    - evolucionar
    - ir
    - marchar
    - poner
    - resultar
    - vez
    - bien
    - carburar
    English:
    act
    - act up
    - behave
    - dare
    - function
    - get
    - go
    - malfunction
    - need
    - operate
    - perform
    - run
    - work
    - develop
    - die
    - drive
    - flush
    - pack
    - play
    - turn
    * * *
    to work;
    el sistema funciona de maravilla the system works superbly;
    funciona con gasolina it runs on Br petrol o US gasoline;
    funciona a o [m5] con pilas it uses o runs off batteries, it's battery-powered;
    no funciona [en letrero] out of order;
    su matrimonio no está funcionando their marriage isn't working (out);
    conmigo los lloros no funcionan you won't get anywhere with me by crying
    * * *
    v/i work;
    no funciona out of order
    * * *
    1) : to function
    2) : to run, to work
    * * *
    1. (en general) to work
    2. (ir) to run [pt. ran; pp. run]
    "no funciona" "out of order"

    Spanish-English dictionary > funcionar

  • 110 función de autoedición

    (n.) = authoring aid, authoring tool
    Ex. Advanced text processors incorporate various authoring aids.
    Ex. This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.
    * * *
    (n.) = authoring aid, authoring tool

    Ex: Advanced text processors incorporate various authoring aids.

    Ex: This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.

    Spanish-English dictionary > función de autoedición

  • 111 ganar ímpetu

    (v.) = gather + momentum, gain + impetus, gather + strength, gather + steam, gather + pace
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992.
    Ex. This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.
    Ex. The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    Ex. The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.
    * * *
    (v.) = gather + momentum, gain + impetus, gather + strength, gather + steam, gather + pace

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: The trend towards globalisation in publishing has gained impetus from the European Community's plans to create a single market by the end of 1992.
    Ex: This north/south cooperation is a five-year-old initiative that is now gathering strength = Esta cooperación norte-sur es una iniciativa que cumple cinco años y que ahora está ganando fuerza.
    Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    Ex: The author looks at the likely future shifts in economic structures in advanced economies, as the information age replaces the industrial era, and regionalism gathers pace.

    Spanish-English dictionary > ganar ímpetu

  • 112 ganarse partidarios

    (v.) = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following
    Ex. They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.
    Ex. His public statements on art quickly won him a following among young students of art.
    Ex. While the DVD format is gaining a following among video developers, its application in the education market has advanced only very slowly.
    * * *
    (v.) = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following

    Ex: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.

    Ex: His public statements on art quickly won him a following among young students of art.
    Ex: While the DVD format is gaining a following among video developers, its application in the education market has advanced only very slowly.

    Spanish-English dictionary > ganarse partidarios

  • 113 ganarse seguidores

    (v.) = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following
    Ex. They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.
    Ex. His public statements on art quickly won him a following among young students of art.
    Ex. While the DVD format is gaining a following among video developers, its application in the education market has advanced only very slowly.
    * * *
    (v.) = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following

    Ex: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following.

    Ex: His public statements on art quickly won him a following among young students of art.
    Ex: While the DVD format is gaining a following among video developers, its application in the education market has advanced only very slowly.

    Spanish-English dictionary > ganarse seguidores

  • 114 herramienta de autoedición

    (n.) = authoring aid, authoring tool
    Ex. Advanced text processors incorporate various authoring aids.
    Ex. This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.
    * * *
    (n.) = authoring aid, authoring tool

    Ex: Advanced text processors incorporate various authoring aids.

    Ex: This article describes some of the authoring tools available for use with Apple Computer's HyperCard software to permit the integration of voice to produce multimedia applications.

    Spanish-English dictionary > herramienta de autoedición

  • 115 imagen en movimiento

    (n.) = moving image, animated image
    Ex. Electronic publishing enables moving image and sound information to be stored with text.
    Ex. This book introduces some of the more advanced Web graphics techniques, including: clickable image maps; and animated images.
    * * *
    (n.) = moving image, animated image

    Ex: Electronic publishing enables moving image and sound information to be stored with text.

    Ex: This book introduces some of the more advanced Web graphics techniques, including: clickable image maps; and animated images.

