-
1 adornos
= trim.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* * *= trim.Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.
-
2 adornos de voluta
• scrollwork -
3 adornos extravagantes
• bells and whistles -
4 adornos para el cuello
• necktie• necrological -
5 adornos extravagantes
m.pl.bells and whistles. -
6 sin adornos
adj.unadorned, plain, bare, no-frills.* * *(adj.) = unadorned, unvarnishedEx. Concrete illustrations are always better than unadorned abstract description.Ex. He presents us with an unvarnished look at their fanaticism.* * *(adj.) = unadorned, unvarnishedEx: Concrete illustrations are always better than unadorned abstract description.
Ex: He presents us with an unvarnished look at their fanaticism. -
7 todos los adornos extras
Ex. On the one hand, consumers want reliable software with all the bells and whistles and, on the other, they want that software to be affordable.* * *Ex: On the one hand, consumers want reliable software with all the bells and whistles and, on the other, they want that software to be affordable.
-
8 cubierto de adornos brillantes
• spangledDiccionario Técnico Español-Inglés > cubierto de adornos brillantes
-
9 jardín con adornos de piedras
• rock dove• Rock fever• rock garden• rock-hardDiccionario Técnico Español-Inglés > jardín con adornos de piedras
-
10 lleno de adornos
• overly decorated -
11 quitar los adornos de
• remove the trimming from• untrim -
12 recargado de adornos
• ornate -
13 sin adornos
• unadorned• ungarnished• unvarnished -
14 adorno
m.1 decoration.de adorno decorative (árbol, figura)2 adornment, decoration, frill, garnishing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adornar.* * *1 decoration, adornment2 COSTURA trimming3 COCINA garnish\de adorno decorative* * *noun m.* * *SM1) (=objeto) ornament2) (=decoración) ornamentation, adornmentun estilo literario sin adorno superfluo — a literary style with no superfluous ornamentation o adornment
no se puede comer, está de adorno — you can't eat it, it's just for decoration
no funciona, está o es de adorno — it doesn't work, it's just for show
3) (Cos) trim, trimming4) (Culin) garnish* * *a) ( objeto) ornamentb) ( decoración) adornmentlo tenemos de adorno — (hum) it's just for show
* * *= embellishment, motif, ornament, display, adornment.Ex. Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.Ex. Novelty was increasingly achieved by adapting some exotic or more or less explicitly historical motif within this framework.Ex. He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex. The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.----* adornos = bells and whistles.* sin adornos = unadorned, unvarnished.* todos los adornos extras = all the bells and whistles.* * *a) ( objeto) ornamentb) ( decoración) adornmentlo tenemos de adorno — (hum) it's just for show
* * *= embellishment, motif, ornament, display, adornment.Ex: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.
Ex: Novelty was increasingly achieved by adapting some exotic or more or less explicitly historical motif within this framework.Ex: He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex: The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* adornos = bells and whistles.* sin adornos = unadorned, unvarnished.* todos los adornos extras = all the bells and whistles.* * *1 (objeto) ornamentlos adornos de Navidad the Christmas decorations2(decoración): su único adorno eran unos pendientes a pair of earrings was her only adornmentuna tela tan rica no necesita adorno ninguno such a rich fabric doesn't need any decoration o adornmentuna falda con adorno de pasamanería a skirt trimmed with frillsde adorno for decorationle puso unas aceitunas de adorno she added a few olives for decorationlo tenemos de adorno ( hum); it's just for show* * *
Del verbo adornar: ( conjugate adornar)
adorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
adornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
adornar
adorno
adornar ( conjugate adornar) verbo transitivo
adornarse verbo pronominal ( refl) ‹cabeza/pelo› to adorn
adorno sustantivo masculino
adornar verbo transitivo to adorn, decorate
adorno sustantivo masculino decoration, adornment
♦ Locuciones: de adorno (que no hace nada) just for show: tienen el coche de adorno, porque nunca van a ningún sitio, they just have the car for show; they never go anywhere in it
' adorno' also found in these entries:
Spanish:
borla
- brazalete
- colgante
- orla
- plumaje
- revestir
- ribete
- tocada
- tocado
- viñeta
- aplique
- bagatela
- baratija
- chiche
- chuchería
- complicado
- figurita
- flecos
- franja
- horrible
- huachafo
- jareta
- móvil
- paño
- pluma
English:
adornment
- bauble
- flourish
- ornament
- salad
- trim
- trimming
- decoration
- decorative
- for
- garnish
* * *adorno nm[objeto] ornament;los adornos navideños the Christmas decorations;de adorno [árbol, figura] decorative;es sólo de adorno [no funciona] it's just for show;Fam Humestar de adorno: está aquí sólo de adorno he's just taking up space here;no está aquí sólo de adorno he's not here just because he's a pretty face* * *m ornament; de Navidad decoration* * *adorno nm: ornament, decoration* * *adorno n decoration -
15 perifollo
m.1 chervil (plant).2 fantasy jewelry, ornament.3 pendant, earring.* * *1 BOTÁNICA common chervil* * *SM1) (Bot) chervil2) pl perifollos (=adornos) buttons and bows, trimmings* * *a) (Bot) chervilb) perifollos masculino plural (fam) ( adornos) frills (pl), trimmings (pl)* * *a) (Bot) chervilb) perifollos masculino plural (fam) ( adornos) frills (pl), trimmings (pl)* * *1 ( Bot) chervil* * *♦ nm[planta] chervil perifollo oloroso sweet cicely♦ perifollos nmplFam frills (and fripperies)* * *m BOT chervil -
16 desnudo
adj.1 naked, nude, as naked as a jaybird, bare.2 blunt, unmasked.La verdad desnuda The blunt truth...pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desnudar.* * *► adjetivo1 (persona) naked, nude; (parte del cuerpo) bare2 figurado (falto de lo que cubre o adorna) plain, bare3 figurado (falto de fortuna) destitute4 figurado (falto de algo no material) devoid5 figurado (patente, claro) plain1 ARTE nude\poner al desnudo to lay bare, expose————————1 ARTE nude* * *(f. - desnuda)adj.bare, naked* * *1. ADJ1) (=sin ropa) [persona] naked; [cuerpo] naked, bare2) (=sin adorno) [árbol] bare; [paisaje] bare, featureless3) (=arruinado) ruined, bankruptquedarse desnudo — to be ruined, be bankrupt
4) (=puro) [verdad] plain, naked; [estilo] unadorned2. SM1) (Arte) nude2)* * *I- da adjetivo1)b) ( descubierto) <hombros/brazos/torso> barec) (liter) < espada> naked (liter)2)a) (sin adornos, aditamentos) <pared/cuarto> barela verdad desnuda — the naked o plain truth
b) <árbol/paisaje> bare3)IIal desnudo: la verdad al desnudo the truth plain and simple; el cable quedó al desnudo — the wire was left bare o exposed
masculino (Art) nude* * *= bare, stripped, naked, nude, in the buff, unclothed, in the nod.Ex. One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said 'Nice tits, uh?'.Ex. Other lumbermen remained and revived the stripped acres with hand-reared trees, or turned to dairying.Ex. The article 'Who dare say that the emperor is naked?' is a contribution to a thematic issue on literacy in Sweden and the contribution made by public library extension services.Ex. Books will often make visual appeals with the use of dramatic or sexual images that succeed in attracting buyers but are not so successful at representing the text: as, Thomas Hardy's novels presented with nudes on the covers.Ex. They have already posed in the buff for another photograph in which they use their bodies to spell out the word 'Peace' on a beach.Ex. In a matter of minutes, eight cameras coupled with computer software can generate three-dimensional images of the human body, both clothed and unclothed.Ex. By that logic anybody who has sex or masturbates or even wanders around in the nod in a hotel room is 'breaching the peace'.----* bañarse desnudo = skinny dip.* completamente desnudo = stark naked.* póster de mujer desnuda = pin-up.* semidesnudo = semi-nude.* totalmente desnudo = stark naked.* * *I- da adjetivo1)b) ( descubierto) <hombros/brazos/torso> barec) (liter) < espada> naked (liter)2)a) (sin adornos, aditamentos) <pared/cuarto> barela verdad desnuda — the naked o plain truth
b) <árbol/paisaje> bare3)IIal desnudo: la verdad al desnudo the truth plain and simple; el cable quedó al desnudo — the wire was left bare o exposed
masculino (Art) nude* * *= bare, stripped, naked, nude, in the buff, unclothed, in the nod.Ex: One time he showed me a photograph in an art book of a woman's bare breasts and said 'Nice tits, uh?'.
Ex: Other lumbermen remained and revived the stripped acres with hand-reared trees, or turned to dairying.Ex: The article 'Who dare say that the emperor is naked?' is a contribution to a thematic issue on literacy in Sweden and the contribution made by public library extension services.Ex: Books will often make visual appeals with the use of dramatic or sexual images that succeed in attracting buyers but are not so successful at representing the text: as, Thomas Hardy's novels presented with nudes on the covers.Ex: They have already posed in the buff for another photograph in which they use their bodies to spell out the word 'Peace' on a beach.Ex: In a matter of minutes, eight cameras coupled with computer software can generate three-dimensional images of the human body, both clothed and unclothed.Ex: By that logic anybody who has sex or masturbates or even wanders around in the nod in a hotel room is 'breaching the peace'.* bañarse desnudo = skinny dip.* completamente desnudo = stark naked.* póster de mujer desnuda = pin-up.* semidesnudo = semi-nude.* totalmente desnudo = stark naked.* * *A1 (sin ropa) ‹persona› nakednunca la había visto desnuda he had never seen her naked o in the nudele gusta nadar desnudo he likes swimming in the nudeapareció totalmente desnudo he appeared stark nakedsin maquillaje me siento desnuda I feel naked without makeup o without my makeup ondesnudo de la cintura para arriba naked to the waistpara este invierno estoy desnuda ( fam); I haven't a thing to wear this winter2 (descubierto) ‹hombros/brazos› barecon los pies desnudos barefootB1(sin adornos, sin aditamentos): una habitación de paredes desnudas a room with bare wallsla verdad desnuda the naked o plain truthno perceptible al ojo desnudo not visible to the naked eye2 ‹árbol/rama› bareCal desnudo: ésta es la verdad al desnudo this is the truth plain and simplele había mostrado su corazón al desnudo she had bared her soul to himel cable quedó al desnudo the wire was left bareA ( Art) nudeun desnudo de mujer a female nudeB (desnudez) nudityCompuesto:aparece en desnudo integral she appears (completely) nudela revista publica desnudos integrales the magazine publishes full-frontal nude pictures o full frontals* * *
Del verbo desnudar: ( conjugate desnudar)
desnudo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desnudó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desnudar
desnudo
desnudar ( conjugate desnudar) verbo transitivo ( desvestir) to undress
desnudarse verbo pronominal ( refl) ( desvestirse) to undress, take one's clothes off;
desnudo 1 -da adjetivo
totalmente desnudo stark naked;
desnudo de la cintura para arriba naked to the waist
desnudo 2 sustantivo masculino (Art) nude
desnudar verbo transitivo to undress, strip: le desnudó con la mirada, she undressed him with her eyes
desnudo,-a
I adj (una persona) naked, nude, (una parte del cuerpo, algo sin adornos) bare
la verdad desnuda, the bare/naked truth
II m Arte nude
♦ Locuciones: al desnudo, bare: mi corazón al desnudo, my heart laid bare
' desnudo' also found in these entries:
Spanish:
bola
- desnuda
- desnudar
- chingo
- cuero
- pudor
English:
altogether
- bare
- naked
- nude
- skinny-dipping
- streak
- unclad
- undressed
- clothes
- on
- stark
* * *desnudo, -a♦ adj1. [persona, cuerpo] naked;nadar desnudo to swim in the nude;posó desnudo para “Mate” he posed in the nude for “Mate”;me siento desnudo sin mis gafas I feel naked without my glasses;desnudo de cintura para arriba/abajo naked from the waist up/down;Fam Fignecesito ir de compras porque ando desnudo I need to go shopping because I haven't got a thing to wear2. [brazo, hombro] bare3. [salón, pared, árbol, ramas] bare;[paisaje] bare, barren; [verdad] plain, unvarnished♦ nm1. [pintura, imagen] nude;pintar un desnudo to paint a nude;un desnudo femenino/masculino a female/male nude;el desnudo en el cine nudity in the movies;desnudo frontal full-frontal nude;contiene desnudos integrales it has scenes of full-frontal nudity2.al desnudo [a la vista] for all to see;el reportaje deja al desnudo las intrigas en el seno del partido the article takes the lid off party in-fighting;ésta es la verdad al desnudo this is the plain, unadorned truth* * *I adj1 persona naked2 ( sin decoración) bareII m1 PINT nude2:poner al desnudo lay bare* * *desnudo, -da adj: nude, naked, baredesnudo nm: nude* * *desnudo adj1. (persona) naked / nude2. (parte del cuerpo, pared) bare -
17 desguarnecer
v.1 to strip (quitar los adornos).2 to leave unprotected or without troops (military).3 to remove the trimming from, to untrim.Desguarnecieron mi vestido They removed the trimming from my dress.4 to strip down, to unharness, to dismantle, to unrig.Desguarnecieron la tarima hoy They stripped down the dais.* * *1 (quitar los adornos) to remove the trimmings from2 MILITAR to dismantle3 (animales de tiro) to unharness, unhitch* * *VT1) (=quitar los adornos de) [+ pared] to strip bare; [+ caballo] to unharness2) (Téc) to strip down3) (Mil) [+ pueblo] to remove the garrison from; [+ plaza fuerte] to dismantle* * *verbo transitivo to withdraw the garrison o troops from* * *verbo transitivo to withdraw the garrison o troops from* * *desguarnecer [E3 ]vtto withdraw the garrison o troops fromla ciudad quedó desguarnecida the city was left undefended* * *desguarnecer vt1. [quitar los adornos de] to strip2. [dejar sin protección] to withdraw the troops from;quedar desguarnecido to be left unprotected;el portero dejó su meta desguarnecida the goalkeeper left his goal undefended3. [caballo] to unharness -
18 repasar
v.1 to go over, to check.hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistakehoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today2 to revise.3 to darn, to mend.4 to read over, to review, to brush up, to look over.Tito reseña el libro Tito reviews the book.* * *1 (volver a pasar por un lugar) to pass by, pass through again2 (volver a examinar) to revise, go over3 (máquina etc) to check, overhaul4 COSTURA to mend■ cuando se la presentaron la repasó de arriba abajo when she was introduced to him he looked her up and down* * *VT1) [+ cuenta] to check; [+ texto, lección] to revise; [+ apuntes] to go over (again); [+ publicación etc] to put the finishing touches to, polish up2) (Mec) (=arreglar) to check, overhaul3)repasar la plancha por una prenda — to iron a garment again, give a garment another iron
4) (Cos) (=coser) to sew, sew up6) [+ lugar] to pass again, pass by again* * *1.verbo transitivo1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, checknecesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech
2) < ropa> ( con plancha) to iron; < costura> to reinforce; < botones> to sew... on more firmly3) (AmL) <adornos/muebles> to dust2.repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)* * *= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.Ex. This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex. However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.Ex. The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex. The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.Ex. The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.----* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* * *1.verbo transitivo1) <lección/tema> to review (AmE), to revise (BrE); <lista/cuenta> to go over, checknecesito repasar el discurso — I need to look o go over the speech
2) < ropa> ( con plancha) to iron; < costura> to reinforce; < botones> to sew... on more firmly3) (AmL) <adornos/muebles> to dust2.repasar vi to review (AmE), to revise (BrE)* * *= give + overview, go over, rehearse, survey, provide + overview, overview, buff up on, brush up on.Ex: This article gives an overview of available automated systems used for indexing in newspaper libraries.
Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex: However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: Chapter 1 provides an overview of today's reference services, suggesting the rich possibilities for applying basic professional skills.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.Ex: The author also displays a need to buff up on her mastery of today's street slang.Ex: The course targets people who would like to either like to brush up on their French or even learn French from scratch.* repasar Algo muy detenidamente = go over + Nombre + with a fine toothcomb.* repasar la memoria = comb + Posesivo + memory.* * *repasar [A1 ]vtlo repasó antes de entregarlo she went over it o checked over it o read it through before handing it innecesitaré diez minutos para repasar el discurso I'll need ten minutes to look o go over the speechestábamos repasando las fotos we were looking through the photosB1 ‹ropa› (con la plancha) to iron2 ‹costura› to reinforce, go over … again; ‹botones› to sew … on more firmlyC ( AmL) ‹adornos/muebles› to dust■ repasarvi* * *
repasar ( conjugate repasar) verbo transitivo ‹lección/tema› to review (AmE), to revise (BrE);
‹lista/cuenta/carta› to go over, check
verbo intransitivo
to review (AmE), to revise (BrE)
repasar
I verbo transitivo
1 (un trabajo) to check, go over
2 (volver a estudiar la lección) to revise, US to review
(volver a explicar) repasaré el tema para que no queden dudas, I'll explain the topic again to sort out any queries
3 Cost to mend
II verbo intransitivo to revise
' repasar' also found in these entries:
Spanish:
restregar
English:
brush up
- go over
- lesson
- read over
- read through
- review
- revise
- rework
- run over
- run through
- go
- run
* * *repasar vt1. [revisar] to go over, to check;hay que repasar las cuentas para detectar el error we'll have to go through all the accounts to find the mistake;hoy repasaremos la segunda lección we'll go over lesson two again today2. [estudiar] Br to revise, US to review3. [zurcir] to darn, to mend* * *v/t* * *repasar vt1) : to pass by again2) : to review, to go over3) : to mend* * *repasar vb1. (en general) to go overcuando haya pintado las paredes, repasaré el techo when I've painted the walls, I'll go over the ceiling2. (volver a mirar) to checksiempre repaso las cuentas para que no haya errores I always check the accounts so that there are no mistakes3. (para un examen) to revise -
19 mimo
f. & m.mime artist (Teatro) (artist).m.1 mollycoddling.2 show of affection (cariño).hacerle mimos a alguien to kiss and cuddle somebody3 mime (Teatro).hacer mimo to perform mime4 petting, pamper, coddling, caress.5 mime performer, mime artist, mime, pantomimist.6 mimic, mime, mimicry, mumming.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mimar.* * *1 (actor) mime artist2 (cariño) pampering3 (cuidado) care\hacerle mimos a alguien to pamper somebodytener mucho mimo to be spoilt* * *mimo, -a1.SM / F (Teat) mime2. SM1) (Teat) mime2) (=copia)3) (=caricia) cuddledar mimos a algn — (=consentir) to spoil o pamper sb
* * *1)a) ( caricia) cuddleb) ( trato indulgente) pamperingc) (cuidado, celo) cared) (fam) ( mañas)2) mimo masculino y femenino mime* * *1)a) ( caricia) cuddleb) ( trato indulgente) pamperingc) (cuidado, celo) cared) (fam) ( mañas)2) mimo masculino y femenino mime* * *A1 (caricia) cuddlela convenció con un mimo he gave her a cuddle and persuaded her¡cómo le gusta que le hagan mimitos! he loves to be cuddled o to be made a fuss of, he loves affection2 (trato indulgente) pamperinglo criaron con mucho mimo he had a very pampered upbringing3(cuidado, celo): limpiaba con mimo los adornos she lovingly cleaned the ornamentstrátalo con mucho mimo treat it with great care4 ( fam)(mañas): lo único que tiene es mimo(s) she's just a spoiled brat trying to get attention ( colloq pej)B* * *
Del verbo mimar: ( conjugate mimar)
mimo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mimó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
