Перевод: со всех языков на иврит

с иврита на все языки

adj+pos

  • 1 positive

    [pos·i·tive || 'pɑzətɪv /'pɒz-]
    n. (בצילום)פוזיטיב; קוטב חיובי(בחשמל); דרגת הפשוט(בדקדוק)
    adj. חיובי; מפורש; מעשי
    * * *
    (קודקדב)טושפה תגרד ;(למשחב)יבויח בטוק ;ביטיזופ(םוליצב)
    ישעמ ;שרופמ ;יבויח

    English-Hebrew dictionary > positive

  • 2 possessive

    [pos'ses·sive || pə'zesɪv]
    n. יחס הקניין(בדקדוק)
    adj. של בעלות; רכושן(קנאי לרכושו); של קניין
    * * *
    (קודקדב)ןיינקה סחי
    ןיינק לש ;(ושוכרל יאנק)ןשוכר ;תולעב לש

    English-Hebrew dictionary > possessive

  • 3 possible

    [pos·si·ble || 'pɑsəbl /'pɒ-]
    adj. אפשרי
    * * *
    ירשפא

    English-Hebrew dictionary > possible

  • 4 postern

    [pos·tern || 'pəʊstɜrn /-stɜːn]
    n. כניסה אחורית; כניסה צדדית
    adj. אחורי; נחות דרגה; סמוי
    * * *
    יומס ;הגרד תוחנ ;ירוחא
    תידדצ הסינכ ;תירוחא הסינכ

    English-Hebrew dictionary > postern

  • 5 apostate

    [a'pos·tate || -teɪt]
    n. משומד; בוגד
    adj. בוגד
    * * *
    דגוב
    דגוב ;דמושמ

    English-Hebrew dictionary > apostate

  • 6 deposable

    [de·pos·a·ble || dɪ'pəʊzəbl]
    adj. ניתן להדחה (ממשרה וכו')
    * * *
    ('וכו הרשממ) החדהל ןתינ

    English-Hebrew dictionary > deposable

  • 7 disposable

    [dis·pos·a·ble || dɪ'spəʊzəbl]
    n. חפץ לשימוש חד-פעמי
    adj. חד-פעמי, לשימוש חד פעמי
    * * *
    ימעפ דח שומישל,ימעפ-דח
    ימעפ-דח שומישל ץפח

    English-Hebrew dictionary > disposable

  • 8 imposing

    [im'pos·ing || ɪm'pəʊzɪŋ]
    adj. מרשים, רב-רושם, מפואר
    n. הטלה, אכיפה
    * * *
    הפיכא,הלטה
    ראופמ,םשור-בר,םישרמ

    English-Hebrew dictionary > imposing

  • 9 impossible

    [im·pos·si·ble || ɪm'pɑsəbl /-'pɒs-]
    adj. בלתי אפשרי; לא יתכן; בלתי נסבל
    * * *
    לבסנ יתלב ;ןכתי אל ;ירשפא יתלב

    English-Hebrew dictionary > impossible

  • 10 malapropos

    [mal·ap·ro·pos || ‚mæl'æprəpəʊ]
    n. לא במקום, לא בזמן המתאים
    adj. שלא במקום, שלא בזמן המתאים
    adv. שלא במקום, שלא בזמן המתאים
    * * *
    םיאתמה ןמזב אל,םוקמב אל
    םיאתמה ןמזב אלש,םוקמב אלש
    םיאתמה ןמזב אלש,םוקמב אלש

    English-Hebrew dictionary > malapropos

  • 11 posterior

    n. ישבן (סלנג)pos·te·ri·or || pɑ;'stɪ;rɪ;ə;r /pɒ;'stɪ;ə;rɪ;ə;
    adj. אחורי; מאוחרpos·te·ri·or || pɑ;'stɪ;rɪ;ə;r /pɒ;'stɪ;ə;rɪ;ə;
    * * *
    רחואמ ;ירוחא
    (גנלס) ןבשי

    English-Hebrew dictionary > posterior

  • 12 preposterous

    [pre·pos·ter·ous || prɪ'pɑstərəs /-'pɒs-]
    adj. מגוחך; מנוגד להיגיון; אבסורדי
    * * *
    ידרוסבא ;ןויגיהל דגונמ ;ךחוגמ

    English-Hebrew dictionary > preposterous

  • 13 supposititious

    [sup·pos·i·ti·tious || sə‚pɑzɪ'tɪʃəs /-pɒz-]
    adj. מזויף, לא מקורי
    * * *
    ירוקמ אל,ףיוזמ

    English-Hebrew dictionary > supposititious

См. также в других словарях:

  • pós-modernista — adj. 2 g. 1. O mesmo que pós moderno. • adj. 2 g. s. 2 g. 2. Que ou quem é seguidor ou partidário do pós modernismo. • Plural: pós modernistas.   ‣ Etimologia: pós + modernista …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-moderno — adj. Relativo ao pós modernismo. = PÓS MODERNISTA • Plural: pós modernos.   ‣ Etimologia: pós + moderno …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-impressionista — adj. 2 g. 1. Relativo ao pós impressionismo. • s. 2 g. 2. Pessoa, adepto do pós impressionismo.   ‣ Etimologia: pós + impressionista …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-verbal — adj. 2 g. 1.  [Gramática] Que vem depois do verbo (ex.: posição pós verbal). 2.  [Gramática] Diz se das palavras formadas por derivação de verbo. • Plural: pós verbais.   ‣ Etimologia: pós + verbal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-glacial — adj. 2 g. 1. Que se seguiu à última glaciação quaternária ou aos últimos depósitos glaciários num lugar. 2.  [Geologia] Diz se do período Plistoceno. • Sinônimo geral: PÓS GLACIÁRIO   ‣ Etimologia: pós + glacial …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-glaciário — adj. O mesmo que pós glacial.   ‣ Etimologia: pós + glaciário …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-laboral — adj. 2 g. Que se realiza após o horário de trabalho. • Plural: pós laborais.   ‣ Etimologia: pós + laboral …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-nominal — adj. 2 g. Que vem depois do nome ou substantivo (ex.: posição pós nominal). • Plural: pós nominais …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-palatal — adj. 2 g. Relativo ao pós palato.   ‣ Etimologia: pós + palatal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pós-venda — s. m. 1. Atendimento, assistência, manutenção ou afim, disponibilizado depois da venda de um bem ou serviço. • adj. 2 g. 2 núm. 2. Que se efetua ou disponibiliza após a venda de um bem ou serviço. • Plural do substantivo: pós vendas.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pos|ses´sive|ness — pos|ses|sive «puh ZEHS ihv», adjective, noun. –adj. 1. of possession. 2. showing possession. My, your, his, and our are possessive forms because they indicate who possesses or owns. 3. desirous of ownership: »a possessive nature. 4. asserting or… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»