    Spanish-English dictionary > imagen en movimiento

  • 116 injusticia

    f.
    injustice.
    ¡es una injusticia! it's not fair!; (quejándose) it's an outrage! (con indignación)
    * * *
    1 injustice, unfairness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=falta de justicia) injustice; (=falta de equidad) unfairness

    es una injusticia(=inmerecido) it's unjust, it's an injustice; (=no equitativo) it's unfair

    * * *
    a) ( acto injusto) injustice, act of injustice
    b) ( cualidad) unfairness, injustice
    * * *
    = injustice, inequity, inequitability, wrong, miscarriage of justice, iniquity, wrongfulness.
    Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex. It is among such populations that the cynical, evasive, or merely muddled schemes of economic development have produced the greatest social inequity and human suffering.
    Ex. The Bradford distribution is found to provide information of the degree of scientific-technological inequitability between advanced and developing nations.
    Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.
    Ex. The Matsukawa Materials Room at Fukushima University, Japan, contains items relating to the Matsukawa Incident, an infamous miscarriage of justice in Aug 1949.
    Ex. To redress this iniquity women are demanding not only equal pay for equal work, but equal pay for work of equal value.
    Ex. Wieland is not responsible for his violence precisely because he also lacks the ability to appreciate its wrongfulness.
    ----
    * cometer una injusticia = do + injustice.
    * crear una injusticia = create + injustice.
    * erradicar una injusticia = eradicate + injustice.
    * flagrante injusticia = gross injustice.
    * injusticia flagrante = gross injustice.
    * injusticia social = social injustice.
    * venganza de injusticias, la = righting of wrongs, the.
    * * *
    a) ( acto injusto) injustice, act of injustice
    b) ( cualidad) unfairness, injustice
    * * *
    = injustice, inequity, inequitability, wrong, miscarriage of justice, iniquity, wrongfulness.

    Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.

    Ex: It is among such populations that the cynical, evasive, or merely muddled schemes of economic development have produced the greatest social inequity and human suffering.
    Ex: The Bradford distribution is found to provide information of the degree of scientific-technological inequitability between advanced and developing nations.
    Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.
    Ex: The Matsukawa Materials Room at Fukushima University, Japan, contains items relating to the Matsukawa Incident, an infamous miscarriage of justice in Aug 1949.
    Ex: To redress this iniquity women are demanding not only equal pay for equal work, but equal pay for work of equal value.
    Ex: Wieland is not responsible for his violence precisely because he also lacks the ability to appreciate its wrongfulness.
    * cometer una injusticia = do + injustice.
    * crear una injusticia = create + injustice.
    * erradicar una injusticia = eradicate + injustice.
    * flagrante injusticia = gross injustice.
    * injusticia flagrante = gross injustice.
    * injusticia social = social injustice.
    * venganza de injusticias, la = righting of wrongs, the.

    * * *
    1 (acto injusto) injustice, act of injustice
    protestaban por las injusticias cometidas they protested about the injustices that had taken place
    es una injusticia que te hayan dicho eso it's unfair of them to have said that to you
    2 (cualidad) unfairness, injustice
    una sociedad donde predominan la injusticia y la miseria a society where injustice and poverty prevail
    la injusticia de ciertos impuestos the unfairness of certain taxes
    * * *

    injusticia sustantivo femenino



    injusticia sustantivo femenino
    1 (falta de justicia) injustice: fomentó la injusticia, he encouraged injustice
    2 (cualidad) unfairness: ¡qué injusticia!, how unfair!
    ' injusticia' also found in these entries:
    Spanish:
    cielo
    - abuso
    - extinguir
    - flagrante
    English:
    gross
    - iniquity
    - injustice
    - rank
    - stamp out
    - unfairness
    - wrong
    - miscarriage
    * * *
    1. [acto] injustice;
    ¡es una injusticia! [quejándose] it's not fair!;
    [con indignación] it's an outrage!;
    es una injusticia que tenga que hacerlo yo todo it's not fair that I have to do it all
    2. [cualidad] unfairness, injustice;
    la injusticia de una decisión the unfairness o injustice of a decision
    * * *
    f injustice
    * * *
    : injustice, unfairness
    * * *
    injusticia n injustice

    Spanish-English dictionary > injusticia

  • 117 interpelación

    f.
    interpellation, appeal, plea.
    * * *
    1 PLÍTICA interpellation
    2 (gen) question
    * * *
    SF frm appeal, plea
    * * *
    femenino (frml) question
    * * *
    Ex. This work elaborates the concept of interpellation, advanced by Louis Althusser as the mechanism by which individuals become subjects.
    * * *
    femenino (frml) question
    * * *

    Ex: This work elaborates the concept of interpellation, advanced by Louis Althusser as the mechanism by which individuals become subjects.

