Перевод: с английского на вьетнамский

с вьетнамского на английский

ad-hoc

  • 81 plough

    /plau/ Cách viết khác: (plow) /plau/ * danh từ - cái cày - đất đã cày =100 hectares of plough+ 100 hecta đất đã cày - (điện học) cần (tàu điện...) - (the plough) (thiên văn học) chòm sao Đại hùng - (từ lóng) sự đánh trượt, sự đánh hỏng (học sinh thi); sự trượt, sự hỏng (thi) !to put one's hand to the plough - bắt tay vào việc * ngoại động từ - cày (một thửa ruộng, một luống cày) - xới (một đường) - rẽ (sóng) (tàu...) - chau, cau (mày) =to plough one's brows+ chau mày - (từ lóng) đánh trượt, đánh hỏng (học sinh thi) =to be ploughed; to get ploughed+ bị đánh trượt - đi khó nhọc, lặn lội =to plough one's way through the mud+ lặn lội qua bâi đất bùn * nội động từ - cày - ((thường) + on) rẽ sóng đi =the ship ploughs+ con tàu rẽ sóng đi - ((thường) + through) lặn lội, cày (nghĩa bóng) =to plough through the mud+ lặn lội qua bãi bùn =to plough through a book+ cày một quyển sách !to plough back - cày lấp (cỏ để bón đất) - (nghĩa bóng) tái đầu tư (lợi nhuận vào một ngành kinh doanh) !to plough down - cày vùi (rễ, cỏ dại) !to plough out (up) - cày bật (rễ, cỏ dại) !to plough a lonely furrow - (nghĩa bóng) làm đơn độc một mình !to plough the sand(s) - lấy gậy đập nước, phi công dã tràng xe cát

    English-Vietnamese dictionary > plough

  • 82 plow

    /plau/ Cách viết khác: (plow) /plau/ * danh từ - cái cày - đất đã cày =100 hectares of plough+ 100 hecta đất đã cày - (điện học) cần (tàu điện...) - (the plough) (thiên văn học) chòm sao Đại hùng - (từ lóng) sự đánh trượt, sự đánh hỏng (học sinh thi); sự trượt, sự hỏng (thi) !to put one's hand to the plough - bắt tay vào việc * ngoại động từ - cày (một thửa ruộng, một luống cày) - xới (một đường) - rẽ (sóng) (tàu...) - chau, cau (mày) =to plough one's brows+ chau mày - (từ lóng) đánh trượt, đánh hỏng (học sinh thi) =to be ploughed; to get ploughed+ bị đánh trượt - đi khó nhọc, lặn lội =to plough one's way through the mud+ lặn lội qua bâi đất bùn * nội động từ - cày - ((thường) + on) rẽ sóng đi =the ship ploughs+ con tàu rẽ sóng đi - ((thường) + through) lặn lội, cày (nghĩa bóng) =to plough through the mud+ lặn lội qua bãi bùn =to plough through a book+ cày một quyển sách !to plough back - cày lấp (cỏ để bón đất) - (nghĩa bóng) tái đầu tư (lợi nhuận vào một ngành kinh doanh) !to plough down - cày vùi (rễ, cỏ dại) !to plough out (up) - cày bật (rễ, cỏ dại) !to plough a lonely furrow - (nghĩa bóng) làm đơn độc một mình !to plough the sand(s) - lấy gậy đập nước, phi công dã tràng xe cát

    English-Vietnamese dictionary > plow

  • 83 post

    /poust/ * danh từ - cột trụ - vỉa cát kết dày - (ngành mỏ) cột than chống (để lại không khai thác để chống mỏ) !as deaf as a post - (xem) deaf !to be driven from pillar to post - (xem) pillar * ngoại động từ - ((thường) + up) dán (yết thị, thông báo...); thông báo (việc gì, cho ai...) bằng thông cáo - dán yết thị lên, dán thông cáo lên (tường) - yết tên (học sinh thi hỏng...) - công bố tên (tàu bị mất tích, tàu về chậm...) * danh từ - bưu điện =to send by post+ gửi qua bưu điện - sở bưu điện, phòng bưu điện; hòm thư =to take a letter to the post+ đem thư ra phòng bưu điện, đem thư bỏ vào hòm thư - chuyển thư =the post has come+ chuyến thư vừa về =by return of post+ gửi theo chuyến thư về =the general post+ chuyến thư phát đầu tiên buổi sớm - (sử học) trạm thư; người đưa thư, xe thư - khổ giấy 50 x 40 cm; giấy viết thư khổ 50 x 40 cm * ngoại động từ - đi du lịch bằng ngựa trạm - đi du lịch vội vã - vội vàng, vội vã * ngoại động từ - gửi (thư...) qua bưu điện; bỏ (thư...) ở trạm bưu điện, bỏ (thư) vào hòn thư - (kế toán) vào sổ cái - ((thường) động tính từ quá khứ) thông báo đầy đủ tin tức cho (ai), cung cấp đầy đủ tin tức cho (ai) ((cũng) to post up); =to be well posted up in a question+ được thông báo đầy đủ về một vấn đề gì * danh từ - (quân sự) vị trí đứng gác =to be on post+ đang đứng gác - (quân sự) vị trí đóng quân, đồn bốt; quân đóng ở đồn (bốt) - vị trí đóng quân, đồn, bốt, quân đóng ở đồn (bốt) - vị trí công tác, chức vụ, nhiệm vụ =to die at one's post+ chết trong khi đang làm nhiệm vụ =to be given a post abroad+ được giao một chức vụ ở nước ngoài - trạm thông thương buôn bán (ở những nước chậm tiến) ((cũng) trading post) - (hàng hải), (sử học) chức vị chỉ huy một thuyền chiến (có từ 20 khẩu đại bác trở lên) !first post - (quân sự) lệnh kêu thu quân (về đêm) !last post quân nh first post - kèn đưa đám * ngoại động từ - đặt, bố trí (lính gác) - (hàng hải), (sử học) bổ nhiệm (ai) làm chỉ huy thuyền chiến (có từ 20 khẩu đại bác trở lên); bổ nhiệm (ai) làm chỉ huy

    English-Vietnamese dictionary > post

  • 84 rattle

    /rætl/ * danh từ - cái trống lắc, cái lúc lắc (đồ chơi trẻ con) - (động vật học) vòng sừng (ở đuôi của rắn chuông) - (thực vật học) cây có hạt nổ tách (khi quả chín) - tiếng nổ lốp bốp; tiếng lách cách, tiếng lạch cạch (của cánh cửa, xe bò...); tiếng lộp bộp (mưa...) =the rattle of shutters+ tiếng cánh cửa chớp rung lạch cạch - tiếng rầm rầm, tiếng huyên náo - tiếng nấc hấp hối ((cũng) dealth rattle) - chuyện huyên thiên, chuyện ba hoa; người lắm lời, người hay nói huyên thiên * nội động từ - kêu lách cách, kêu lạch cạch; rơi lộp bộp (mưa...) =the windows rattled+ cửa sổ lắc lạch cạch - chạy râm rầm (xe cộ...) =the tram rattled through the streets+ xe điện chạy rầm rầm qua phố - nói huyên thiên, nói liến láu * ngoại động từ - làm kêu lách cách, làm kêu lạch cạch; rung lách cách, khua lạch cạch... =the wind rattles the shutters+ gió rung cánh cửa chớp kêu lạch cạch - (+ off, out, away) đọc liến láu, đọc thẳng một mạch (bài học, bài diễn văn) =to rattle off one's lesson+ đọc bài học một mạch - vội thông qua (một dự luật...) =to rattle a bill through the House+ vội vã đem ra nghị viện thông qua một dự luật - (từ lóng) làm hồi hộp, làm bối rối, làm lo sợ, làm lo lắng, làm ngơ ngác... =don't get rattled over it+ đừng sợ gì, đừng có việc gì phải cuống lên !to rattle up - (hàng hải) kéo lên (neo) - làm vui lên, làm hăng lên, làm phấn khởi !to rattle the sabre - (nghĩa bóng) đe doạ gây chiến tranh

    English-Vietnamese dictionary > rattle

  • 85 ray

    /rei/ * danh từ - (động vật học) cá đuối * danh từ - tia ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =the rays of the sun+ tia nắng =refelected ray+ tia phản xạ; =X ray+ tia X =ray of hope+ (nghĩa bóng) tia hy vọng - (nghĩa bóng) tia hy vọng - (toán học), (từ hiếm,nghĩa hiếm) bán kính - (thực vật học) hoa phía ngoài của cụm hoa đầu - (động vật học) cánh sao (của con sao biển); tai cây (cá) * ngoại động từ - (thơ ca) toả, rọi (ánh sáng) * nội động từ - (+ off, out, forth) chiếu, toả ra (ánh sáng...)

