-
1 запить
1) ( запьянствовать) разг. s'adonner à la boisson; boire vt sans dessoûler ( длительно)2) ( что-либо чем-либо)запи́ть лека́рство водо́й — avaler de l'eau pour faire passer le goût du médicament
* * *vgener. s'adonner à la bois -
2 предаться
1) (отдаться; довериться) уст. passer vi, s'adonner2) ( чему-либо) s'adonner à, s'abandonner à, se livrer àпреда́ться мечта́м — s'abandonner aux rêves
-
3 голова
tête fчеловек с головой — homme m de tête
вскружить кому-л голову — tourner la tête à qn.
* * *ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *ngener. grosse tête -
4 голова
ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *n1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette3) obs. cap, chef, cloche4) liter. substance grise6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare7) argo. tétère, cassis, frit, haricot -
5 заниматься предпринимательской деятельностью
vDictionnaire russe-français universel > заниматься предпринимательской деятельностью
-
6 мечтание
-
7 отдаваться
1) см. отдатьсяотдава́ться внаём, в аре́нду — être à louer
* * *vgener. s'adonner, se donner (о женщине), se faire tringler (о женщине), se vouer (чему-л.), retentir, relentir, répondre, s'abandonner (о женщине), se donner (кому-л., чему-л.), se livrer (о женщине) -
8 отдаться
1) se donner, s'abandonner; se rendre ( сдаться)2) ( посвятить себя чему-либо) se consacrer à qch, s'adonner à qch3) ( о женщине) se donner, s'abandonner, succomber vi4) ( раздаться) retentir vi, résonner viэ́хо отда́ло́сь в лесу́ — l'écho se répercuta dans la forêt
* * *vobs. abonder (dans) (чему-л.) -
9 отходить
Iсм. отойтиII* * *v1) gener. diverger, dérager, perdre du terrain, porter au large, pâmer (se) (о металле), s'écarter, s'éloigner (Lorsqu'on pousse l'anneau,le bouton pyramidal s'éloigne de l'extrémité de la sonde.), s'étendre (En position de travail, deux poignées de la casserole s'étendent radialement à sa calotte.), se détacher, (от чего-л.) s'étendre à partir de (qch) (Les dendrites sont ramifiées et s'étendent à partir du corps cellulaire.), décrocher (de) (от партии и т.п.), céder du terrain (о войсках)3) colloq. revenir4) milit. replier, se replier -
10 предаваться
1) см. предаться* * *v1) gener. s'adonner (à qch), s'abandonner (à qch), se livrer (à qch) (чему-л.), se porter (чему-л.)2) liter. se vautrer (чему- л.) -
11 пристраститься
se passionner pour qch; s'adonner à qch, s'acharner à qch; se coiffer de (fam)пристрасти́ться к игре́ в билья́рд — se passionner pour le jeu de billard
* * *v1) gener. s'enticher (de), se passionner (pour qn, qch) (к чему-л.), s'infatuer (de qn, de Qch) (к чему-л.), s'entêter (de), s'acoquiner (à qch)2) colloq. mordre -
12 пристраститься к
vgener. s'adonner (à qch) (...), s'acharner (...) -
13 пьянствовать
* * *v1) gener. avoir une éponge dans le gosier, boire comme un trou, boire comme un évier, boire comme une éponge, boire sec, faire ripaille, sacrifier à Bacchus, boire2) colloq. riboter, ripailler, s'alcooliser, godailler3) simpl. pinter4) argo. sucer5) phras. Etre entre deux tréteaux -
14 разгул
м.1) débauche fпреда́ться разгу́лу, уда́риться в разгу́л — s'adonner à la débauche
2) перен. déchaînement mразгу́л фанта́зии — débauche f d'imagination
* * *n1) gener. débauche, orgie, déchaînement (страстей и т.п.), méconduite2) liter. débridement -
15 тяжкий
1) lourdтя́жкий труд — dur labeur m
2) ( серьёзный) graveтя́жкое преступле́ние — crime m grave
3) ( мучительный) pénible; atroce ( о страданиях)тя́жкое зре́лище — spectacle m pénible
тя́жкие сомне́ния — doutes m pl atroces
тя́жкое предчу́вствие — pressentiment m atroce
••пусти́ться во все тя́жкие разг. — прибл. s'adonner à la débauche
* * *adj1) gener. accablant, difficile, désastreux, lourd, pesant2) liter. ardu -
16 удариться
1) ( обо что-либо) se heurter (придых.) contre qch, (se) cogner contre qchуда́риться голово́й и т.п. — (se) heurter de la tête, donner de la tête, etc.