    * * *
    ( frml)
    question
    le planteó numerosas interpelaciones she put a lot of questions to him
    * * *
    formal question
    * * *
    f POL question
    * * *
    interpelación nf, pl - ciones : appeal, plea

    Spanish-English dictionary > interpelación

  • 118 introducir poco a poco a

    Ex. A further author explained how he hoped his work would appear first to the advanced scholars but might also filter through to students.
    * * *

    Ex: A further author explained how he hoped his work would appear first to the advanced scholars but might also filter through to students.

    Spanish-English dictionary > introducir poco a poco a

  • 119 investigación en medicina

    Ex. Over the last century, medical research has arguably advanced human health more than all the previous 5000 years combined.
    * * *

    Ex: Over the last century, medical research has arguably advanced human health more than all the previous 5000 years combined.

    Spanish-English dictionary > investigación en medicina

  • 120 investigación médica

    f.
    medical research.
    * * *
    Ex. Over the last century, medical research has arguably advanced human health more than all the previous 5000 years combined.
    * * *

    Ex: Over the last century, medical research has arguably advanced human health more than all the previous 5000 years combined.

    Spanish-English dictionary > investigación médica

См. также в других словарях:

  • advanced — ad‧vanced [ədˈvɑːnst ǁ ədˈvænst] adjective using the most modern ideas, equipment, and methods: • The country increased foreign currency reserves by selling some of its advanced technology to foreign companies. * * * advanced UK US /ədˈvɑːnst/… …   Financial and business terms

  • Advanced — Ad*vanced , a. 1. In the van or front. [1913 Webster] 2. In the front or before others, as regards progress or ideas; as, advanced opinions, advanced thinkers. [1913 Webster] 3. Far on in life or time. [1913 Webster] A gentleman advanced in years …   The Collaborative International Dictionary of English

  • advanced — [ad vanst′, ədvanst′] adj. 1. in advance; moved forward; in front 2. far on in life; old 3. ahead or beyond others in progress, complexity, etc. [advanced studies] 4. higher than usual [advanced prices] SYN. LIBERAL …   English World dictionary

  • advanced — I (elderly) adjective aged, along in years, ancient, old, senior, venerable II (progressive) adjective contemporary, far ahead, forward looking, modern, present day, sophisticated, up to date, up to the minute III …   Law dictionary

  • advanced — (adj.) 1530s, far ahead in the course of actions or ideas, pp. adjective from ADVANCE (Cf. advance) (v.). Of studies, from 1790. Military use is from 1795. In late 19c. used especially in reference to views on women s equality …   Etymology dictionary

  • advanced — 1 forward, precocious, *premature, untimely Antonyms: backward Contrasted words: retrogressive, retrograde, regressive (see BACKWARD) 2 radical, *liberal, progressive Analogous words: daring, venturesome, *adventurous …   New Dictionary of Synonyms

  • advanced — [adj] ahead in position, time, manner avant garde, breakthrough, cutting edge*, excellent, exceptional, extreme, first, foremost, forward, higher, late, leading, leading edge*, liberal, precocious, progressive, radical, state of the art*,… …   New thesaurus

  • advanced — ► ADJECTIVE 1) far on in progress or life. 2) complex; not elementary. 3) very modern …   English terms dictionary

  • advanced — [[t]ædvɑ͟ːnst, væ̱nst[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: usu ADJ n An advanced system, method, or design is modern and has been developed from an earlier version of the same thing. Many are afraid that, without more training or advanced technical skills,… …   English dictionary

  • advanced — adjective 1. farther along in physical or mental development (Freq. 5) the child s skeletal age was classified as advanced children in the advanced classes in elementary school read far above grade average • Similar to: ↑precocious 2.… …   Useful english dictionary

  • advanced — ad|vanced [ əd vænst ] adjective *** 1. ) based on the most recent methods or ideas: advanced technology an advanced communications system a ) an advanced society uses the most recent technology or ideas: advanced nations 2. ) at a high academic… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»