Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

add

  • 41 επικοσμούσιν

    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επικοσμούσιν

  • 42 ἐπικοσμοῦσιν

    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπικοσμοῦσιν

  • 43 επικοσμήσαντα

    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act masc acc sg
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > επικοσμήσαντα

  • 44 ἐπικοσμήσαντα

    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act masc acc sg
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοσμήσαντα

  • 45 επικόσμει

    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > επικόσμει

  • 46 ἐπικόσμει

    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    ἐπικοσμέω
    add ornaments to: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐπικόσμει

  • 47 επιρρωννυμένων

    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part mp fem gen pl
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part pass fem gen pl
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > επιρρωννυμένων

  • 48 ἐπιρρωννυμένων

    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part mp fem gen pl
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part mp masc /neut gen pl
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part pass fem gen pl
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: pres part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐπιρρωννυμένων

  • 49 προσμυθεύει

    προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind mp 2nd sg
    προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind act 3rd sg
    προσμῡθεύει, προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind mp 2nd sg
    προσμῡθεύει, προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προσμυθεύει

  • 50 προσμυθεύουσι

    προσμυθεύω
    add further fictions: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσμῡθεύουσι, προσμυθεύω
    add further fictions: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσμῡθεύουσι, προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσμυθεύουσι

  • 51 προσμυθεύουσιν

    προσμυθεύω
    add further fictions: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προσμῡθεύουσιν, προσμυθεύω
    add further fictions: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσμῡθεύουσιν, προσμυθεύω
    add further fictions: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσμυθεύουσιν

  • 52 φαίνω

    φαίνω (φαίνων, -οισα; -έμεν: aor. ἔφᾶνας, ἔφᾶνεν: pass. φαίνεται; φαινομέναν; impf. ἐφαίνετο: aor. φᾰνη, ἔφᾰνεν, [ἔφ]α[ν]θεν Snell; φᾰνείη; φᾰνείς, -έντος, -έντα; φᾰνῆναι: pf. πέφανται.)
    a act., show, make known οὔπω γένυσι φαίνων τερείνας ματέρ' οἰνάνθας ὀπώραν (sc. Πυθέας, winner in boys' pancratium) N. 5.6

    οὔ τοι ἅπασα κερδίων φαίνοισα πρόσωπον ἀλάθεἰ ἀτρεκές N. 5.17

    ἑάν τ' ἔφανεν φυὰν Pae. 20.12

    add. inf., ὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας Ἰσθμίοις ὑμετέρας ἀρετὰς ὕμνῳ διώκειν (byz.: ἔφανες codd.) I. 4.2 add. part.,

    ὤρνυεν κάρυκας ἐόντα πλόον φαινέμεν παντᾷ P. 4.171

    b pass.,
    I appear, show oneself

    ὁ δ' αὐτῷ πὰρ ποδὶ σχεδὸν φάνη O. 1.74

    μελέων, τὰ

    παρ' εὐκλέι Δίρκᾳ χρόνῳ μὲν φάνεν O. 10.85

    δύο δ' αὐτὸν ἔρεψαν πλόκοι σελίνων ἐν Ἰσθμιάδεσσιν φανέντα O. 13.34

    ἔτραπεν καὶ κεῖνον ἀγάνορι μισθῷ χρυσὸς ἐν χερσὶν φανεὶς P. 3.55

    εἰ δέ τις ὄλβος ἐν ἀνθρώποισιν, ἄνευ καμάτου οὐ φαίνεται P. 12.29

    φαινομέναν δ' ἄῤ ἐς ἄταν σπεῦδεν ὅμιλος ἱκέσθαι ( φανερὰν Σ paraphr.) N. 9.21

    ῥεέθροισί τε Δίρκας ἔφανεν καὶ παρ' Εὐρώτᾳ πέλας I. 1.29

    καί νιν ὄρνιχος φανέντος κέκλευ ἐπώνυμον εὐρυβίαν ΑἴανταI. 6.53 c. pr. subs., μιν ἐν πέλαγος ῥιφθεῖσαν εὐαγέα πέτραν φανῆναι Πα. 7B. 47.