    English-Vietnamese dictionary > ray

  • 86 sable

    /'seibl/ * danh từ - (động vật học) chồn zibelin - da lông chồn zibelin - bút vẽ bằng lông chồn zibelin - (thơ ca); (văn học) màu đen - (số nhiều) áo choàng bằng lông chồn zibelin - (số nhiều) (thơ ca); (văn học) áo tang * tính từ - (thơ ca); (văn học) đen tối, ảm đạm; thê lương !his sable Majesty - ma vương

    English-Vietnamese dictionary > sable

  • 87 series

    /'siəri:z/ * danh từ, số nhiều không đổi - loạt, dãy, chuỗi, đợt =series of stamp+ một đợt phát hành tem =in series+ theo từng đợt nối tiếp nhau - (địa lý,địa chất) thống, hệ (địa tầng) - (hoá học) nhóm cùng gốc - (toán học) cấp số; chuỗi =arithmetical series+ cấp số cộng =geometrical series+ cấp số nhân =in series+ (điện học) mắc nối tiếp - (động vật học) nhóm

    English-Vietnamese dictionary > series

  • 88 sophister

    /'sɔfistə/ * danh từ - (sử học) học sinh đại học lớp trên, sinh viên lớp trên (ở một vài trường đại học Anh, Mỹ)

    English-Vietnamese dictionary > sophister

  • 89 sound

    /saund/ * tính từ - khoẻ mạnh, tráng kiện, lành mạnh =a sound body+ một thân thể tráng kiện =a sound mind+ một trí óc lành mạnh - lành lặn, không hỏng, không giập thối =sound fruit+ quả lành lặn (không bị giập thối) - đúng đắn, có cơ sở, vững; lôgic, hợp lý =a sound doctrine+ một học thuyết đứng đắn =sound argument+ một lý lẽ có cơ sở =sound views+ quan điểm hợp lý - yên giấc, ngon =a sound sleep+ giấc ngủ ngon - đến nơi đến chốn, ra trò (trận đòn) =a sound flogging+ một trận đòn ra trò - vững chãi; có thể trả nợ được =a sound financial situation+ một hãng buôn vững chãi * phó từ - ngon lành (ngủ) * danh từ - âm, âm thanh, tiếng, tiếng động =vowel sound+ âm nguyên âm - giọng =statement has a cheerful sound in it+ lời phát biểu có giọng vui vẻ - ấn tượng (do âm thanh... gây ra) * nội động từ - kêu, vang tiếng, kêu vang =the trumpets sound+ tiếng kèn kêu vang - nghe như, nghe có vẻ =it sounds as if a tap were running+ nghe như có cái vòi nước đang chảy =it sounds very hollow+ nghe có vẻ trống rỗng quá =it sounds all right+ nghe có vẻ được lắm * ngoại động từ - làm cho kêu, thổi, đánh =to sound a trumpet+ thổi kèn =to sound a horn+ thổi tù và - gõ để kiểm tra (bánh xe lửa) - (y học) gõ để nghe bệnh - đọc =the "b" in "comb" is not sounded+ chữ " b" trong từ " comb" không đọc - báo, báo hiệu =to sound a retreat+ thổi hiệu lệnh rút lui =to sound someone's praises far and wide+ ca ngợi ai khắp nơi xa gần * danh từ - (y học) cái thông * ngoại động từ - dò (đáy sông, đáy biển...) - (y học) dò bằng ống thông - thăm dò (quyển khí...) - (nghĩa bóng) thăm dò (tư tưởng, tình cảm...) * nội động từ - lặn xuống đáy (cá voi...) * danh từ - eo biển - bong bóng cá

    English-Vietnamese dictionary > sound

  • 90 square

    /skweə/ * tính từ - vuông =a square table+ bàn vuông =a square meter+ một mét vuông - to ngang =a man of square frame+ người to ngang - đẫy, ních bụng =a square meal+ bữa ăn đẫy - có thứ tự, ngăn nắp =to get things square+ xếp đồ đạc cho ngăn nắp - kiên quyết, dứt khoát, không úp mở =a square refusal+ sự từ chối dứt khoát - thẳng thắn, thật thà =to play a square game+ chơi thật thà - sòng phẳng =to get square with creditor+ sòng phẳng với chủ nợ - ngang hàng, bằng hàng =I am now square with all the world+ bây giờ tôi đã bằng thiên hạ rồi - (toán học) vuông, bình phương - (từ lóng) cổ lỗ sĩ, lỗi thời * phó từ - vuông vắn =to sit square on one's seat+ ngồi vuông vắt trên ghế - thẳng góc với; trúng =to hit somebody square on the jaw+ đấm trúng thẳng vào hàm ai - thật thà, thẳng thắn =to play square+ chơi thật thà * danh từ - hình vuông - quảng trường = Badinh square+ quảng trường Ba đình - khu nhà khối giáp bốn phố - thước vuông góc, cái ê-ke - ô chữ vuông - (toán học) bình phương =the square of three is nine+ ba bình phương là chín - (từ lóng) người nệ cổ !a square peg in a round hole - (xem) hole !by the square - một cách chính xác !magic square - hình ma phương !on the square - (thông tục) thẳng thắn, thật thà !out of square - không vuông - (thông tục) không hoà hợp, lủng củng - (thông tục) sai * ngoại động từ - làm cho vuông, đẽo cho vuông - điều chỉnh, làm cho hợp =to square one's practice with one's principles+ làm cho việc làm của mình hợp với những nguyên tắc mình đề ra - thanh toán, trả (nợ) =to square accounts with somebody+ thanh toán với ai; trả thù ai, thanh toán mối thù với ai - (thông tục) trả tiền, hối lộ (ai) =he has been squared to keep silent+ người ta đã hối lộ nó để nó im mồm - (toán học) bình phương =three squared is nine+ ba bình phương là chín - (thể dục,thể thao) làm (điểm) ngang nhau (chơi gôn) - (hàng hải) đặt (trụ gỗ) thẳng góc với vỏ tàu * nội động từ - hợp, phù hợp =his deeds do not square with his words+ việc làm của anh ta không thích hợp với lời nói =theory must square with practice+ lý luận phải đi đôi với thực hành - thủ thế (quyền Anh); (+ up to) xông tới (ai) trong thế thủ - cương quyết đương đầu =to square up to difficulties+ cương quyết đương đầu với khó khăn - thanh toán nợ nần =to square up someone+ thanh toán nợ nần với ai !to square away - (hàng hải) xoay tàu thuyền đi đi xuôi gió - (như) to square off !to square off - chuyển sang thế tấn công; chuyển về giữ thế thủ (quyền Anh) !to square oneself - (thông tục) đền bù, bồi thường (những cái mình làm thiệt hại cho người khác) !to square the circle - (toán học) cầu phương hình tròn - làm một việc không thể làm được

    English-Vietnamese dictionary > square

  • 91 stigma

    /'stigmə/ * danh từ, số nhiều stigmas, stigmata - vết nhơ, điều sỉ nhục (cho tên tuổi) - (y học) dấu hiệu bệnh - (sinh vật học) vết, đốm; (động vật học) lỗ thở (sâu bọ) - (số nhiều stigmata) nốt dát (trên da người) - (thực vật học) đầu nhuỵ - (từ cổ,nghĩa cổ) dấu sắt nung (đóng lên người nô lệ, người tù...) - (tôn giáo) (số nhiều stigmata; (thường) dùng số nhiều) dấu Chúa (dấu tựa dấu đóng đinh của Chúa mà người sùng đạo cho là hiện lên trên mình một số vị thánh)

    English-Vietnamese dictionary > stigma

  • 92 stigmata

    /'stigmə/ * danh từ, số nhiều stigmas, stigmata - vết nhơ, điều sỉ nhục (cho tên tuổi) - (y học) dấu hiệu bệnh - (sinh vật học) vết, đốm; (động vật học) lỗ thở (sâu bọ) - (số nhiều stigmata) nốt dát (trên da người) - (thực vật học) đầu nhuỵ - (từ cổ,nghĩa cổ) dấu sắt nung (đóng lên người nô lệ, người tù...) - (tôn giáo) (số nhiều stigmata; (thường) dùng số nhiều) dấu Chúa (dấu tựa dấu đóng đinh của Chúa mà người sùng đạo cho là hiện lên trên mình một số vị thánh)

    English-Vietnamese dictionary > stigmata

  • 93 sublimate

    /'sʌblimit/ * tính từ - (hoá học) thăng hoa * danh từ - (hoá học) phần thăng hoa['sʌblimeit] * ngoại động từ - (hoá học) làm thăng hoa - lọc, làm cho trong sạch, lý tưởng hoá * nội động từ - (hoá học) thăng hoa

    English-Vietnamese dictionary > sublimate

  • 94 surd

    /sə:d/ * tính từ - (toán học) vô tỉ =surd root+ căn vô tỉ - (ngôn ngữ học) không kêu (âm) * danh từ - (toán học) số vô tỉ - (ngôn ngữ học) âm không kêu

    English-Vietnamese dictionary > surd

  • 95 term

    /tə:m/ * danh từ - hạn, giới hạn, định hạn =to set a term to one's expenses+ giới hạn việc tiêu pha của mình - thời hạn, kỳ hạn =a term of imprisonment+ hạn tù =term of office+ nhiệm kỳ, thời gian tại chức =to have reached her term+ đến kỳ ở cữ (đàn bà) - phiên (toà), kỳ học, quý, khoá =the beginning of term+ bắt đầu kỳ học =Michaelmas (Hilary, Easter, Trinity) term+ kỳ học mùa thu (mùa đông, mùa xuân, mùa hạ) - (số nhiều) điều kiện, điều khoản =the terms of a treaty+ những điều khoản của một hiệp ước =not on any terms+ không với bất cứ một điều kiện nào =to dictate terms+ bắt phải chịu những điều kiện =to make terms with+ thoả thuận với, ký kết với - (số nhiều) giá, điều kiện =on easy terms+ với điều kiện trả tiền dễ dãi =on moderate terms+ với giá phải chăng - (số nhiều) quan hệ, sự giao thiệp, sự giao hảo, sự đi lại =to be on good terms with someone+ có quan hệ tốt với ai =to be on speaking terms with someone+ quen biết ai có thể chuyện trò với nhau được; có quan hệ đi lại với ai, giao thiệp với ai - thuật ngữ =technical term+ thuật ngữ kỹ thuật - (số nhiều) lời lẽ, ngôn ngữ =in set terms+ bằng những lời lẽ dứt khoát rõ ràng =in terms of praise+ bằng những lời khen ngợi - (toán học) số hạng * ngoại động từ - gọi, đặt tên là, chỉ định; cho là =he terms himself a doctor+ hắn tự xưng là bác sĩ

    English-Vietnamese dictionary > term

  • 96 test

    /test/ * danh từ - (động vật học) vỏ (tôm, cua); mai (rùa) - sự thử thách =to put on test+ đem thử thách =to stand the test+ chịu thử thách - sự thử, sự làm thử =test bench+ giá để thử xe - sự sát hạch; bài kiểm tra =a test in arithmetic+ một bài kiểm tra số học - (hoá học) thuốc thử - (nghĩa bóng) vật để thử, đá thử vàng, tiêu chuẩn, cái để đánh gía * ngoại động từ - thử thách =to test someone's endurance+ thử thách sức chịu đựng của ai - thử; kiểm tra =to test a machine+ thử một cái máy =to test out a scheme+ thử áp dụng một kế hoạch =the doctor tested my eyesight+ bác sĩ kiểm tra mắt tôi =to test a poison+ thử một chất độc - (hoá học) thử bằng thuốc thử - phân tích =to test ore for gold+ phân tích quặng tìm vàng

    English-Vietnamese dictionary > test

  • 97 university

    /,ju:ni'və:siti/ * danh từ - trường đại học - tập thể (của một) trường đại học - đội đại học (đội thể thao của một trường đại học)

    English-Vietnamese dictionary > university

  • 98 academicals

    /,ækə'demikəlz/ * danh từ số nhiều - mũ áo đại học (của giáo sư và học sinh đại học ở Anh)

    English-Vietnamese dictionary > academicals

  • 99 acute

    /'əkju:t/ * tính từ - sắc, sắc bén, sắc sảo; nhạy, tinh, thính =an acute sense of smell+ mũi rất thính =a man with an acute mind+ người có đầu óc sắc sảo - buốt, gay gắc, kịch liệt, sâu sắc =an acute pain+ đau buốt - (y học) cấp =an acute disease+ bệnh cấp - (toán học) nhọn (góc) =an acute angle+ góc nhọn - cao; the thé (giọng, âm thanh) =an acute voice+ giọng cao; giọng the thé - (ngôn ngữ học) có dấu sắc =acute accent+ dấu sắc

    English-Vietnamese dictionary > acute

  • 100 adonis

    /ə'dounis/ * danh từ - (thần thoại,thần học) A-đô-nít (người yêu của thần Vệ nữ) - người thanh niên đẹp trai - (thực vật học) cỏ phúc thọ - (động vật học) bướm ađônít

    English-Vietnamese dictionary > adonis

См. также в других словарях:

  • Hoc (programming language) — hoc, an acronym for High Order Calculator, is an interpreted programming language that was used in the 1984 book The Unix Programming Environment to demonstrate how to build interpreters using Yacc.Hoc was developed by Brian Kernighan and Rob… …   Wikipedia

  • Hoc (Beowulf) — Hoc is mentioned as the father of Hnæf (d. 450?) and Hildeburh in the Old English poems Beowulf and the Finnsburg Fragment . Widsith says that Hnæf ruled over the Hocings, i.e. Hoc s people. Hoc is called Hoc Healfdene , suggesting a mixed… …   Wikipedia

  • Hoc — may refer to: * Hellenic Olympic Committee, one of the oldest National Olympic Committees. * Hoc (Beowulf), a Danish King from Beowulf. * Hoc (programming language), a calculator and programming language. * Hypertrophic (Obstructive)… …   Wikipedia

  • hoc anno — hoc ạn|no 〈Abk.: h. a.〉 in diesem Jahre [lat.] * * * hoc ạn|no [lat.] (Kaufmannsspr. veraltet): in diesem Jahr (Abk.: h. a.) * * * hoc ạnno   [lateinisch], Abkürzung h. a., veraltet für: in diesem Jahr. * * * hoc ạn|no [lat.] (Kaufmannsspr.… …   Universal-Lexikon

  • Hoc Phi — was a wife of Emperor Tu Duc of the Nguyen Dynasty of Vietnam. She is best known for her involvement in palace intrigues following her husband s death.She had an affair with Nguyen Van Tuong, a regent that Tu Duc had appointed to guide his… …   Wikipedia

  • HOC age — apud Rom. cum Cos. auspicaretur, ac immolaret, clarâ voce a Praecone acclamabatur, ut adstantes officii admonerentur, teste Plutarch. in Numa. Quam proin Cassius Chaerea, coniuratorum in Caium Caes. Princeps, suis resleram dedit, quasi victimam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • hoc — HOC. s. m. (L H s aspire.) Sorte de jeu de cartes. Joüer au hoc. On dit fig. Cela m est hoc, pour dire, Cela m est assuré …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Hōc signo vinces — Hōc signo vinces, s. In hoc signo vinces …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hoc signo vinces — oder In hoc signo vinces (lat.), in diesem Zeichen wirst du siegen, Inschrift, die Konstantin d. Gr. beim Auszug zum Kampfe gegen Maxentius neben dem Bilde des Kreuzes am Himmel erschienen sein soll …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Hoc anno — Hoc anno, lat., in diesem Jahre; hoc est, das heißt; h. habet, er hat es, es ist mit ihm aus; h. loco, an diesem Orte; h. sensu, in diesem Sinne; h. tempore, dermalen …   Herders Conversations-Lexikon

  • hoc loco —   [lateinisch], Abkürzung h. l., veraltet für: an diesem Ort, hier. * * * hoc lọ|co [lat.] (bildungsspr. veraltet): an diesem Ort, hier; Abk.: h. l …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»