-
1 adjusting device
1.Regulator, regulating device, adjusting deviceDispositivo m regolatore2.Dispositivo m di regolazioneDictionary of packaging machinery and equipment > adjusting device
-
2 adjusting operation
Adjustment, adjusting operation, settingRegolazione fDictionary of packaging machinery and equipment > adjusting operation
-
3 adjusting entry ad·just·ing en·try n
[ə'dʒʌstɪŋ'ɛntrɪ]English-Italian dictionary > adjusting entry ad·just·ing en·try n
-
4 self-adjusting adj
[ˌsɛlfə'dʒʌstɪŋ] -
5 self-adjusting
-
6 винт
mFRA vis-écrou fDEU Hülsenschraube fENG securing boltITA vite-dado fPLN śruba f łuskowaRUS винт mсм. поз. 1164 на
—FRA vis f de compression du savonDEU Spindel f für SeifenvorschubITA vite f di compressione del saponePLN śruba f dozownikaRUS винт m для подачи мыласм. поз. 1948 на
—FRA vis f à tête fendue fraiséeDEU Schlitzschraube fITA vite f a testa con intaglioPLN wkręt m z -wgłębieniemRUS винт m под отвёртку—FRA vis f de freinDEU Bremsspindel fENG brake screwITA vite f del frenoPLN śruba f hamulcowaRUS винт m привода ручного тормозасм. поз. 571 на
,
,
,
, 
винт привода, регулировочный
—FRA vis fDEU Stellspindel fENG screwITA vite fPLN śruba f nastawiaczaRUS винт m привода, регулировочныйсм. поз. 2260 на
—FRA vis f de la cale amovibleDEU Schraube f am nachstellbaren PaßstückITA vite f del cuneo mobilePLN wkręt m wkładki przesuwnejRUS винт m регулируемого клинасм. поз. 207 на
винт с крестообразным прорезом
—FRA vis f à empreinte cruciformeDEU Kreuzschlitzschraube fITA vite f con intaglio a crocePLN wkręt m z wgłębieniem krzyżowymRUS винт m с крестообразным прорезомвинт с полупотайной головкой и крестообразным прорезом
—FRA vis f à tête fendue fraisée bombée à empreinte cruciformeDEU Linsensenkschraube f mit KreuzschlitzITA vite f a testa svasata con intaglio a crooePLN wkręt m z łbem walcowym soczewkowym i z wgłębieniem krzyżowym^RUS винт m с полупотайной головкой и крестообразным прорезомсм. поз. 2612 на
винт с цилиндрической выпуклой головкой
—FRA vis f à tête fendue cylindrique bombéeDEU Linsenschraube f mit LängsschlitzITA vite f a testa cilindrica con calottaPLN wkręt m z łbem walcowym soczewkowymRUS винт m с цилиндрической выпуклой головкойсм. поз. 2610 на
—FRA vis f de tendeurDEU Kupplungsspindel fENG coupling screwITA vite f del tenditorePLN śruba f sprzęguRUS винт m стяжкисм. поз. 465 на
, 
винт, натяжной
—FRA vis f de réglage de tension de courroieDEU Riemenspannschraube fITA vite f di regolazione della tensione della cinghiaPLN śruba f naprężacza pasaRUS винт m, натяжнойсм. поз. 2021 на
винт, регулировочный
—FRA vis f de réglageDEU Regelschraube fENG adjusting screwITA vite f di regolazionePLN śruba f regulująca, śruba f ustalającaRUS винт m, регулировочныйсм. поз. 1330 на,
,
FRA grain mDEU Druckstift mENG push rodITA grano m, puntale m filettatoPLN wkręt m nastawczyRUS винт m, регулировочныйсм. поз. 2255 на
винт, тормозной
—FRA vis f de manœuvreDEU Bremsspindel fENG regulator screwITA vite f di manovraRUS винт m, тормознойсм. поз. 605 на
-
7 клин
mклин для заклинивания колёс автомобилей
—FRA cale f de roues pour automobilesDEU Radvorleger m für KraftfahrzeugeITA staffa f per ruote di automobiliPLN klin m pod koła samochodówRUS клин m для заклинивания колёс автомобилей—FRA bloc m de calageDEU Vorlegekeil nENG wedging blockITA cuneo m di arrestoPLN klin m do podkładaniaRUS клин m для подкладки—FRA clavette f de sabot de freinDEU Bremsklotzkeil mENG brake block keyITA chiavetta f dello zoccolo del frenoPLN klin m klocka hamulcowegoRUS клин m тормозной колодкисм. поз. 546 на
—FRA cale f de ressort, clavette fDEU Beilage f für FederbundITA spina f di forzamento della balestraPLN klin m opaski sprężyny nośnejRUS клин m хомута рессорысм. поз. 225 на
, 
клин, неподвижный
—FRA cale f de réglage fixeDEU Paßstück n, festesITA cuneo m fisso di regolazionePLN wkładka f regulacyjna stałaRUS клин m, неподвижныйсм. поз. 205 на
-
8 ♦ (to) adjust
♦ (to) adjust /əˈdʒʌst/A v. t.1 sistemare (meglio); accomodare; aggiustare: to adjust one's hair, sistemarsi i capelli; He adjusted his tie, si è aggiustato la cravatta2 regolare; mettere a punto; tarare; aggiustare: to adjust the stirrups, regolare le staffe; to adjust the volume, regolare il volume; to adjust one's aim, aggiustare la mira; to adjust seasoning, regolare (o aggiustare) di sale ( una vivanda)3 ritoccare; rettificare; correggere: to adjust imbalances, correggere gli squilibri; to adjust prices, ritoccare (o correggere) i prezziB v. i.1 essere regolabile; essere adattabile; adattarsi● (demogr.) adjusted rate, quoziente normalizzato □ (rag.) adjusting entry, scrittura di rettifica. -
9 ♦ self-
♦ self- /sɛlf/pref.auto-; di sé, in sé; di sé stesso, in sé stesso; personale; automatico; autonomo; naturale; spontaneo● self-abasement, autoumiliazione; svilimento di sé stesso □ self-abnegation, abnegazione; spirito di rinuncia (o di sacrificio) □ self-absorbed, che pensa solo a sé stesso; assorbito dai propri affari; egocentrico, egoista □ self-absorption, l'essere assorbito dai propri affari; egocentrismo, egoismo; (fis. nucl.) autoassorbimento □ self-abuse, cattivo uso delle proprie capacità; ( anche, eufem.) masturbazione □ (leg.) self-accusation, autoaccusa □ self-acting, automatico: a self-acting door, una porta automatica □ self-action, automatismo □ ( di congegno esplosivo) self-activating, a innesco automatico □ (psic.) self-actualization, autorealizzazione □ self-addressed, con l'indirizzo del mittente; preindirizzato: Please enclose a self-addressed envelope, siete pregati di allegare una busta col vostro indirizzo □ self-adhesive, autoadesivo (agg.) □ (tecn.) self-adjusting, ad autoregolazione □ self-admiration, narcisismo □ self-advancement, arrivismo; carrierismo □ self-aggrandizement, affermazione (o estensione) della propria potenza □ (psic.) self-analysis, autoanalisi □ self-applause, l'elogiarsi da solo; autoincensamento □ self-appointed, autonominatosi □ self-appreciation, apprezzamento di sé; compiacimento □ (tecn., comm.: di un oggetto) self-assembly, da montare ( da parte dell'acquirente) □ self-asserting (o self-assertive), che si fa valere; autoritario □ self-assertion, il farsi valere; il far valere i propri diritti; (psic.) autoaffermazione □ self-assessment, autovalutazione; (fisc.) autotassazione □ ( di titolo, ecc.) self-assumed, assunto senz'averne il diritto □ self-assurance, sicurezza di sé; fiducia nelle proprie capacità □ self-assured, sicuro di sé □ self-aware, consapevole di sé □ self-awareness, autocoscienza □ self-belief, fiducia in sé stesso; sicurezza di sé □ self-betrayal, il tradirsi da solo □ (agric.) self-binder, mietitrice legatrice automatica; mietilega □ self-catering, con uso di cucina: self-catering accommodation, sistemazione ( senza pasti) con uso di cucina; DIALOGO → - Back from holiday- Was the holiday self-catering?, la vacanza era in appartamento con uso cucina? □ (tur.) self-catering holidays, vacanze in appartamento d'affitto (o in camping) □ (mecc.) self-centering chuck, mandrino autocentrante □ (autom., mecc.) self-centering shoes, ganasce autocentranti ( di freno a tamburo) □ self-centred, egocentrico □ self-centredness, egocentrismo □ ( banca) self-cheque, assegno pagabile all'emittente □ (tecn.) self-cleaning, autopulente □ self-closing, che si chiude da sé; a chiusura automatica □ self-collected, padrone di sé; calmo; dotato di sangue freddo □ self-coloured, monocromatico, a tinta unita; di colore naturale □ self-combustion, autocombustione □ self-command, autocontrollo □ self-complacence, self-complacency, autocompiacimento □ self-complacent, che si compiace di sé; borioso; vanitoso □ self-composed, calmo; padrone di sé □ self-conceit, presunzione □ self-conceited, presuntuoso; pieno di sé □ self-condemnation, autocondanna □ self-confessed, confesso, dichiarato: a self-confessed thief, un ladro confesso; a self-confessed drug addict, uno che ammette di drogarsi □ self-confidence, sicurezza di sé; fiducia in sé stesso; □ self-confident, sicuro di sé □ self-congratulatory, autocelebrativo □ self-conscious, imbarazzato, timido, impacciato; (filos.) cosciente di sé, autocosciente □ self-consciousness, timidezza, imbarazzo, impaccio; (filos.) autocoscienza □ self-consistency, coerenza □ self-consistent, coerente □ a self-constituted judge, una persona che s'arroga il diritto di giudicare □ (econ.) self-consumption, autoconsumo □ self-contained, ( di persona) riservato; padrone di sé; indipendente; ( di oggetto) autosufficiente, completo, autonomo, indipendente; (mecc.) autonomo: a self-contained community, una comunità autonoma; a self-contained flat, un appartamento indipendente □ a self-contained electric lamp, una lampada elettrica ( portatile) a batteria □ self-contempt, disprezzo di sé □ self-content, il contentarsi □ self-contented, che s'accontenta della sua condizione □ self-contradiction, contraddizione in termini; mancanza di coerenza, incoerenza □ self-contradictory, che si contraddice da solo; contraddittorio; incoerente □ self-control, autocontrollo; padronanza (o dominio) di sé; imperturbabilità □ self-controlled, padrone di sé; imperturbabile □ (tecn.) self-cooled, autoraffreddato; a raffreddamento automatico □ (ling.) self-correction, autocorrezione □ self-critical, autocritico □ ( anche polit.) self-criticism, autocritica □ self-debasement, autoumiliazione; svilimento di sé stesso □ self-deceit (o self-deception), l'illudersi; il lusingarsi; l'ingannare sé stesso; illusione □ self-deceived, illuso □ self-declared = self-proclaimed ► sotto □ self-defeating, controproducente; autolesionistico (fig.) □ self-defence, autodifesa, difesa personale ( lotta, ecc.); difesa di sé, dei propri interessi e beni; (leg.) legittima difesa: in self-defence, per legittima difesa □ self-degradable, biodegradabile □ self-delusion = self-deceit ► sopra □ self-denial, abnegazione; rinuncia; altruismo □ self-denying, (agg.) pieno di abnegazione; che si impone (o accetta) rinunce; altruista; parco, frugale □ (econ.) self-dependent, autosufficiente □ self-deprecating, che disapprova sé stesso; di autocritica; troppo modesto □ self-deprecation, autocritica; eccessiva modestia □ (tecn.) self-destroying, che si autodistrugge □ self-destruction, autodistruzione ( anche mil.); suicidio □ self-destructive, autodistruttivo; che tende a distruggersi; suicida □ self-determination, (polit.) autodeterminazione, autodecisione; (filos.) libero arbitrio □ self-development, lo sviluppo delle proprie capacità; (econ.) sviluppo autonomo □ self-devotion, abnegazione; dedizione □ (telef.) self-dialled call, telefonata in teleselezione □ self-discipline, autodisciplina □ self-disciplined, autodisciplinato; dotato di senso del dovere □ self-distrust, mancanza di fiducia in sé stesso □ self-doubt, dubbio sulle proprie capacità; mancanza di fiducia in sé; insicurezza □ self-doubting, irresoluto; incerto □ (autom.) self-drive hire, noleggio senza autista □ (mecc.) self-driven, semovente □ (ind. min.) self-dumping car, vagone a cassa inclinabile □ self-educated, autodidatta □ self-effacement, il tenersi nell'ombra; modestia □ self-effacing, che si tiene in disparte; schivo; che resta (o vive) nell'ombra □ self-elected, autoelettosi; che si è scelto liberamente: a self-elected job, un lavoro di propria libera scelta □ ( di un'assemblea) self-elective, che elegge i propri membri; elettivo: a self-elective body, un organo elettivo □ self-employed, indipendente; che lavora in proprio; autonomo □ (econ.) self-employed people (o workers), gli (o i lavoratori) autonomi NOTA D'USO: - lavoratore autonomo- □ (econ.) self-employment, lavoro autonomo (o in proprio) □ self-esteem, stima di sé; amor proprio; (spreg.) presunzione □ self-evident, chiaro di per sé; ovvio; lampante; lapalissiano □ self-examination, esame di coscienza; introspezione □ (elettr.) self-excited, autoeccitato □ (leg.: di un provvedimento, ecc.) self-executing, precettivo; che si applica subito □ self-explaining (o self-explanatory), che si spiega da sé; ovvio □ ( arte, pedagogia) self-expression, libera espressione della propria personalità □ self-feeding, (mecc.) alimentazione automatica; (comput.) autoavanzamento □ (bot., zool.) self-fertilization, autofecondazione □ (econ.) self-financed, autofinanziato □ (econ.) self-financing, (agg.) che si autofinanzia; (sost.) autofinanziamento: self-financing ratio, rapporto di autofinanziamento ( di un'azienda) □ ( ottica) self-focusing, autofocalizzante □ self-forgetful, dimentico di sé; disinteressato; altruista □ self-forgetfulness, disinteresse; altruismo □ self-fulfilling = self-realizing ► sotto □ self-fulfilment = self-realization ► sotto □ self-funding = self-financing ► sopra □ (polit.) self-governing, indipendente; autonomo □ (polit.) self-government, autonomia; autogoverno □ (med.) self-graft, autotrapianto □ self-harm, lesioni (pl.) autoinflitte □ (bot.) self-heal ( Brunella vulgaris), brunella □ self-help, (sost.) l'aiutarsi da solo, il contare sulle proprie forze, il risolvere da solo i propri problemi, self-help (psic.); (leg.) autotutela; (med.: di un malato) autosufficienza: self-help books, libri che insegnano a migliorare la propria vita; (psic.) self-help group, gruppo di self-help □ (med.) self-hypnosis, autoipnosi □ self-ignition, (mecc.) autoaccensione; (fis., chim.) accensione spontanea, autocombustione □ self-importance, alta opinione di sé; boria; presunzione □ self-important, borioso; presuntuoso □ a self-imposed task, un compito assunto volontariamente □ (leg.) self-incrimination, autoincriminazione □ (elettr., mecc.) self-induced, autoindotto □ (elettr.) self-inductance, autoinduttanza □ (elettr.) self-induction, autoinduzione □ self-indulgence, indulgenza verso sé stesso □ self-indulgent, indulgente con sé stesso; ( anche) che indulge ai piaceri della vita □ self-inflicted, inflitto da sé □ self-inflicted injury, autolesione □ self-injurer, autolesionista □ self-injury, autolesione □ self-instructed, che ha imparato da solo: a self-instructed man, un autodidatta □ self-instructor, manuale; guida □ self-insurance, autoassicurazione □ self-interest, interesse personale; tornaconto; egoismo □ self-interested, egoistico □ a self-interested man, un egoista □ self-invited, che s'è invitato da solo; autoinvitatosi □ self-justification, il giustificarsi □ self-justifying, che si giustifica; (tipogr.) a giustificazione automatica □ self-knowledge, consapevolezza di sé; conoscenza di sé stesso □ ( di un debito) self-liquidating, autoliquidantesi □ (mecc.) self-loading, a caricamento automatico; automatico: a self-loading pistol, una pistola automatica □ self-locking, che si chiude da sé; autobloccante □ self-love, amore di sé; egoismo; egocentrismo □ self-made, (che si è) fatto da sé: a self-made man, un uomo che s'è fatto da sé □ ( di stampato, ecc.) self-mailer, pieghevole ( che si spedisce per posta senza bisogno di busta) □ self-managed learning, apprendimento autogestito □ (econ.) self-management, autogestione □ self-mastery = self-control ► sopra □ self-medication, automedicazione □ self-murder, suicidio □ (mecc.) self-moving, semovente □ self-neglect, trascuratezza; trasandatezza □ self-obsessed, narcisistico □ self-opinion, boria, presunzione, arroganza; caparbietà, testardaggine □ self-opinionated, borioso, presuntuoso, arrogante; caparbio, testardo □ self-perpetuating, che si perpetua da solo: The prices-wages spiral is self-perpetuating, la spirale prezzi-salari si alimenta da sola □ self-pity, autocommiserazione; vittimismo; il piangersi addosso □ self-pitying, che si autocommisera; che si piange addosso; vittimista □ (bot.) self-pollination, autoimpollinazione; impollinazione diretta; autogamia □ self-portrait, autoritratto □ self-possessed, calmo; composto; padrone di sé □ self-possession, controllo dei propri nervi; calma; compostezza; padronanza di sé: to lose one's self-possession, perdere la calma □ self-praise, lode (o elogio) di sé; autoincensamento □ self-preservation, autoconservazione □ (tecn.) self-priming, autoadescante ( di una pompa) □ self-proclaimed, autoproclamato; dichiarato: a self-proclaimed racist, un razzista dichiarato □ self-promotion, il farsi propaganda da solo; autopromozione □ (mecc.) self-propelled, a propulsione autonoma; autopropulso; motorizzato; semovente: (mil.) self-propelled artillery, artiglieria semovente; (miss.) a self-propelled missile, un missile autopropulso □ (mecc.) self-propulsion, autopropulsione □ self-protection = self-defence ► sopra □ a self-publicist, uno che si fa la pubblicità da solo; uno che si batte la grancassa (fig.) □ ( cucina) self-raising flour, farina con l'aggiunta di bicarbonato di sodio; farina autolievitante □ self-realization, il realizzarsi ( nel lavoro, ecc.) □ self-realizing, che si realizza; che appaga le proprie aspirazioni □ (leg.) self-redress, autotutela □ self-regard, (grande) considerazione di sé e dei propri interessi □ self-regarding, interessato, egocentrico; egoista; pieno d'amor proprio □ self-registering, a registrazione automatica □ (mecc.) self-regulating, a regolazione automatica; autoregolatore □ self-regulatory, autoregolamentato □ self-reliance, fiducia in sé □ self-reliant, che ha fiducia in sé □ (leg.) self-remedy, autotutela □ self-renunciation = self-sacrifice ► sotto □ self-reproach, senso di colpa; rimorso □ (elettr.) self-reset, ripristino automatico □ self-respect, rispetto di sé; amor proprio; dignità □ self-respecting (o self-respectful), che ha amor proprio; dignitoso □ self-restraint, riserbo, riservatezza; dominio di sé, autocontrollo □ self-restrained, riservato; padrone di sé □ self-righteous, moralistico; che si crede più virtuoso degli altri; farisaico; ipocrita □ self-righteousness, moralismo; fariseismo; ipocrisia □ (tecn.) self-righting, (sost.) autoraddrizzamento; (agg.) di autoraddrizzamento, autoraddrizzante: self-righting mechanism, meccanismo di autoraddrizzamento □ ( USA) self-rising flour = self-raising flour ► sopra □ (polit.) self-rule = self-government ► sopra □ (polit.) self-ruling, dotato di autogoverno □ self-sacrifice, sacrificio di sé; abnegazione; altruismo □ self-sacrificing, che si sacrifica per gli altri; pieno d'abnegazione; altruistico □ self-satisfied, compiaciuto di sé; tronfio; borioso □ self-satisfaction, autocompiacimento; boria □ (elettron.) self-saturation, autosaturazione □ (tecn.) self-selection, autoselezione □ self-seeker, egoista; chi cerca solo il proprio interesse □ self-seeking, (sost.) egoismo; (agg.) egoistico □ self-service, self-service: self-service restaurant [shop, petrol station], ristorante [negozio, pompa di benzina] self-service □ self-serving, egoista □ (bot.) self-sown, spontaneo: self-sown vegetation, vegetazione spontanea □ self-starter, (autom., mecc.) starter automatico, autostarter; (fig. fam.) chi si sa organizzare bene da solo ( nel lavoro, ecc.), persona efficiente □ self-study, (sost.) studio di sé stessi; ( anche) studio da autodidatta, autoapprendimento; (agg.) autodidattico, per autoapprendimento □ self-styled, sedicente □ self-sufficiency, (eccessiva) sicurezza di sé, sicumera, presunzione; (econ.) autosufficienza, autarchia □ a self-sufficiency policy, una politica autarchica □ self-sufficient (o self-sufficing), (troppo) sicuro di sé, presuntuoso, che si dà arie di sufficienza; (econ.) autosufficiente: a self-sufficient country, un paese autosufficiente □ self-suggestion, autosuggestione □ self-supporting, in grado di mantenersi da solo; (econ.) autosufficiente, indipendente, autonomo; (tecn.) autoportante, autoreggente: self-supporting people, persone autosufficienti ( non a carico) □ self-surrender, arrendevolezza; accondiscendenza □ (econ.) self-sustained, autosostentato: self-sustained growth, sviluppo autosostentato □ self-sustaining = self-supporting ► sopra □ self-tanning cream, crema autoabbronzante □ (mecc.) self-tapping, autofilettante: a self-tapping screw, una vite autofilettante □ self-taught, autodidatta: a self-taught man, un autodidatta □ (fisc.) self-taxation, autotassazione □ (comput.) self-test, prova automatica; verifica automatica □ (fotogr.) self-timer, autoscatto □ self-training, autoaggiornamento ( di docenti, ecc.) □ (naut.) self-trimmer, (nave) autostivante □ (autom., mecc.) self-tuning, (agg.) che si registra da solo; dotato di autoregistrazione; (sost.) autoregistrazione ( di un motore) □ (naut.) self-unloader, (nave) autoscaricante □ self-will, caparbietà; ostinazione; il fare di testa propria □ self-willed, caparbio; ostinato; che fa di testa propria □ ( d'orologio) self-winding, a carica automatica □ self-worship, egolatria; egotismo □ self-worshipper, egolatra; egotista □ self-worth, autostima. -
10 ♦ (to) adjust
♦ (to) adjust /əˈdʒʌst/A v. t.1 sistemare (meglio); accomodare; aggiustare: to adjust one's hair, sistemarsi i capelli; He adjusted his tie, si è aggiustato la cravatta2 regolare; mettere a punto; tarare; aggiustare: to adjust the stirrups, regolare le staffe; to adjust the volume, regolare il volume; to adjust one's aim, aggiustare la mira; to adjust seasoning, regolare (o aggiustare) di sale ( una vivanda)3 ritoccare; rettificare; correggere: to adjust imbalances, correggere gli squilibri; to adjust prices, ritoccare (o correggere) i prezziB v. i.1 essere regolabile; essere adattabile; adattarsi● (demogr.) adjusted rate, quoziente normalizzato □ (rag.) adjusting entry, scrittura di rettifica. -
11 ♦ zero
♦ zero /ˈzɪərəʊ/1 (mat., fis.) zero: zero of a function, zero di una funzione; The temperature fell below zero last night, la temperatura è andata sotto zero la notte scorsa; above zero, sopra lo zero3 (fig. fam.) (uno) zero; tipo che non conta nulla; nullitàB a. attr.(scient.) zero; nullo; (fig.) inesistente: (mat.) zero function, funzione nulla; zero vector, vettore nullo; (fis.) zero gravity, gravità zero; You can't expect people to lend their money at zero interest, non ci si può aspettare dalla gente che presti i soldi a interessi zero● zero adjusting, messa a zero □ (comput.) zero bug, senza bug □ (ling.) zero beginner, principiante assoluto □ (fin.) zero-coupon, a cedola zero: zero-coupon bond, obbligazione senza cedola (o a cedola zero) □ zero emission, a emissione zero □ zero gravity, assenza di gravità; mancanza di peso □ zero-gravity (attr.), in assenza di gravità (o di peso) □ (econ., demogr.) zero growth, crescita zero □ (mil. e fig.) zero hour, l'ora zero □ (econ.) zero inflation, inflazione zero □ (aeron.) zero lift, portanza nulla □ (stat.) zero population growth, tasso di crescita demografica zero □ (elettr.) zero potential, potenziale nullo □ (fisc.) zero-rated, ad aliquota zero; esente da IVA □ (fisc.) zero-rating, esenzione fiscale (spec. dall'IVA) □ (comput.) zero resetting, azzeramento □ (comput.) zero self-reset, azzeramento automatico □ ( slang USA) zero-sum, privo di senso; insensato: zero-sum game, gioco a somma zero □ (comput.) zero suppression, eliminazione degli zeri ( non significativi) □ zero tolerance, tolleranza zero □ ( sartoria, USA) size zero, taglia zero □ (fig., di modella) size-zero (agg.), taglia zero; eccessivamente magra □ to be less than zero, essere meno di zero; essere meno di niente.(to) zero /ˈzɪərəʊ/v. t.2 ( USA) eliminare; cancellare: to zero all the computer records, cancellare tutti i dati del computer. -
12 adjustment
Adjustment, adjusting operation, settingRegolazione fDictionary of packaging machinery and equipment > adjustment
-
13 setting
Adjustment, adjusting operation, settingRegolazione f -
14 regulator
Regulator, regulating device, adjusting deviceDispositivo m regolatore -
15 regulating device
Regulator, regulating device, adjusting deviceDispositivo m regolatoreDictionary of packaging machinery and equipment > regulating device
-
16 валик
mFRA arbre mDEU Welle fENG shaftITA albero mPLN wałek mRUS валик mсм. поз. 1838 на,
,
FRA axe mDEU Bolzen mENG pinITA perno mPLN sworzeń mRUS валик mсм. поз. 2626 на
,
,
,
,
,
,
—FRA rouleau m à essuie-mains (tissu)DEU Halter m für Rollhandtuch nITA rullo m per asciugamani (di stoffa)PLN wieszak m prętowy na ręcznikRUS валик m для полотенецсм. поз. 1904 на,
FRA tringle f porte-servietteDEU Handtuchhalter mITA barra f portasciugamaniPLN pręt m na ręcznikRUS валик m для полотенец—FRA axe m de levier de fermeture (grand)DEU Bolzen m für Verschlußhebel mENG door-lever pinITA perno m della leva di chiusura (grande)PLN sworzeń m dźwigni zamykającejRUS валик m запорного рычагасм. поз. 1197 на
—FRA axe m du crochetDEU Hakenbolzen mENG hook pinITA perno m del gancioPLN sworzeń m hakaRUS валик m крюкасм. поз. 1479 на
, 
валик предохранительного рычага
—FRA axe m de levier de fermeture de sûretéDEU Bolzen m für TürsicherungshebelENG safety lever pinITA perno m della leva di chiusura di sicurezzaPLN sworzeń m dźwigni zabezpieczającejRUS валик m предохранительного рычагасм. поз. 1205 на
—FRA axe m de suspensionDEU Federbolzen mITA perno m di sospensionePLN sworzeń m zawieszeniaRUS валик m рессорный с чекойсм. поз. 221 на
,
—FRA axe m à têteDEU Bolzen m mit KopfENG flat-head pinITA perno m con testaPLN sworzeń m z łbemRUS валик m с головкой—FRA axe m d’articulation de la bielle de pousséeDEU Kreuzkopfbolzen mITA perno m dell'asta dello stantuffoPLN sworzeń m trzonu tłokowegoRUS валик m тормозного штокасм. поз. 505 на
—FRA axe m du crochet de tractionDEU Kupplungsbolzen mENG draw-bar pinITA perno m di unione del tenditore al gancioPLN sworzeń m haka cięgłowegoRUS валик m упряжного крюкасм. поз. 469 на
,
—FRA arbre m à cameDEU Exzenterwelle f für HeizkörperENG control shaftITA albero m a camma (del radiatore)PLN wałek m sterującyRUS валик m эксцентрикасм. поз. 2240 на
валик, приводной
—FRA arbre m de commandeDEU Betätigungswelle fENG adjusting shaftITA albero m di comandoPLN wał m sterującyRUS валик m, приводнойсм. поз. 1326 на
валик, резиновый, боковой
—FRA bourrelet m latéralDEU Wulst m, seitlicherENG side tubeITA tubo m di gomma lateralePLN wałek m gumowy, bocznyRUS валик m, резиновый, боковойсм. поз. 1482 на
,
,
, 
валик, резиновый, верхний
—FRA bourrelet m supérieurDEU Wulst m, obererENG top tubeITA tubo m di gomma superiorePLN wałek m gumowy, górnyRUS валик m, резиновый, верхнийсм. поз. 1481 на
, 
-
17 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на
—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на
—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на
—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на
—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на
—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на
—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 на
втулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 на
втулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 на
втулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 на
втулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на
, 
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,
FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 на
втулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 на
втулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 на
втулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 на
втулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 на
втулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на
-
18 гайка
fFRA écrou mDEU Mutter fENG nutITA dado mPLN nakrętka fRUS гайка fсм. поз. 991 на,
,
,
FRA écrou m à poignéeDEU Gegenmutter f mit GriffENG locking leverITA dado m ad alettePLN zakrętka fRUS гайка fсм. поз. 1941 на
—FRA écrou m du boulon de couvercleDEU Mutter f für Deckelschraube fITA dado m per bullone di coperchioPLN nakrętka f śruby pokrywyRUS гайка f болта крышкисм. поз. 203 на