    τίς ὁ ῥυθμὸς ἐφαίνετο; Pae. 8.67

    πάτραι δ' [ἔφ]ᾳ[ν]θεν ἀντὶ φωτῶν (supp. Snell: [ἔπ]ᾳ[χ]θεν Lobel: sc. the Seriphians) Δ. 4. 41. add. part.,

    Παρρασίῳ στρατῷ θαυμαστὸς ἐὼν φάνη O. 9.96

    ἀπειρομάχας ἐών κε φανείη λόγον ὁ μὴ συνιείς N. 4.30

    add. inf.,

    ἐμοὶ δὲ θαυμάσαι θεῶν τελεσάντων οὐδέν ποτε φαίνεται ἔμμεν ἄπιστον P. 10.49

    II pf., be shown, prove to be

    πέφανταί θ' ἁρματηλάτας σοφός P. 5.115

    νῦν πέφανται οὐκ ἄμμορος ἀμφὶ πάλᾳ κυναγέτας (sc. Ἀλκιμίδας) N. 6.13
    III frag. ] φαινετ[ P. Oxy. 2443, fr. 2.

    Lexicon to Pindar > φαίνω

  • 53 επερρώσθην

    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: plup ind mp 3rd dual
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > επερρώσθην

  • 54 ἐπερρώσθην

    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: plup ind mp 3rd dual
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπιρρώννυμι
    add strength to: aor ind pass 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐπερρώσθην

  • 55 επιβεβαιοί

    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres opt act 3rd sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιβεβαιοί

  • 56 ἐπιβεβαιοῖ

    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres opt act 3rd sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιβεβαιοῖ

  • 57 επιβεβαιούν

    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres part act masc voc sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > επιβεβαιούν

  • 58 ἐπιβεβαιοῦν

    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres part act masc voc sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιβεβαιοῦν

  • 59 επιβεβαιώσει

    ἐπιβεβαίωσις
    further confirmation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπιβεβαιώσεϊ, ἐπιβεβαίωσις
    further confirmation: fem dat sg (epic)
    ἐπιβεβαίωσις
    further confirmation: fem dat sg (attic ionic)
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιβεβαιώσει

  • 60 ἐπιβεβαιώσει

    ἐπιβεβαίωσις
    further confirmation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐπιβεβαιώσεϊ, ἐπιβεβαίωσις
    further confirmation: fem dat sg (epic)
    ἐπιβεβαίωσις
    further confirmation: fem dat sg (attic ionic)
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιβεβαιόω
    add proof: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιβεβαιώσει

См. также в других словарях:

  • add — W1S1 [æd] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put with something else)¦ 2¦(count)¦ 3¦(increase)¦ 4¦(say more)¦ 5¦(give a quality)¦ 6 add(ed) to that/this 7 add weight to something 8 to add insult to injury 9 add fuel to the fire/flames …   Dictionary of contemporary English

  • add — [ æd ] verb *** 1. ) transitive to put something with another thing or group of things: When the sauce is thick, add the cheese. add something to something: They ve added two major companies to their impressive list of clients. Here s another… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • add-on — ˈadd on noun [countable] 1. MARKETING a product that is sold to be used with another product: • You can have legal insurance as an add on to a household policy. 2. COMPUTING a piece of equipment or software that you connect to a computer, usually …   Financial and business terms

  • add-on’as — Bendroji  informacija Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: anglų, add on. Pateikta: 2014 10 17. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: papildomas kompiuterinės programos, kompiuterio ar jo įtaiso elementas,… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • Add — Add, v. t. [imp. & p. p. {Added}; p. pr. & vb. n. {Adding}.] [L. addere; ad + dare to give, put. Cf. {Date}, {Do}.] 1. To give by way of increased possession (to any one); to bestow (on). [1913 Webster] The Lord shall add to me another son. Gen.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • add — add1 [ad] vt. [ME adden < L addere, to add < ad , to + dare, to give] 1. to join or unite (something) to something else so as to increase the quantity, number, size, etc. or change the total effect [to add a wing to the building, to add… …   English World dictionary

  • Add N to (X) — Жанр Электронная музыка, электроклэш, пост рок Годы 1994–2003 Страна …   Википедия

  • add — 1 Add, sum, total, tot, cast, figure, foot share the meaning to find or represent the amount reached by putting together arithmetically a series of numbers or quantities, and are commonly followed by up. Add is both the common and the technical… …   New Dictionary of Synonyms

  • Add-on — may refer to: * Add on (Mozilla), a software bundle that allows the user to extend and customize Mozilla based applications. ** Mozilla Add ons, the official Mozilla Foundation website that acts as a repository for add ons for Mozilla based… …   Wikipedia

  • Add-on — В «Викисловаре» есть статья «add on» Add on: В проектах Mozilla: дополнение (например, расширение) Mozilla Add ons хостинг для этих дополнений. Microsoft Flight Simulator add ons …   Википедия

  • AdD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»