Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

adequate

  • 41 aversión

    f.
    aversion, antipathy, hate, hatred.
    * * *
    1 aversion
    \
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=repulsión) aversion; (=aborrecimiento) disgust, loathing

    aversión hacia o por algo — aversion to sth

    cobrar aversión a algn/algo — to take a strong dislike to sb/sth

    * * *
    femenino aversion

    siento aversión por ella — I loathe her, I have a real aversion to her

    * * *
    = antipathy, disinclination, dislike, disliking, aversion, loathing, distaste, avoidance, disgust.
    Ex. Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex. The base of higher education is shrinking because of an evident disinclination on the part of growing numbers of eligible students to extend their education.
    Ex. Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.
    Ex. Reactions to the serious novels and the monographs are never simply of liking or disliking.
    Ex. The central hypothesis is that an aversion to neologisms (especially newly coined words) impedes the introduction and acceptance of new concepts.
    Ex. The article 'The hype and the hope: fear and loathing on the net' argues that the fears and mistrust of the Internet are based upon ignorance about new technology.
    Ex. Some detractors cite political reasons for this, for example the apparent scarcity of public funds and taxpayers' distaste for anything 'governmental'.
    Ex. This avoidance of unnecessary repetition in the listing of concepts is a feature of CC and of all faceted classification schemes.
    Ex. I gave him a look of scorn and disgust, but he merely laughed at me.
    ----
    * preferencias y aversiones = likes and dislikes.
    * sentir aversión por = have + aversion to.
    * tener aversión a = have + aversion to.
    * * *
    femenino aversion

    siento aversión por ella — I loathe her, I have a real aversion to her

    * * *
    = antipathy, disinclination, dislike, disliking, aversion, loathing, distaste, avoidance, disgust.

    Ex: Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.

    Ex: The base of higher education is shrinking because of an evident disinclination on the part of growing numbers of eligible students to extend their education.
    Ex: Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.
    Ex: Reactions to the serious novels and the monographs are never simply of liking or disliking.
    Ex: The central hypothesis is that an aversion to neologisms (especially newly coined words) impedes the introduction and acceptance of new concepts.
    Ex: The article 'The hype and the hope: fear and loathing on the net' argues that the fears and mistrust of the Internet are based upon ignorance about new technology.
    Ex: Some detractors cite political reasons for this, for example the apparent scarcity of public funds and taxpayers' distaste for anything 'governmental'.
    Ex: This avoidance of unnecessary repetition in the listing of concepts is a feature of CC and of all faceted classification schemes.
    Ex: I gave him a look of scorn and disgust, but he merely laughed at me.
    * preferencias y aversiones = likes and dislikes.
    * sentir aversión por = have + aversion to.
    * tener aversión a = have + aversion to.

    * * *
    aversion
    le tiene aversión a la carne he has a strong dislike of o an aversion to meat
    siento aversión por ella I loathe o can't stand her, I have a real aversion to her
    * * *

    aversión sustantivo femenino
    aversion
    aversión sustantivo femenino aversion
    ' aversión' also found in these entries:
    Spanish:
    abominar
    - horror
    - inquina
    - invencible
    - repugnancia
    English:
    antipathy
    - aversion
    - dislike
    - loathing
    - repugnance
    - repulsion
    * * *
    aversion;
    tener aversión a algo, sentir aversión hacia algo to feel aversion towards sth;
    tomar aversión a algo to take a dislike to sth
    * * *
    f aversion
    * * *
    aversión nf, pl - siones : aversion, dislike
    * * *
    aversión n dislike

    Spanish-English dictionary > aversión

  • 42 balanceado

    adj.
    1 balanced, even-tempered, well-balanced.
    2 balanced, poised, in equilibrium.
    m.
    1 swing.
    2 balancing.
    past part.
    past participle of spanish verb: balancear.
    * * *
    SM (Boxeo) swing
    * * *
    = well balanced [well-balanced], balanced.
    Ex. A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.
    Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    * * *
    = well balanced [well-balanced], balanced.

    Ex: A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.

    Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.

