Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

administration

  • 1 administration

    f. (lat. administratio) 1. юр. управляване, администриране; administration d'une société управление на дружество; administration intelligente интелигентно управление; 2. администрация, управителен орган; l'administration des départements административните органи на департаментите; 3. административен персонал; 4. даване, предписване (на лекарство); 5. извършване на религиозен обред (едно от седемте тайнства); причестявам.

    Dictionnaire français-bulgare > administration

  • 2 administratif,

    ve adj. (de administration) административен; acte administratif, административен акт; droit administratif, административно право; division administratif,ve административно деление; directeur administratif, административен директор.

    Dictionnaire français-bulgare > administratif,

  • 3 conseil

    m. (lat. consilium "délibération, projet") 1. съвет; demander un conseil искам съвет; suivre les conseils de qqn. следвам съветите на някого; conseil d'ami приятелски съвет; 2. съвет, съвещание, заседание; assister au conseil присъствам на съвета; conseil suprême върховен съвет; tenir conseil заседавам; conseil municipal общински съвет; conseil d'Etat Държавен съвет; conseil des Ministres Министерски съвет; conseil d'administration управителен съвет в предприятие; conseil de sécurité съвет за сигурност (в ООН); conseil de surveillance надзорен съвет в предприятие; conseil des prud'hommes съд, който се занимава с въпросите от трудовото законодателство и трудовите спорове; 3. ост. обмислено решение; 4. pl. ост. ръководни принципи; 5. ост. съветник; conseil juridique юридически съветник. Ќ la nuit porte conseil погов. утрото е по-мъдро от вечерта.

    Dictionnaire français-bulgare > conseil

  • 4 décret

    m. (lat. decretum) декрет, постановление, заповед; указ; décret d'administration publique административно постановление; décret de prise de corps заповед за задържане.

    Dictionnaire français-bulgare > décret

  • 5 employé,

    e m.,f. (p. p. subst. de employer) служещ, чиновник.Ќ employé, de maison слуга; les employé,s d'un ministère, d'une administration служителите в министерство, в администрация; employé, de banquer банков чиновник; employé, de commerce продавач; employé, de chemin de fer железничар. Ќ Ant. employeur.

    Dictionnaire français-bulgare > employé,

  • 6 gaieté

    ou gaîté f. (de gai) 1. веселие, веселост, живост; mettre en gaieté развеселявам; accès de gaieté пристъп на веселие; 2. loc.adv. de gaieté de cњur непринудено, доброволно; 3. весела шега; 4. проблем, неприятен момент; voilà les gaietés de l'administration ето проблемите, създавани от администрацията. Ќ Ant. tristesse, chagrin, mélancolie; ennuie. Ќ Hom. guetter.

    Dictionnaire français-bulgare > gaieté

  • 7 rentrer

    v. (de re- et entrer) I. v.intr. 1. прибирам се; връщам се; rentrer au logis връщам се в жилището си; rentrer le matin връщам се сутринта; 2. свивам се, прибирам се (за охлюв); 3. започвам отново учебните занятия, работа, своята дейност; 4. театр. започвам, откривам сезона; 5. връщам се на сцената (за театрален актьор); 6. встъпвам, поемам отново, възстановявам; rentrer dans l'administration връщам се отново в администрацията; 7. възвръщам си отново; rentrer dans sa renommée възвръщам си реномето; rentrer dans ses droits възвръщам правата си; 8. постъпвам (за суми); 9. техн. влизам едно в друго (за тръби); 10. включен съм, влизам в нещо; rentrer dans une catégorie влизам в категория; 11. влизам; rentrer dans la cathédrale влизам в катедралата; II. v.tr. 1. прибирам; rentrer la récolte прибирам реколтата; 2. прибирам, вкарвам; rentrer la voiture au garage вкарвам колата в гаража; rentrer sa chemise dans le pantalon вкарвам ризата си в панталона; 3. сдържам; rentrer ses larmes сдържам сълзите си; 4. стягам, прибирам; rentrer le ventre прибирам корема си. Ќ rentrer dans l'ordre връщам се отново към нормалния живот; rentrer dans sa coquille уединявам се; rentrer dans son sujet връщам се към темата; rentrer en soi-même отдавам се на размисъл; rentrer dans le chou, le lard de qqn. хвърлям се върху някого; les jambes me rentrent dans le corps не си усещам краката от умора. Ќ Ant. échapper, ressortir, sortir.

    Dictionnaire français-bulgare > rentrer

См. также в других словарях:

  • administration — [ administrasjɔ̃ ] n. f. • apr. 1250; aministracion v. 1200; lat. administratio 1 ♦ Dr. civ. Action de gérer un bien, un ensemble de biens. ⇒ gestion. L administration de la communauté. Administration légale : attributs patrimoniaux se rattachant …   Encyclopédie Universelle

  • administration — ad·min·is·tra·tion /əd ˌmi nə strā shən/ n 1: the act or process of administering the administration of justice 2 a: the management and disposal under court authority of the estate of a deceased person by an executor or an administrator b: the… …   Law dictionary

  • Administration — may refer to:In business * Administration (business), the performance or management of business operations. * Management, the act of directing people towards accomplishing a goal * Central Administration, the highest administrative department of… …   Wikipedia

  • administration — ad‧min‧is‧tra‧tion [ədˌmɪnˈstreɪʆn] noun 1. [uncountable] COMMERCE the activities involved with managing and organizing the work of a company or organization: • I want to spend my time on research and development rather than administration. 2.… …   Financial and business terms

  • Administration — Ad*min is*tra tion (?; 277), n. [OE. administracioun, L. administratio: cf. F. administration.] 1. The act of administering; government of public affairs; the service rendered, or duties assumed, in conducting affairs; the conducting of any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • administration — ADMINISTRATION. s. f. Direction d une affaire particulière. L administration des biens d un pupille. Il se dit De la direction des affaires publiques, d une partie du Gouvernement. Il a eu long temps l administration des Finances, des principales …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • administration — Administration. s. f. Gouvernement, direction, conduite. Il a eu long temps l administration des finances, des principales affaires. il avoit l administration de toutes choses. un tuteur est obligé de rendre compte de l administration qu il a… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • administration — Administration, Gestio, gestionis, Administratio, Actus. L administration et charge de quelque chose, ou le lieu et territoire dedans lequel on a administration et charge, Dioecesis, huius dioecesis. Avoir la charge et administration du royaume,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Administration — (lat. administrare „verwalten“) bezeichnet allgemein die Verwaltung eines Staates, einer Provinz, eines Landkreises, eines Ortes, einer Körperschaft oder öffentlichen Einrichtung oder auch eines Vereins speziell die öffentliche Verwaltung… …   Deutsch Wikipedia

  • Administration — Sf Verwaltung erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. administrātio ( ōnis) Verwaltung, Besorgung , zu l. administrāre verwalten, besorgen, ausführen , zu l. ministrāre bedienen, darreichen, verschaffen und l. ad hinzu . Verbum:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Administration — (management, administration; administration; administrazione) – einerseits der Inbegriff der Vorschriften und Grundsätze, nach denen das Eisenbahnwesen verwaltet wird – anderseits der organische Aufbau der Behörden und Dienststellen, denen die… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»