mimar
mimo
mimar ( conjugate mimar) verbo transitivo
to spoil, pamper
mimo sustantivo masculino
■ sustantivo masculino y femenino
mime
mimar verbo transitivo
1 (consentir) to spoil
2 (tratar con cariño) to fuss over
mimo sustantivo masculino
1 (muestra de cariño) pampering, fuss
2 (cuidado) care: trátalo con mimo, treat it with care
3 Teat (actor) mime
' mimo' also found in these entries:
English:
indulgence
- mime
* * *♦ nm1. [zalamería] pampering;con tanto mimo lo están malcriando they're spoiling him by pampering him like thathacerle mimos a alguien to kiss and cuddle sb3. [cuidado, esmero] loving care;con mimo with loving care, lovingly;trata su colección de discos con mucho mimo he looks after his record collection with loving care4. [representación teatral] mime;hacer mimo to perform mime♦ nmf[artista] mime artist* * *m1 TEA mime2 ( caricia) cuddle;con mimo tb fig affectionately* * *mimo nm1) : pampering, indulgencehacerle mimos a alguien: to pamper someone2) : mime* * *mimo n1. (arte) mime2. (artista) mime artist -
20 decoración
f.decoration, ornament, ornamentation.* * *1 (gen) decoration2 TEATRO scenery, set\decoración de escaparate window dressing* * *noun f.* * *SF1) (=adorno) decorationdecoración de interiores, decoración del hogar — interior decorating
2) (Cine, Teat) set, scenery* * *a) (de pasteles, platos) decoration; ( de habitación) decor; ( de árbol de Navidad) (AmL) decorationdecoración de vitrinas or escaparates — window dressing
b) ( interiorismo) tb* * *= décor, decoration, ornament, display, adornment.Ex. A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.Ex. There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.Ex. He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex. The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.----* decoración con banderitas = bunting.* decoración de interiores = interior landscaping, interior decoration, interior design.* decoración del hogar = home decorating.* decoración de los carritos de la comida = trolley dressing.* decoración de paredes = wall covering.* decoración de temporada = seasonal decor.* decoración interior = interior decoration.* decoración típica escandinava = rosemaling.* mobiliario y decoración interior = furnishings, home furnishings.* tejidos de decoración = soft furnishing.* * *a) (de pasteles, platos) decoration; ( de habitación) decor; ( de árbol de Navidad) (AmL) decorationdecoración de vitrinas or escaparates — window dressing
b) ( interiorismo) tb* * *= décor, decoration, ornament, display, adornment.Ex: A 'House maintenance' exhibition gives an opportunity to bring together books dealing with such varied subjects as décor, electricity, joinery and soft furnishing.
Ex: There are few departments within a school which do not possess or cannot produce objects that can be used as decorations to set off books.Ex: He had never before taken the time to examine the immense two-story granite structure of modified Romanesque design, with its massive arched entrance generously treated with carved ornament.Ex: The nineteenth century also saw an explosion of exaggerated and decorated letter forms intended for display.Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.* decoración con banderitas = bunting.* decoración de interiores = interior landscaping, interior decoration, interior design.* decoración del hogar = home decorating.* decoración de los carritos de la comida = trolley dressing.* decoración de paredes = wall covering.* decoración de temporada = seasonal decor.* decoración interior = interior decoration.* decoración típica escandinava = rosemaling.* mobiliario y decoración interior = furnishings, home furnishings.* tejidos de decoración = soft furnishing.* * *A1 (de pasteles, platos) decorationdecoración de escaparates or vitrinas window dressing2 (interiorismo) tbdecoración de interiores interior decorationB1 (efecto) decor* * *
decoración sustantivo femenino
( de habitación) decor;
( de árbol de Navidad) (AmL) decoration
decoración sustantivo femenino decoration: se dedica a la decoración de interiores, he's an interior designer
la decoración del hotel es de pésimo gusto, the hotel decoration is so tacky
' decoración' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- coqueta
- coqueto
- escobilla
- recargada
- recargado
- rústica
- rústico
- sobria
- sobrio
- adorno
- chabacano
- clásico
- cursi
- encajar
- frío
- variar
English:
decoration
- fulsome
- window dressing
- decor
* * *decoración nf1. [acción] decorationdecoración de escaparates window-dressing;decoración de interiores interior design2. [conjunto de adornos] décor;me gusta mucho la decoración de esta habitación I really like the way this room is decorated3. [arte, técnica] decorative arts4. [adornos] decorations5. [decorado] scenery, set* * *f decoration* * *decoración nf, pl - ciones1) : decoration2) : decor3) : stage set, scenery* * *decoración n (acción, adorno) decoration
См. также в других словарях:
Adornos del escudo — En Heráldica, los adornos del escudo sirven para diferenciar las dignidades y condiciones de los caballeros y demás personas que los usan. De estos adornos, se tienen que considerar verdaderamente accidentales aquéllos que tan sólo tienen por… … Enciclopedia Universal
Adornos del escudo — Ornamentos exteriores de un cardenal arzobispo La ciencia del blasón se extiende también al exterior del campo del escudo, que puede recibir ornamentos exteriores. El escudo puede estar notablemente surmontado de una corona o de un yelmo, rodeado … Wikipedia Español
adornos — sustantivo masculino plural balsamina, miramelindos. → adorno. (↑adorno) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Rede Adornos zur empirischen Sozialforschung — Zur gegenwärtigen Stellung der empirischen Sozialforschung in Deutschland ist eine Rede Theodor W. Adornos aus dem Jahr 1952, in der er sich mit der Bedeutung dieser Forschungsmethode für die Kritische Theorie befasst. Diese Auseinandersetzung… … Deutsch Wikipedia
Theodor W. Adorno — (1964) Theodor W. Adorno (* 11. September 1903 in Frankfurt am Main; † 6. August 1969 in Visp, Schweiz; eigentlich Theodor Ludwig Wiesengrund) war ein deutscher Philosoph, Soziologe, Musiktheoretiker und Komponist. Adorno ist ein Sozialphilosoph… … Deutsch Wikipedia
Adorno — Theodor W. Adorno (rechts) zusammen mit Max Horkheimer (1965) Theodor W. Adorno (eigentlich Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno; * 11. September 1903 in Frankfurt am Main; † 6. August 1969 in Visp, Schweiz) war ein deutsche … Deutsch Wikipedia
Theodor Adorno — Theodor W. Adorno (rechts) zusammen mit Max Horkheimer (1965) Theodor W. Adorno (eigentlich Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno; * 11. September 1903 in Frankfurt am Main; † 6. August 1969 in Visp, Schweiz) war ein deutsche … Deutsch Wikipedia
Theodor Wiesengrund Adorno — Theodor W. Adorno (rechts) zusammen mit Max Horkheimer (1965) Theodor W. Adorno (eigentlich Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno; * 11. September 1903 in Frankfurt am Main; † 6. August 1969 in Visp, Schweiz) war ein deutsche … Deutsch Wikipedia
Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch — „Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch“ ist eine Aussage Theodor W. Adornos aus seinem Aufsatz Kulturkritik und Gesellschaft, der im Jahr 1949 geschrieben und 1951 erstmals veröffentlicht wurde. Der Satz wurde unterschiedlich… … Deutsch Wikipedia
Ornamento — Cariátides Un ornamento es un elemento o composición que sirve para embellecer personas y/o cosas. El variadísimo conjunto de adornos utilizados por los artistas para embellecer objetos u obras arquitectónicas puede distribuirse en dos clases:… … Wikipedia Español
Doktor Faustus — Erstausgabe Bermann Fischer Verlag 1947 Doktor Faustus. Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde ist ein Roman von Thomas Mann. Er entstand zwischen dem 23. Mai 1943 und dem 29. Januar 1947. Vordergründig… … Deutsch Wikipedia