    * * *
    balanced

    Spanish-English dictionary > balanceado

  • 43 bien equilibrado

    adj.
    well-balanced, poised.
    * * *
    (adj.) = well balanced [well-balanced]
    Ex. A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.
    * * *
    (adj.) = well balanced [well-balanced]

    Ex: A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.

    Spanish-English dictionary > bien equilibrado

  • 44 bien público

    m.
    public property, commonweal.
    * * *
    (n.) = public good, commonwealth
    Ex. Public libraries are viewed as a 'public good' yet they fail to attract adequate resources to fulfil their role.
    Ex. The article is entitled 'Academic libraries: `towards commonwealth and coalitions'.
    * * *
    (n.) = public good, commonwealth

    Ex: Public libraries are viewed as a 'public good' yet they fail to attract adequate resources to fulfil their role.

    Ex: The article is entitled 'Academic libraries: `towards commonwealth and coalitions'.

    Spanish-English dictionary > bien público

  • 45 cafetería

    f.
    1 coffee shop, coffeehouse, snack bar, coffee-bar.
    2 milk bar.
    * * *
    1 (gen) snack bar, coffee bar; (en un tren) buffet car
    * * *
    SF
    1) [gen] café, coffee shop; (=autoservicio) cafeteria; (Ferro) buffet, refreshment car (EEUU)
    2) LAm (=tienda) retail coffee shop
    * * *
    femenino ( café) café; (en museo, fábrica) cafeteria
    •• Cultural note:
    In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes
    * * *
    = cafe, cafeteria, food-court, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar, diner, coffee shop.
    Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
    Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
    Ex. And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.
    Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
    Ex. Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The services of the library, bookstore, and coffee shop were judged adequate by over 60%.
    ----
    * bar cafetería = cellar coffee bar.
    * cafetería con terraza = curbside cafe, kerbside cafe.
    * servicios de cafetería = food services.
    * * *
    femenino ( café) café; (en museo, fábrica) cafeteria
    •• Cultural note:
    In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes
    * * *
    = cafe, cafeteria, food-court, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar, diner, coffee shop.

    Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.

    Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.
    Ex: And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.
    Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
    Ex: Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The services of the library, bookstore, and coffee shop were judged adequate by over 60%.
    * bar cafetería = cellar coffee bar.
    * cafetería con terraza = curbside cafe, kerbside cafe.
    * servicios de cafetería = food services.

    * * *
    cafetería (↑ cafetería a1)
    coffee shop, café, coffee bar ( BrE)
    In Spain, a place to have a coffee, other drinks, and pastries and cakes. Cafeterías are frequently combined with bares (↑ bar a1) and are very similar. However, cafeterías are usually smarter, and serve a wider variety of dishes.
    * * *

     

    cafetería sustantivo femenino ( café) café;
    (en museo, fábrica) cafeteria
    cafetería sustantivo femenino snack bar, café
    Ferroc buffet, refreshment room
    ' cafetería' also found in these entries:
    Spanish:
    barra
    - cafetera
    - convecina
    - convecino
    - directoria I
    - directorio
    - estudiantil
    - lavabo
    - mostrador
    - murmullo
    - pergeñar
    - autoservicio
    - café
    - cantina
    - chocolatería
    - comedor
    - soda
    English:
    buffet
    - cafeteria
    - coffee house
    - friendly
    - snack bar
    - café
    - diner
    - snack
    * * *
    [establecimiento] café, snack bar; [en facultad, hospital, museo] cafeteria; [en empresa] canteen
    * * *
    f coffee shop
    * * *
    1) : coffee shop, café
    2) : lunchroom, cafeteria
    * * *
    cafetería n cafe / snack bar

    Spanish-English dictionary > cafetería

  • 46 calabozo

    m.
    1 cell.
    2 dungeon, cell, prison cell, jail.
    * * *
    1 (prisión) jail, prison
    2 (celda) cell
    * * *
    SM (=prisión) prison; (=celda) prison cell; (Mil) military prison; ( esp Hist) dungeon
    * * *
    masculino (en una comisaría, cárcel) cell; ( en un cuartel) guardroom; (Hist) dungeon
    * * *
    Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
    * * *
    masculino (en una comisaría, cárcel) cell; ( en un cuartel) guardroom; (Hist) dungeon
    * * *

    Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.

    * * *
    1 (en una comisaría, cárcel) cell
    2 (en un cuartel) guardroom
    3 ( Hist) dungeon
    * * *

    calabozo sustantivo masculino (en comisaría, cárcel) cell;
    ( en cuartel) guardroom;
    (Hist) dungeon
    calabozo m (de una comisaría) jail
    (de un castillo) dungeon
    (de una cárcel) cell
    ' calabozo' also found in these entries:
    Spanish:
    confinar
    - encerrar
    English:
    dungeon
    - lockup
    * * *
    [celda] cell;
    los calabozos del castillo the castle dungeon(s)
    * * *
    m cell
    * * *
    1) : prison
    2) : jail cell
    * * *
    1. (celda) cell

    Spanish-English dictionary > calabozo

  • 47 cantidad de trabajo

    (n.) = workload [work load]
    Ex. Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.
    * * *
    (n.) = workload [work load]

    Ex: Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.

    Spanish-English dictionary > cantidad de trabajo

  • 48 carga de trabajo

    (n.) = workload [work load]
    Ex. Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.
    * * *
    (n.) = workload [work load]

    Ex: Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.

    Spanish-English dictionary > carga de trabajo

  • 49 cargo público

    m.
    public office.
    * * *
    tener un cargo cargo to hold public office; los que ostentan cargos públicos those who hold public office
    * * *
    (n.) = public official, federal official, elected official, public office
    Ex. Some public officials treat public documents as personal property.
    Ex. Self-government became self-correctable and federal officials accountable largely thanks to the First Amendment guarantees.
    Ex. The author argues that the elected officials should allocate adequate funding for the educative process.
    Ex. Other wrongdoers in public office have reprehensibly blamed the legal system or tampered with incriminating evidence.
    * * *
    tener un cargo cargo to hold public office; los que ostentan cargos públicos those who hold public office
    * * *
    (n.) = public official, federal official, elected official, public office

    Ex: Some public officials treat public documents as personal property.

    Ex: Self-government became self-correctable and federal officials accountable largely thanks to the First Amendment guarantees.
    Ex: The author argues that the elected officials should allocate adequate funding for the educative process.
    Ex: Other wrongdoers in public office have reprehensibly blamed the legal system or tampered with incriminating evidence.

    Spanish-English dictionary > cargo público

  • 50 centrifugado

    m.
    * * *
    1 spin
    * * *
    masculino spin
    * * *
    Ex. A short 6-10 second spray followed by a spin-dry is generally adequate to remove the photoresist.
    * * *
    masculino spin
    * * *

    Ex: A short 6-10 second spray followed by a spin-dry is generally adequate to remove the photoresist.

    * * *
    spin
    * * *

    Del verbo centrifugar: ( conjugate centrifugar)

    centrifugado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    centrifugado    
    centrifugar
    centrifugado sustantivo masculino
    spin
    centrifugar ( conjugate centrifugar) verbo transitivo
    a) ropa to spin

    b) (Tec) to centrifuge

    centrifugado sustantivo masculino spin
    centrifugar verbo transitivo
    1 to centrifuge
    2 (la ropa) to spin-dry
    * * *
    [de ropa] spin
    * * *
    f, centrifugado m spin

    Spanish-English dictionary > centrifugado

  • 51 centro de información ciudadana

    = community information centre, neighbourhood information centre (NIC)
    Ex. To their shame, public libraries did not invent such services despite their claim for generations to be 'a community information centre'.
    Ex. The Kahn report saw NICs (neighbourhood information centers) as 'social utilities comparable to the general public utilities (gas, electric, phone) and public services (post office, water supply) which are recognized as vital to the adequate functioning of the individual, the family and the neighborhood in modern society' = El informa Kahn consideraba que los centros de información ciudadana son "empresas de servicio social comparables a las empresas de servicio público generales (el gas, la electricidad, el teléfono) y a los servicios públicos (correos, abastecimiento de agua) que se reconocen que son vitales para el funcionamiento adecuado del indivudo, la familia y la vecindad en la sociedad moderna".
    * * *
    = community information centre, neighbourhood information centre (NIC)

    Ex: To their shame, public libraries did not invent such services despite their claim for generations to be 'a community information centre'.

