-
1 Bewunderung
bə'vundəruŋfdie (ohne Pl) -
2 Ausrufezeichen
'ausruːfətsaɪçənndas -
3 Staunen
'ʃtaunənnasombro m, admiración fstaunen ['∫taʊnən]1 dig (sich wundern) asombrarse [über de/por]; (verwundert sein) estar asombrado [über de/por], abismarse die USA ; da staunst du, was? ¿qué, te quedas con la boca abierta?das (ohne Pl) -
4 bewundernswert
bə'vundərnsveːrtadjdigno de admiración, admirable, maravillosobewundernswert , bewundernswürdigadmirableAdjektiv————————Adverb -
5 Erstaunen
ɛr'ʃtaunənnadmiración f, asombro m<-s, ohne Plural >; (Verwunderung) asombro Maskulin; (Überraschung) sorpresa Feminin; (Befremden) extrañeza Feminin; zu meinem größten Erstaunen para mi gran sorpresadas (ohne Pl) -
6 Verehrung
-
7 aufschauen
'aufʃauənv1) mirar a lo alto, alzar la vista, levantar los ojos2)auf| schauenalzar la vista [zu hacia]intransitives Verb1. [mit Bewunderung]2. (Süddeutsch) [aufblicken] levantar los ojos -
8 aufsehen
'aufzeːənnsensación f, escándalo m<-s, ohne Plural > sensación Feminin; (negativ) escándalo Maskulin; Aufsehen erregend llamativo; (negativ) escandalosointransitives Verb (unreg)1. [hochsehen] alzar los ojos2. [bewundernd] -
9 erfüllen
ɛr'fylənv1)2)3)1 dig(aus-, anfüllen) llenar [mit de]2 dig (Bedingung) cumplir [con]; (Versprechen) cumplir; (Wunsch) corresponder [a]; (Erwartungen) satisfacer; (Aufgabe) desempeñar, implementar die USA ; das Gerät erfüllt seinen Zweck el aparato cumple con su cometido■ sich erfüllen (wahr werden) realizarsetransitives Verb1. [verwirklichen, einhalten] cumplir2. [füllen] llenar3. [befriedigen] satisfacer[Mitleid] invadir————————sich erfüllen reflexives Verb -
10 erstaunen
ɛr'ʃtaunənnadmiración f, asombro m<-s, ohne Plural >; (Verwunderung) asombro Maskulin; (Überraschung) sorpresa Feminin; (Befremden) extrañeza Feminin; zu meinem größten Erstaunen para mi gran sorpresa———————— -
11 staunen
'ʃtaunənnasombro m, admiración fstaunen ['∫taʊnən]1 dig (sich wundern) asombrarse [über de/por]; (verwundert sein) estar asombrado [über de/por], abismarse die USA ; da staunst du, was? ¿qué, te quedas con la boca abierta?intransitives Verbüber etw/jn staunen staunen sorprenderse de algo/alguien -
12 zuziehen
'tsuːtsiːənv irr1) ( hierher ziehen) cambiarse de casa, mudarse2)etw zuziehen — agarrarse, acarrearse
3) ( Knoten) anudar4)jdn zuziehen — hacer venir a, mandar por alguien
5)sich etw zuziehen — contraer, atrapar
zu| ziehen2 dig (um Rat fragen) consultar3 dig (bekommen) sich Dativ etwas zuziehen (Krankheit) contraer algo; (Verletzung) producirse; sich Dativ jemandes Zorn zuziehen atraerse las iras de alguienvenirse a vivir aquí■ sich zuziehen (Himmel) cubrirse1. [Tür, Reißverschluss] cerrar2. [Fachmann, Gutachter] consultar3. [verschaffen]————————[an einen Ort ziehen] mudarse a un lugar -
13 voller Bewunderung
lleno de admiración
См. также в других словарях:
admiración — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de admirar o admirarse: Su inteligencia era la admiración de todos. La admiración puede ser el comienzo del amor. 2. Sorpresa que causan una persona o una cosa: Dijo que nos iba a causar admiración su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
admiración — (Del lat. admiratĭo, ōnis). 1. f. Acción de admirar. 2. Cosa admirable. 3. Signo ortográfico (¡!) que se pone antes y después de cláusulas o palabras para expresar admiración, queja o lástima, para llamar la atención hacia algo o ponderarlo, o… … Diccionario de la lengua española
admiración — ► sustantivo femenino 1 Acción de admirar o admirarse: ■ les tributa una admiración sin límites. 2 Cosa digna de ser admirada: ■ resultó la admiración de todos los presentes. 3 GRAMÁTICA Signo ortográfico usado para expresar admiración o denotar… … Enciclopedia Universal
admiración — {{#}}{{LM A00793}}{{〓}} {{SynA00807}} {{[}}admiración{{]}} ‹ad·mi·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Valoración muy positiva de algo, que se considera bueno por sus cualidades: • digno de admiración.{{○}} {{<}}2{{>}} Sorpresa o extrañeza: • Se … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
admiración — s f 1 Gran estimación del valor, la belleza, la bondad, etc de alguien o algo: admiración por una pintura, admiración por Benito Juárez 2 Asombro ante lo inesperado: El eclipse me llenó de admiración 3 (Gram) Signo de puntuación (¡!) que sirve… … Español en México
admiración — (f) (Intermedio) emoción que produce una persona o cosa que destaca por sus virtudes y cualidades Ejemplos: El alumno siente una gran admiración hacia su profesora. Su último proyecto es digno de admiración. Sinónimos: respeto, fascinación … Español Extremo Basic and Intermediate
admiración — sustantivo femenino maravilla, asombro, sorpresa, pasmo, estupor. ≠ desprecio. Se utiliza sorpresa cuando la admiración es inesperada. Admiración, pasmo y estupor siguen una serie intensiva. * * * Sinónimos: ■ asombro … Diccionario de sinónimos y antónimos
admiración — f. Acción de admirar. Signo ortográfico (¡!) que se pone antes y después de frases o palabras … Diccionario Castellano
admiracion — amiracioun, ien f. admiration … Diccionari Personau e Evolutiu
Admiración, de la ignorancia nació, (La) — Denota que el hombre inteligente no se deja impresionar con facilidad por aquello que se le ofrece a la vista, mientras que el ignorante se maravilla de todo cuanto ve y no comprende … Diccionario de dichos y refranes
Gadxagayá' — Admiración, no creíble, payasada … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño