-
1 vipera
f viper* * *vipera s.f.1 (zool.) viper: vipera cornuta, ( Cerastes cornutus) cerastes (o horned viper); vipera dagli occhiali, ( Ophiophagus hannah) spectacled cobra; vipera della morte, ( Acanthopis antarcticus) death-adder; vipera soffiante, ( Bitis arietans) puff-adder* * *['vipera]sostantivo femminile viper (anche fig.), addercovo di -e — vipers' nest, nest of vipers
* * *vipera/'vipera/sostantivo f.viper (anche fig.), adder; covo di -e vipers' nest, nest of vipers. -
2 addizionatore
[addittsjona'tore]sostantivo maschile inform. adder* * *addizionatore/addittsjona'tore/sostantivo m.inform. adder. -
3 libellula
f dragon-fly* * *libellula s.f. (zool.) dragonfly, adder-fly // muoversi come una libellula, to flit like a butterfly.* * *[li'bɛllula]sostantivo femminile dragonfly* * *libellula/li'bεllula/sostantivo f.dragonfly; muoversi come una libellula to move like a sylph. -
4 lingua
f tongue( linguaggio) languagelingua madre mother tonguelingua parlata colloquial languagelingua straniera foreign languagelingua nazionale official language* * *lingua s.f.1 tongue: il cane aveva la lingua fuori, the dog's tongue was hanging out; tira fuori la lingua, put out your tongue // avere la lingua bianca, to have a furred (o coated) tongue; avere la lingua secca, to have a dry mouth // lingua mordace, tagliente, sharp tongue // mala lingua, (persona maldicente) scandalmonger: essere una mala lingua, to be a scandalmonger (o a mischief-maker o a backbiter) // che lingua!, what a chatterbox!; che lingua lunga che hai!, don't you ever stop talking? // avere una bella lingua!, (chiacchierare molto) to be a chatterbox, (sparlare) to be a gossip (o a backbiter) // avere una lingua velenosa, to have a poison tongue // non ha peli sulla lingua, (fig.) he doesn't mince (his) words (o he says what he thinks) // avere la lingua sciolta, to have a glib (o ready) tongue // frenare la lingua, tenere la lingua a posto, to hold one's tongue // mordersi la lingua, (per non parlare) to bite one's tongue // sciogliere la lingua a qlcu., to loosen s.o.'s tongue // avere perduto la lingua, to have lost one's tongue: Rispondimi! Hai forse perso la lingua?, Answer me! Have you lost your tongue? // avere qlco. sulla punta della lingua, to have sthg. on the tip of one's tongue // la lingua batte dove il dente duole, (prov.) the tongue ever turns to the aching tooth // ferisce più la lingua che la spada, (prov.) the pen is sharper than the sword // taglio della lingua, (antica pena) ellinguation // lingua di bue, ox-tongue; // (cuc.) lingua salmistrata, corned tongue; lingue di gatto, (biscotti) finger biscuits2 (linguaggio) language, tongue: lingua materna, mother-tongue; lingua morta, dead language; lingua parlata, scritta, spoken, written language; storia della lingua, history of language; lingue straniere, foreign languages; lingua volgare, vulgar tongue, (il volgare) early Italian language; paesi, gente di lingua inglese, English-speaking countries, people; avere il dono delle lingue, to have a gift for languages3 (geogr.) (di terra) tongue, neck // (geol.) lingua di ghiacciaio, lobe4 (bot.): lingua cervina, (Phillitis scolopendrium) hart's tongue; lingua di vipera, lingua di serpe, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue.* * *['lingwa] 1.sostantivo femminile1) (organo) tongue (anche gastr.)fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua — to bite one's tongue (anche fig.)
2) (linguaggio) language, tonguelingua scritta, parlata — written, spoken language
2.lingua di terra — tongue o strip of land
lingua franca — lingua franca*
lingua materna, lingua madre — first language, mother o native tongue
••essere una lingua lunga — to be a bigmouth colloq.
non avere peli sulla lingua — to be outspoken, not to mince one's words
perdere, ritrovare la lingua — to lose, find one's tongue
avere qcs. sulla punta della lingua — to have sth. on the tip of one's tongue
il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? — scherz. has the cat got your tongue?