    Ex: The Kahn report saw NICs (neighbourhood information centers) as 'social utilities comparable to the general public utilities (gas, electric, phone) and public services (post office, water supply) which are recognized as vital to the adequate functioning of the individual, the family and the neighborhood in modern society' = El informa Kahn consideraba que los centros de información ciudadana son "empresas de servicio social comparables a las empresas de servicio público generales (el gas, la electricidad, el teléfono) y a los servicios públicos (correos, abastecimiento de agua) que se reconocen que son vitales para el funcionamiento adecuado del indivudo, la familia y la vecindad en la sociedad moderna".

    Spanish-English dictionary > centro de información ciudadana

  • 52 chirriante

    adj.
    screeching, squeaky, scraping, scratchy.
    * * *
    1 squeaky, creaky
    * * *
    * * *
    = grating, screeching, creaking, squeaky [squeakier -comp., squeakiest -sup.], creaky [creakier -comp., creakiest -sup.].
    Ex. An ugly voice, one that is monotonous or grating, weak in power, incomprehensible or strained, is never likely to receive and retain anyone's attention for long.
    Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
    Ex. Visitors would be surprised by the loud creaking presses.
    Ex. The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.
    Ex. With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.
    ----
    * de un modo chirriante = jarringly.
    * * *
    = grating, screeching, creaking, squeaky [squeakier -comp., squeakiest -sup.], creaky [creakier -comp., creakiest -sup.].

    Ex: An ugly voice, one that is monotonous or grating, weak in power, incomprehensible or strained, is never likely to receive and retain anyone's attention for long.

    Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
    Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking presses.
    Ex: The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.
    Ex: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point.
    * de un modo chirriante = jarringly.

    * * *
    [ruidoso] screeching; [puerta, madera] creaking; [bisagra, muelles] squeaking

    Spanish-English dictionary > chirriante

  • 53 clima de cambio

    Ex. A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.
    * * *

    Ex: A major challenge in the climate of change is that of maintaining an adequate and well balanced collection and of fostering a universal pool of knowledge.

    Spanish-English dictionary > clima de cambio

  • 54 coaccionar (a)

    Ex. Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.
    * * *

    Ex: Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.

    Spanish-English dictionary > coaccionar (a)

  • 55 comportamiento antiético

    (n.) = unethical behaviour, unethical conduct
    Ex. The pressure to publish leads to unethical behaviour by researchers producing wasteful publication in order to remain visible.
    Ex. A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.
    * * *
    (n.) = unethical behaviour, unethical conduct

    Ex: The pressure to publish leads to unethical behaviour by researchers producing wasteful publication in order to remain visible.

    Ex: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.

    Spanish-English dictionary > comportamiento antiético

  • 56 comportamiento inmoral

    Ex. A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.
    * * *

    Ex: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.

    Spanish-English dictionary > comportamiento inmoral

  • 57 con firmeza

    = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly
    Ex. Class participants were found to be more likely to behave assertively and less likely to behave aggressively than librarians who had not take the class.
    Ex. The library's longevity will depend upon how resolutely it extends rather than abandons its traditional functions within an electronic environment.
    Ex. It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.
    Ex. He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.
    Ex. However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    * * *
    = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly

    Ex: Class participants were found to be more likely to behave assertively and less likely to behave aggressively than librarians who had not take the class.

    Ex: The library's longevity will depend upon how resolutely it extends rather than abandons its traditional functions within an electronic environment.
    Ex: It is, however, essential to keep the historical context of UDC firmly in mind when studying and using the scheme.
    Ex: He inspired intense lasting loyalties, but also made many enemies, being unshakably confident in his own judgement, stubborn, and racially prejudiced against Jews.
    Ex: However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.