гайка винта привода ручного тормоза
—FRA écrou m de la vis de freinDEU Bremsspindelmutter fENG trunnionITA chiocciola f (o madrevite) della vite del frenoPLN nakrętka f pociągowaRUS гайка f винта привода ручного тормозасм. поз. 573 на
, 
гайка винта привода ручного тормоза, направляющая
—FRA glissière f de l’écrou, de la vis de freinDEU Bremsspindelrunge fENG trunnion slideITA guida f (della chiocciola) della vite del frenoPLN prowadnica f nakrętkiRUS гайка f винта привода ручного тормоза, направляющаясм. поз. 574 на
,
—FRA écrou m à tourillons de vis de tendeurDEU Kupplungsmutter fENG trunnionITA chiocciola f della vite del tenditorePLN nakrętka f sprzęguRUS гайка f винтовой стяжкисм. поз. 462 на
, 
гайка для крепления стопорного кольца
—FRA écrou m créneléDEU Schlitzmutter fENG slotted nutITA dado m coronatoPLN nakrętka f dociskowaRUS гайка f для крепления стопорного кольцасм. поз. 132 на
—FRA écrou m de blocage du tendeurDEU Spannschloßmutter fITA dado m di bloccaggio del tenditorePLN przeciwnakrętka fRUS гайка f подвескисм. поз. 1460 на,
FRA écrou m soudéDEU Anschweißmutter fENG welded nutITA dado m saldatoPLN nakrętka f przypawanaRUS гайка f подвескисм. поз. 1487 на
,
,
—FRA écrou m à tourillonDEU Stellmutter fENG nut with pinITA chiocciola f con pernoPLN nakrętka f nastawiaczaRUS гайка f приводасм. поз. 2261 на
—FRA écrou m de la manivelleDEU Sechskantmutter fITA dado m del manubrioPLN nakrętka f korbyRUS гайка f рукояткисм. поз. 579 на
—FRA raccord m fileté droitDEU Schlauchstutzen mITA raccordo m filettato drittoPLN złączka f sprzęguRUS гайка f тормозного рукавасм. поз. 695 на
—FRA écrou m du crochet de tractionDEU Mutter f für Zughaken mENG draw-hook nutITA dado m del gancio di trazionePLN nakrętka f haka cięgłowegoRUS гайка f тягового крюкасм. поз. 476 на
—FRA écrou m de tige de suspensionDEU Federspannmutter fITA dado m del pendino di sospensione (primaria)PLN nakrętka f wieszakaRUS гайка f шпинтонасм. поз. 273 на
—FRA écrou-raccord mDEU Überwurfmutter fENG nipple joint nutITA dado m di raccordoPLN nakrętka f łącznikowaRUS гайка f штуцерасм. поз. 689 на
, 
гайка, барашковая
—FRA écrou m à oreillesDEU Knebelmutter fENG wing nutITA dado m a gallettoPLN nakrętka f skrzydełkowaRUS гайка f, барашковаясм. поз. 1670 на,
FRA écrou m à oreillesDEU Flügelmutter fENG wing nutITA dado m ad alette, galletto mPLN nakrętka f skrzydełkowaRUS гайка f, барашковаясм. поз. 2020 на
гайка, глухая
—FRA écrou m borgneDEU Hutmutter fENG cap nutITA dado m ciecoPLN nakrętka f ślepaRUS гайка f, глухаясм. поз. 2620 на
гайка, регулирующая
—FRA écrou m de réglageDEU Stelleinrichtung fENG adjusting nutITA dado m di regolazionePLN nakrętka f rzymskaRUS гайка f, регулирующаясм. поз. 768 на
гайка, упорная кольцевая
—FRA couronne f de serrageDEU Verschlußring mENG securing ringITA anello m di serraggioPLN pierścień m dociskowyRUS гайка f, упорная кольцеваясм. поз. 144 на
гайка, цилиндрическая
—FRA écrou m cylindriqueDEU Rundmutter fENG cylindrical nutITA dado m cilindricoPLN nakrętka f walcowaRUS гайка f, цилиндрическаясм. поз. 1516 на
гайка, шестигранная
—FRA écrou m hexagonalDEU Sechskantmutter fENG hexagon nutITA dado m esagonoPLN nakrętka f sześciokątnaRUS гайка f, шестиграннаясм. поз. 2617 на
гайка, шестигранная, коробчатая
—FRA écrou m haut à créneauxDEU Kronenmutter fITA dado m coronato ad intagliPLN nakrętka f koronowaRUS гайка f, шестигранная, коробчатаясм. поз. 2619 на
гайка, шестигранная, прорезная
—FRA écrou m à créneaux, écrou m créneléDEU Kronenmutter fENG hexagon slotted nut, castellated nutITA dado m ad intagliPLN nakrętka f koronowaRUS гайка f, шестигранная, прорезнаясм. поз. 2618 на
,
,
,
, 
-
19 клапан
mFRA soupape fDEU Ventil nENG valveITA valvola fPLN grzybek mRUS клапан mсм. поз. 713 на,
,
,
FRA clapet mDEU Ventil nENG valveITA valvola fPLN grzybek mRUS клапан mсм. поз. 732 на,
FRA clapet mDEU Abschlußglocke fENG valveITA valvola fPLN zawór m, odpowietrznikaRUS клапан mсм. поз. 2286 на
клапан режимного переключателя
—FRA valve f de changement de regimeDEU Umstellventil n, selbsttätigesITA valvola f di cambiamento di regimePLN zawór m przestawczyRUS клапан m режимного переключателясм. поз. 795 на
клапан, всасывающий, воздушный
—FRA soupape f d’entrée d’airENG air intake valveITA valvola f d'entrata dell'ariaPLN zawór m dopływu powietrzaRUS клапан m, всасывающий, воздушныйсм. поз. 2428 на
клапан, электромагнитный, высокого давления
—FRA électro-vanne f de haute pressionITA elettrovalvola f ad alta pressionePLN zawór m elektromagnetyczny, wysokoprężnyRUS клапан m, электромагнитный, высокого давлениясм. поз. 2379 на
,
—FRA dispositif m de dégazageDEU Entlüfter mITA scaricatore m d'ariaPLN odpowietrznik mRUS клапан m для выпуска воздухасм. поз. 2282 на
клапан для регулирования давления масла
—FRA tigo f formant doseur d’huileDEU Regelstange fENG metering pinITA asta f dosatrice dell'olioPLN trzpień m zaworu olejowegoRUS клапан m для регулирования давления масласм. поз. 445 на
—FRA clapet m de cuvette de cabinetDEU Aborttrichterklappe fENG lavatory-pan lidITA valvola f di cantero di ritirataPLN klapa f miski ustępowejRUS клапан m унитазасм. поз. 1928 на
клапан, быстродействующий
—FRA valve f à action rapideDEU Schnellbremsventil m mit unmittelbarem EinlaßITA valvola f ad azione rapidaPLN zawór m szybko działającyRUS клапан m, быстродействующийсм. поз. 800 на
клапан, водоспускной
—FRA purgeur mDEU Wasserabscheider mENG drain valveITA scaricatore m, valvola f di spurgoPLN spust m odwadniaczaRUS клапан m, водоспускнойсм. поз. 2207 на
,
, 
клапан, водяной, спускной
—FRA purgeur mENG drain valveITA valvola f di scaricoPLN zaworek m odwadniającyRUS клапан m, водяной, спускнойсм. поз. 2279 на
, 
клапан, воздушный
—FRA bouchon m d’airDEU Luftventil nENG air plugITA tappo m per l'ariaPLN zawór m powietrznyRUS клапан m, воздушныйсм. поз. 439 на
клапан, впускной
—FRA boîtier m d’admissionDEU Einströmventil nENG inlet casingITA camera f d'immissionePLN zawór m wlotowyRUS клапан m, впускнойсм. поз. 2233 на,
FRA tiroir m d’admissionDEU Einlaßschieber mENG intake valveITA cassetto m d'immissionePLN suwak m wpustowyRUS клапан m, впускнойсм. поз. 2244 на
клапан, выпускной
—FRA valve f de purgeDEU Löseventil nENG release valveITA valvola f di scaricoPLN odluźniacz mRUS клапан m, выпускнойсм. поз. 630 на
,
,
,
,
, 
клапан, выравнивающий
—FRA soupape f de nivellementENG equalising valveITA valvola f di livellamentoPLN zawór m wyrównawczyRUS клапан m, выравнивающийсм. поз. 308 на
клапан, двойной обратный
—FRA double-valve f d’arrêtENG two-way valveITA doppia valvola f di arrestoPLN zawór m zwrotny, podwójnyRUS клапан m, двойной обратныйсм. поз. 643 на
клапан, обратный
—FRA soupape f de retenueENG holding valveITA valvola f di ritenutaPLN zawór m zwrotnyRUS клапан m, обратныйсм. поз. 752 на
клапан, отпускной, для тормоза
—FRA valve f de desserrage du freinDEU Löseventil n für Bremse fITA valvola f di regolazione del frenoPLN odluźniacz m hamulcaRUS клапан m, отпускной, для тормозасм. поз. 2686 на
клапан, регулирующий циркуляцию воздуха
—FRA volet m de réglage d’aérationDEU Regelklappe f für Luftumwälzung fITA sportello m di regolazione dell'aerazionePLN klapa f regulacji powietrzaRUS клапан m, регулирующий циркуляцию воздухасм. поз. 1884 на
клапан, редукционный
—FRA détendeur mITA riduttore m di pressionePLN zawór m redukcyjnyRUS клапан m, редукционныйсм. поз. 747 на
, 
клапан, шаровой
—FRA clapet m à billeDEU Kugelventil nENG ball valveITA valvola f a sferaPLN zawór m kulkowyRUS клапан m, шаровойсм. поз. 792 на
клапан, электромагнитный
—FRA électro-vanne fDEU Magnetventil nENG electro-valveITA elettrovalvola fPLN zawór m elektromagnetycznyRUS клапан m, электромагнитныйсм. поз. 2426 на
клапан, электромагнитный, для подачи топлива
—FRA électro-vanne f d’alimentation de combustibleITA elettrovalvola f d'alimentazione del combustibilePLN zawór m elektromagnetyczny dopływu paliwaRUS клапан m, электромагнитный, для подачи топливасм. поз. 2397 на
-
20 тяга
fтяга горизонтального амортизатора
—FRA bielle f de liaison de l’amortisseur transversalDEU Verbindungsstange f für waagerechten StoßdämpferITA bielletta f d'unione dell'ammortizzatore trasversalePLN łącznik m tłumika poprzecznegoRUS тяга f горизонтального амортизаторасм. поз. 300 на
—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 на
тяга механизма для изменения режима торможения
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 на
тяга откидной спинки дивана, верхняя
—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 на
тяга откидной спинки дивана, нижняя
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 на
тяга поворотного люка, соединительная
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 на
тяга привода переключателя тормозного режима
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 на
—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на
,
—FRA bielle f fixe du ressort de rappelDEU Rückziehstange fITA tirante m della molla di richiamoPLN zaczep m sprężynyRUS тяга f пружинысм. поз. 517 на
—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 на
тяга регулятора рычажной передачи
—FRA tige f d’asservissementDEU Steuerstange fENG adjusting rodITA asta f di guidaRUS тяга f регулятора рычажной передачисм. поз. 527 на
тяга регулятора рычажной передачи, соединительная
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 на
—FRA bielle f de commande du frein à visDEU Handbremszugstange fENG pull rodITA tirante m di comando del freno a mano (a vite)RUS тяга f ручного тормозасм. поз. 586 на
—FRA tige f de déverrouillageDEU Entriegelungsstange fENG release rodITA tirante m di aperturaRUS тяга f рычагасм. поз. 1385 на
тяга с колодками или без них, тормозная
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA barre f de traction avec tendeurDEU Zugstange f mit SpannmutterITA tirante m con tenditoreRUS тяга f с регулирующей гайкойсм. поз. 654 на
—FRA tige f de commande de chasse d’eauDEU Betätigungsstange f für Abort SpülungITA asta f di comando dello scarico dell'acquaRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1922 на,
FRA tige f de commande d’arrivée d’eau de lavaboDEU Betätigungsstange f für Waschwasser nITA asta f di comando dell'acqua del lavaboRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1929 на
—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,
,
FRA tringle f de oommandeDEU Notbremszug mENG pull rodITA tirante m di comandoRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 718 на
тяга тормозная, главная
—FRA bielle f de commande de la timonerieDEU Hauptbremszugstange fENG brake pull rodITA tirante m di comando della timoneriaRUS тяга f тормозная, главнаясм. поз. 516 на
,
,
—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на
—FRA câble m de commande du couvre-marchesITA tirante m di comando del coprigradiniPLN linka f osłony stopniaRUS тяга f щитка подножкисм. поз. 1066 на
тяга, верхняя
—FRA tirant m, partie supérieureENG tie rod, upper partITA tirante m, parte superiorePLN pręt m zawieszeniaRUS тяга f, верхняясм. поз. 1472 на
тяга, гибкая
—FRA tige f de manœuvreDEU Schubstange fENG push rodITA asta f di manovraPLN pręt m popychającyRUS тяга f, гибкаясм. поз. 1342 на
тяга, дистанционная
—FRA entretoise f d’écartementDEU Spurhalter mENG distance stayITA tirante m di scartamentoPLN łącznik m odstępowyRUS тяга f, дистанционнаясм. поз. 781 на
тяга, нижняя
—FRA tirant m, partie inférieureENG tie rod, lower partITA tirante m, parte inferiorePLN końcówka f zawieszeniaRUS тяга f, нижняясм. поз. 1476 на
тяга, ограничительная
—FRA tige f d’asservissementDEU Lenkerstange fENG traction barITA asta f di ancoraggioPLN łącznik m wózka z nadwoziemRUS тяга f, ограничительнаясм. поз. 304 на
тяга, оттормаживающая
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на
,
,
, 
тяга, переводная
—FRA tige f de réglageDEU Vorstellstange fENG regulating rodITA tirante m di regolazionePLN drążek m nastawczyRUS тяга f, переводнаясм. поз. 661 на
тяга, поворотная
—FRA fourche f d’attelageDEU Zuggabel fENG coupling forkITA forca f d'aggancioPLN dyszel m trójkątnyRUS тяга f, поворотнаясм. поз. 2689 на
тяга, поперечная
—FRA tige f de guidageDEU Spurstange fENG bolster tie-barITA asta f di guidaPLN łącznik m poprzecznyRUS тяга f, поперечнаясм. поз. 282 на
тяга, рамочная
—FRA bielle-traîneau fDEU Umführung f der Bremszugstange fITA tirante m a gabbia del frenoPLN cięgło n ramoweRUS тяга f, рамочнаясм. поз. 541 на
тяга, соединительная, запорного механизма
—FRA tringle f de liaisonDEU Kuppelstange fENG connecting rodITA tirante m di collegamentoPLN łącznik mRUS тяга f, соединительная, запорного механизмасм. поз. 146 на
тяга, соединительная, переключателя тормозного режима
—FRA manivelle f d’accouplement de la boîte "Vide-Chargé"DEU Gabelhebel m für LastwechselITA manovella f di accoppiamento del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f, соединительная, переключателя тормозного режимасм. поз. 512 на
тяга, тормозная
—FRA bielle f de tirageDEU Bremszugstange fENG pull rodITA tirante m a biellaPLN cięgło n hamulcaRUS тяга f, тормознаясм. поз. 599 на
, 
тяга, тормозная, гружёного режима
—FRA bielle f de chargeDEU Laststange fITA tirante m del caricoPLN łącznik m nastawienia "ładowny"RUS тяга f, тормозная, гружёного режимасм. поз. 521 на
, 
тяга, тормозная, порожнего режима
—FRA bielle f de tareDEU Leerstange fITA tirante m della taraPLN łącznik m nastawienia "próżny"RUS тяга f, тормозная, порожнего режимасм. поз. 523 на
, 
См. также в других словарях:
adjusting — Also see electrode adjusting tool headlight adjusting screw self adjusting … Dictionary of automotive terms
Adjusting — Adjust Ad*just , v. t. [imp. & p. p. {Adjusted}; p. pr. & vb. n. {Adjusting}.] [OF. ajuster, ajoster (whence F. ajouter to add), LL. adjuxtare to fit; fr. L. ad + juxta near; confused later with L. ad and justus just, right, whence F. ajuster to… … The Collaborative International Dictionary of English
adjusting — derinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. adjusting; adjustment; alignment; tuning vok. Abstimmung, f; Einstellung, f; Justierung, f rus. наладка, f; настройка, f; юстировка, f pranc. accord, m; ajustage, m; ajustement, m; mise au … Automatikos terminų žodynas
adjusting — derinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Veiksmai matavimo priemonės paklaidoms mažinti. atitikmenys: angl. adjusting; adjustment vok. Einstellung, f; Justierung, f rus. настройка, f; юстировка, f pranc. mise au point … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
adjusting — derinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Veiksmų visuma, užtikrinanti reikalingą derinamojo objekto veikimą. atitikmenys: angl. adjusting; adjustment vok. Einstellung, f; Justierung, f rus. настройка, f; юстировка, f… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Adjusting plane — Adjusting plane, Adjusting surface Adjusting surface (A[ e]ronautics) A small plane or surface, usually capable of adjustment but not of manipulation, for preserving lateral balance in an a[ e]roplane or flying machine. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Adjusting surface — Adjusting plane Adjusting plane, Adjusting surface Adjusting surface (A[ e]ronautics) A small plane or surface, usually capable of adjustment but not of manipulation, for preserving lateral balance in an a[ e]roplane or flying machine. [Webster… … The Collaborative International Dictionary of English
Adjusting entries — In accounting/accountancy, adjusting entries are journal entries usually made at the end of an accounting period to allocate income and expenditure to the period in which they actually occurred. The revenue recognition principle is the basis of… … Wikipedia
Adjusting Journal Entry — An entry in financial reporting that occurs at the end of a reporting period to record any unrecognized income or expenses for the period. When a transaction is started in one accounting period and finished in a later period, an adjusting journal … Investment dictionary
adjusting screw — A small screw usually found on carburetors, brakes, or headlights which change the way something operates, such as increasing or decreasing the amount of fuel entering the engine; or changing the idle speed; or tightening up the brakes; or… … Dictionary of automotive terms
adjusting events — post balance sheet events Events that occur between a balance sheet date and the date on which financial statements are approved, providing additional evidence of conditions existing at the balance sheet date. For example, a valuation of a… … Accounting dictionary

, 
,