la lingua batte dove il dente duole — prov. the tongue always turns to the aching tooth
* * *lingua/'lingwa/I sostantivo f.1 (organo) tongue (anche gastr.); avere la lingua impastata to have a furred tongue; fare o mostrare o tirare fuori la lingua to poke o put o stick out one's tongue; mordersi la lingua to bite one's tongue (anche fig.)2 (linguaggio) language, tongue; - e moderne modern languages; lingua scritta, parlata written, spoken language; studiare una lingua to study a foreign language; parlare la stessa lingua to speak the same language (anche fig.); paesi di lingua spagnola Spanish-speaking countriesII lingue f.pl.univ. modern languagesavere la lingua sciolta to be very talkative; essere una lingua lunga to be a bigmouth colloq.; non avere peli sulla lingua to be outspoken, not to mince one's words; tenere a freno la lingua to hold one's tongue; perdere, ritrovare la lingua to lose, find one's tongue; avere qcs. sulla punta della lingua to have sth. on the tip of one's tongue; il gatto ti ha mangiato la lingua? ti sei mangiato la lingua? scherz. has the cat got your tongue? la lingua batte dove il dente duole prov. the tongue always turns to the aching tooth\lingua d'arrivo target language; lingua franca lingua franca*; lingua materna, lingua madre first language, mother o native tongue; lingua morta dead language; lingua di partenza source language; lingua dei segni sign language; lingua viva living language. -
5 lucciola
f glowworm* * *lucciola s.f.1 (zool.) (Lamprys noctiluca) firefly; glow-worm; (amer.) lightning bug // mostrare lucciole per lanterne, to make believe that the moon is made of green cheese; prendere lucciole per lanterne, to make a blunder2 (bot.) erba lucciola, (Ophioglossum vulgare) adder's tongue3 (maschera di cinema, teatro) usherette4 (prostituta) prostitute, streetwalker.* * *['luttʃola]sostantivo femminile zool. firefly, glowworm••prendere -e per lanterne — to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *lucciola/'lutt∫ola/sostantivo f.zool. firefly, glowworm\prendere -e per lanterne to have o get hold of the wrong end of the stick. -
6 vipera sf
['vipera]Zool viper, adder, fig catty person -
7 marasso
-
8 sommatore
sommatore s.m. adder. -
9 vipera
sf ['vipera]Zool viper, adder, fig catty person
См. также в других словарях:
Adder — Technology Тип Частная компания Год основания 1984 Расположение … Википедия
Adder — may refer to:Snakes: * Any venomous snake. * Vipera berus , a.k.a. the common European adder, a venomous viper found in Europe and northern Asia. * Agkistrodon contortrix mokasen , a.k.a. the northern copperhead, a venomous viper found in the… … Wikipedia
Adder — Ad der, n. [OE. addere, naddere, eddre, AS. n[ae]dre, adder, snake; akin to OS. nadra, OHG. natra, natara, Ger. natter, Goth. nadrs, Icel. na[eth]r, masc., na[eth]ra, fem.: cf. W. neidr, Gorn. naddyr, Ir. nathair, L. natrix, water snake. An adder … The Collaborative International Dictionary of English
adder — (n.) O.E. næddre a snake, serpent, viper, from W.Gmc. *nædro a snake (Cf. O.N. naðra, M.Du. nadre, O.H.G. natra, Ger. Natter, Goth. nadrs), from PIE root *netr (Cf. L. natrix water snake, probably by folk association with nare … Etymology dictionary
adder — ► NOUN ▪ a venomous snake with a dark zigzag pattern on its back. ORIGIN Old English nædre «serpent, adder»; the initial n was lost by wrong division of a naddre … English terms dictionary
adder — adder1 [ad′ər] n. 1. one who adds ☆ 2. an adding machine 3. a computer circuit that performs addition adder2 [ad′ər] n. [ME < nadder (by faulty separation of a nadder) < OE nædre < IE base * nətr, *nētr > L natrix, watersnake] … English World dictionary
Adder — Add er, n. [See {Add}.] One who, or that which, adds; esp., a machine for adding numbers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Adder — Adder, ist Pelias berus, s. u. Vipern … Pierer's Universal-Lexikon
Adder — Adder, soviel wie Kreuzotter … Meyers Großes Konversations-Lexikon
adder — adder1 /ad euhr/, n. 1. the common European viper, Vipera berus. 2. any of various other venomous or harmless snakes resembling the viper. [bef. 950; late ME; r. ME nadder (a nadder becoming an adder by misdivision; cf. APRON), OE naeddre; c. OS… … Universalium
adder — I (New American Roget s College Thesaurus) n. puff adder, viper. II (Roget s IV) n. Syn. viper, asp, snake. Adders include: European, spotted, puff adder, hognose snake, dwarf puff, night adder, milk adder, milk snake; see also snake … English dictionary for students