    Spanish-English dictionary > con firmeza

  • 58 condiciones laborales

    f.pl.
    working conditions.
    * * *
    (n.) = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life
    Ex. This programme was devoted to reinforce development aid and to improve living and working conditions by improving safety and protecting health and the environment.
    Ex. One of the main objectives was to improve occupational conditions and living standards of those working in these industries.
    Ex. Some of the reasons for the difficulty of staff in providing adequate information services include: status, living conditions, transport, health, work conditions, morale and management.
    Ex. The author concludes that as the patron has a right to quality service from the librarian, so the librarian has a right to a quality work life.
    * * *
    (n.) = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life

    Ex: This programme was devoted to reinforce development aid and to improve living and working conditions by improving safety and protecting health and the environment.

    Ex: One of the main objectives was to improve occupational conditions and living standards of those working in these industries.
    Ex: Some of the reasons for the difficulty of staff in providing adequate information services include: status, living conditions, transport, health, work conditions, morale and management.
    Ex: The author concludes that as the patron has a right to quality service from the librarian, so the librarian has a right to a quality work life.

    Spanish-English dictionary > condiciones laborales

  • 59 conducta antiética

    Ex. A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.
    * * *

    Ex: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.

    Spanish-English dictionary > conducta antiética

  • 60 conducta inmoral

    Ex. A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.
    * * *

    Ex: A chapter on adequate cause for dismissal addresses incompetency, neglect of duty, insubordination, and immoral or unethical conduct.

    Spanish-English dictionary > conducta inmoral

См. также в других словарях:

  • adequate — ad·e·quate adj: lawfully and reasonably sufficient adequate grounds for a lawsuit Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. adequate …   Law dictionary

  • adequate — 1. In its meaning ‘proportionate to the requirements’, sufficient, adequate is most commonly used without a complement (There is an adequate supply of food in the flooded area). When it has one, this is either for or to (Their earnings are… …   Modern English usage

  • adequate — UK US /ˈædɪkwət/ adjective ► enough or good enough for a particular purpose: »Staff did not receive adequate training. adequate to do sth »Our laws must be adequate to protect our citizens. adequate for sth »This printer should be perfectly… …   Financial and business terms

  • Adequate — Ad e*quate, v. t. [See {Adequate}, a.] 1. To equalize; to make adequate. [R.] Fotherby. [1913 Webster] 2. To equal. [Obs.] [1913 Webster] It [is] an impossibility for any creature to adequate God in his eternity. Shelford. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Adequate — Ad e*quate, a. [L. adaequatus, p. p. of adaequare to make equal to; ad + aequare to make equal, aequus equal. See {Equal}.] Equal to some requirement; proportionate, or correspondent; fully sufficient; as, powers adequate to a great work; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adequate — adequate; in·adequate; …   English syllables

  • adequate — (adj.) 1610s, from L. adaequatus equalized, pp. of adaequare to make equal to, from ad to (see AD (Cf. ad )) + aequare make level, from aequus (see EQUAL (Cf. equal)). The sense is of being equal to what is required. Related …   Etymology dictionary

  • adequate — [adj] enough, able acceptable, all right, capable, comfortable, commensurate, competent, decent, equal, fair, passable, requisite, satisfactory, sufficient, sufficing, suitable, tolerable, unexceptional, unobjectionable; concepts 533,558 Ant.… …   New thesaurus

  • adequate — ► ADJECTIVE ▪ satisfactory or acceptable. DERIVATIVES adequacy noun adequately adverb. ORIGIN from Latin adaequare make equal to …   English terms dictionary

  • adequate — [ad′i kwət] adj. [L adaequatus, pp. of adaequare < ad , to + aequare, to make equal < aequus, level, equal] 1. enough or good enough for what is required or needed; sufficient; suitable 2. barely satisfactory; acceptable but not remarkable… …   English World dictionary

  • adequate — 01. Too many children in this country are leaving home in the morning without having eaten an [adequate] meal. 02. Local parents are concerned over the [adequacy] of the school s program for children with special needs. 03. The equipment at the… …   Grammatical examples in English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»