2) перен. ( предаться чему-либо) разг.уда́риться во что́-либо — s'adonner à qch, se passionner pour qch, se lancer dans qch; donner dans qch ( увлечься)
уда́риться в кра́йность — tomber (ê.) dans les extrémités
* * *vgener. donner de la tête contre le mur, buter (обо что-л.), se casser la figure, se cogner -
17 целиком отдаться учёбе
advgener. se livrer à l'étude, se s'adonner à l'étudeDictionnaire russe-français universel > целиком отдаться учёбе
См. также в других словарях:
adonner — [ adɔne ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. pop. °addonare, de donare → donner I ♦ V. pron. S appliquer avec constance à (une activité, une pratique). « Elle s était adonnée passionnément à l étude » (Loti). Un individu adonné à la boisson. II… … Encyclopédie Universelle
adonner (s') — ⇒ADONNER (S ), verbe pronom. I. Emploi pronom. S adonner à A. S adonner à qqc. Se livrer à quelque chose. 1. Se livrer par inclination et avec ardeur à une activité ou à une pratique particulière cultiver un sentiment, une idée. a) L inclination… … Encyclopédie Universelle
Adonner — On parle d adonner dans le monde de la voile quand le vent dont la direction évolue, s écarte de l axe du bateau lui donnant une marche favorable. Cette rotation peut être appelée adonnante. Le contraire est refuser ou refusante quand le vent… … Wikipédia en Français
adonner — ADONNER. S adonner. v. qui ne s emploie qu avec le pronom personnel. Se plaire particulièrement à quelque chose, s y appliquer avec chaleur, s y livrer habituellement. Il s adonne à l étude, aux plaisirs, à la chasse. Il s est adonné à boire.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
adonner — (S ), vp. , se laisser aller // se mettre // se livrer adonner d une façon habituelle, prendre l habitude, se lancer (dans) : s adènâ <s adonner> (+nom) (Saxel), s adonâ (Villards Thônes) ; se ptâ <se mettre> (+inf./nom)… … Dictionnaire Français-Savoyard
ADONNER — (S ). v. pron. Se plaire particulièrement à quelque chose, s y appliquer avec chaleur, s y livrer habituellement. Il s adonne à l étude, aux plaisirs, à la chasse. Il s est adonné à boire. S adonner à un lieu, à une société, à une personne,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADONNER (S’) — v. pron. S’appliquer particulièrement à quelque chose, s’y livrer avec chaleur, s’y plaire habituellement. Il s’adonne à l’étude, aux plaisirs, à la chasse. Il s’adonne à la paresse, à l’ivrognerie. Il s’est adonné à boire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'adonner — adonner (s ) (a do né) v. réfl. 1° Se livrer, s appliquer à quelque chose avec ardeur, habituellement. S adonner à l étude, aux plaisirs. S adonner à boire. • Il s adonnera aux exercices de la religion sans en négliger aucun, BOURD. Pensées,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
s'adonner — ● s adonner verbe pronominal (latin populaire addonare, donner, livrer) être adonné verbe passif (latin populaire addonare, donner, livrer) Se livrer à une activité par inclination et avec ardeur ; en particulier, se laisser aller à un penchant… … Encyclopédie Universelle
cultiver — [ kyltive ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1200; lat. médiév. cultivare, de cultus, p. p. de colere « cultiver » 1 ♦ Travailler (la terre) pour lui faire produire des végétaux utiles aux besoins de l homme. ⇒ 1. bêcher, défricher, fertiliser,… … Encyclopédie Universelle
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle