Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

ad+verba+pt+la

  • 1 verba

     verba | verbas
     s. f. comentário, nota, apunte, cada una de las cláusulas o artículos de una escritura, parte de dinero que se separa para fines determinados.

    Diccionario Portugués-Español > verba

  • 2 verba dicendi

       verbos de decir, de lengua

    Locuciones latinas > verba dicendi

  • 3 verba vólant, scripta mánent

       las palabras vuelan, pero los escritos permanecen; las palabras vuelan, lo escrito queda; peligro de escribir sin reflexionar; peligro de escribir con imprudencia; lo que se escribe, queda escrito para siempre
       ◘ Consejo que se da, cuando se llega a algún acuerdo, para que se deje testimonio y constancia por escrito, de modo que nadie pueda más tarde echarse atrás o interpretar falsamente las condiciones del acuerdo.

    Locuciones latinas > verba vólant, scripta mánent

  • 4 iurare in verba magistri

       jurar por las palabras del maestro; hablar por boca de ganso
       ◘ Quinto Horacio Flaco (65 a.C.-8 d.C.) en Epistula I, 1, 10-15:
       quid verum atque decens, curo et rogo et omnis in hoc sum;
       ac ne forte roges, quo me duce, quo lare tuter;
       quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.

    Locuciones latinas > iurare in verba magistri

  • 5 facta, non verba

       hechos, no palabras; menos palabras y más hechos; una cosa es predicar y otra dar trigo; obras son amores y no buenas razones
       ◘ Importancia de la acción sobre la especulación.

    Locuciones latinas > facta, non verba

  • 6 res, non verba

       hechos, no palabras; realidades, no palabras
       ◘ Expresión latina que se emplea para decir que hacen falta actos, efectos y no palabras. En español: obras son amores y no buenas razones.

    Locuciones latinas > res, non verba

  • 7 sesquipedalia verba

       palabras de pie y medio de largo: no se deben usar palabras demasiado largas

    Locuciones latinas > sesquipedalia verba

  • 8 болтливость

    болт||ли́вость
    babilemo;
    \болтливостьли́вый babilema;
    \болтливостьовня́ babil(ad)o.
    * * *
    ж.
    locuacidad f, charlatanería f, palabrería f
    * * *
    n
    1) gener. locuacidad, palabrerìa, retartalillas, verba, charlatanerìa, desparpajo
    2) colloq. bachillerìa, vaniloquio

    Diccionario universal ruso-español > болтливость

  • 9 глагол

    глаг||о́л
    грам. verbo;
    \глаголо́льный verba.
    * * *
    м.
    1) verbo m

    перехо́дный глаго́л — verbo transitivo

    неперехо́дный глаго́л — verbo intransitivo

    возвра́тный глаго́л — verbo reflexivo

    безли́чный глаго́л — verbo impersonal

    вспомога́тельный глаго́л — verbo auxiliar

    пра́вильный (непра́вильный) глаго́л — verbo regular (irregular)

    2) поэт., уст. (слово, речь) verbo m, palabra f
    * * *
    м.
    1) verbo m

    перехо́дный глаго́л — verbo transitivo

    неперехо́дный глаго́л — verbo intransitivo

    возвра́тный глаго́л — verbo reflexivo

    безли́чный глаго́л — verbo impersonal

    вспомога́тельный глаго́л — verbo auxiliar

    пра́вильный (непра́вильный) глаго́л — verbo regular (irregular)

    2) поэт., уст. (слово, речь) verbo m, palabra f
    * * *
    n
    1) poet. (ñëîâî, ðå÷ü) verbo, palabra
    2) gram. verbo

    Diccionario universal ruso-español > глагол

  • 10 деепричастие

    дееприча́стие
    грам. verba adverbo, gerundio.
    * * *
    с. грам.
    * * *
    с. грам.
    * * *
    n
    gram. gerundio

    Diccionario universal ruso-español > деепричастие

  • 11 залог

    зало́г I
    garantio, kaŭcio;
    отдава́ть в \залог kaŭcii, lombardi (вещи);
    hipoteki (недвижимость);
    вы́купить из \залога elaĉeti garantiaĵon;
    под \залог чего́-л. kiel garantion de io, kontraŭ kaŭcio de io.
    --------
    зало́г II
    грам. verba genro, voĉo;
    действи́тельный \залог aktivo;
    страда́тельный \залог pasivo.
    * * *
    I м.
    2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)

    вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)

    внести́ зало́г — depositar la fianza

    3) (предмет, вещь) prenda f

    отда́ть в зало́г — empeñar vt

    вы́купить из зало́га — desempeñar vt

    4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)

    зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxito

    в зало́г дру́жбы — en prueba de amistad

    II м. грам.
    voz f

    действи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva

    * * *
    I м.
    2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)

    вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)

    внести́ зало́г — depositar la fianza

    3) (предмет, вещь) prenda f

    отда́ть в зало́г — empeñar vt

    вы́купить из зало́га — desempeñar vt

    4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)

    зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxito

    в зало́г дру́жбы — en prueba de amistad

    II м. грам.
    voz f

    действи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva

    * * *
    n
    1) gener. arras (в обеспечение договора), empeño, señal (задаток), caución, càrcelerìa (для освобождения из-под ареста), dita, fianza, garantìa, prenda, prenda (дружбы, любви), prendamiento (имущества), rehén
    3) gram. voz
    4) law. arraigo, carga real (недвижимости), colateral, depósito, depósito de garantìa, depósito mercantil, fianza carcelaria, fianza de la faz, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, gravamen, seguridad
    5) econ. hipoteca, seguro

    Diccionario universal ruso-español > залог

  • 12 красноречие

    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    gener. elocuencia, labia, verbo, afluencia, grandilocuencia, oratoria, verba

    Diccionario universal ruso-español > красноречие

  • 13 многоречивость

    ж.
    verbosidad f, locuacidad f
    * * *
    n
    gener. locuacidad, vanilocuencia, verbosidad, prolijidad, verba

    Diccionario universal ruso-español > многоречивость

  • 14 отглагольный

    отглаго́льный
    грам. (de)verba.
    * * *
    прил. грам.

    отглаго́льное существи́тельное — sustantivo verbal (deverbativo)

    отглаго́льное прилага́тельное — adjetivo verbal

    * * *
    adj
    gener. verbal

    Diccionario universal ruso-español > отглагольный

  • 15 hovornost

    f afluencia
    f locuacidad
    f verba
    f volubilidad

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > hovornost

  • 16 mnohomluvnost

    f lit. perisología
    f afluencia
    f altilocuencia
    f filatería
    f grandilocuencia
    f locuacidad
    f vanilocuencia
    f verba
    f verbosidad
    m verbalismo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > mnohomluvnost

  • 17 povídavost

    f Am labiosidad
    f pl. decideras
    f afluencia
    f charladuría
    f charlatanería
    f locuacidad
    f parola
    f verba
    f verborragia

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > povídavost

  • 18 výřečnost

    f Pa pronuncia
    f pl. decideras
    f pl. predicaderas
    f afluencia
    f desenvoltura
    f elocuencia
    f facundia
    f filatería
    f labia
    f narrativa
    f oratoria
    f palabra
    f parla
    f parola
    f soltura
    f verba
    m torrente

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > výřečnost

  • 19 aditzerro

    raiz verba

    Glosario Euskera Español > aditzerro

См. также в других словарях:

  • verba — verbà (sl.) sf. (4) KBII82, K, K.Būg, Rtr, RŽ, FrnW, DŽ1, KŽ; RtŽ 1. Lex66, H, H197, R, R274, MŽ, MŽ366, N, BS152, LB6, L, L487, DūnŽ, LzŽ, LEXXXIII317 puokštė iš kadagio, gluosnio, karklo ar kt. šakelių, šventinama Verbų sekmadienį bažnyčioje… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • VERBA — tum ore, tum manibus expediuntur. Et quidem prius rite ut fieret, in infantia statim adhibitus est apud Veteres primus vocis Enodator, ut Tertullianus vocat, de Pallio, c. 5. qui, quomodo singula quaeque verba, quâ voce, quô motu oris essent… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • verba — (Latin: Words.) A term used in many legal maxims, including verba sunt indices animi, which means words are the indicators of the mind or thought ; and verba accipienda ut sortiantur effectum, or words are to be taken so that they may have some… …   Law dictionary

  • verba — (izg. vȅrba) DEFINICIJA riječi, ob. u: SINTAGMA verba res sequitur (izg. verba rȇs sȅkvitur) iza riječi slijedi čin; verba volant, scripta manent (izg. verba vȍlant, skrȋpta mȁnent) riječi odlijeću, pisano ostaje; ono što se kaže lako je… …   Hrvatski jezični portal

  • verba — Verbà sf. (4) NdŽ, Ktv, Kpr, Žml, Zr, Tvr žr. Verbos: Ant Verbos nedėlios DP131. Dienoj Verbos nedėlios MP130. Verbos nedėlė Lex66. Paskutinė nedėlia prieš Velykas – Verbà, tai tada sustaisai kvietką didelę, kunigas apšvenčia, eina par bažnyčią …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Verba (surname) — Verba is an American surname, and may refer to:* Ross Verba (born 1973), American professional football player * Sidney Verba (born 1932), American academic …   Wikipedia

  • Verba volant scripta manent — es una cita latina tomada de un discurso de Caio Titus al senado romano, y significa las palabras vuelan, lo escrito queda . Se resalta con ella la fugacidad de las palabras, que las lleva el viento, frente a la permanencia de las cosas escritas …   Wikipedia Español

  • Verba volant, scripta manent — С латинского: (вэрба волант, скрипта манэнт) Слова улетают, написанное остается. Пословица времен Древнего Рима. Выражение существует также в другой версии: Littera scripta manent (литтэра скрипта манэнт| Написанное остается. Энциклопедический… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • verba magistri — лат. (вэрба магистри) букв. «слова учителя»; слова авторитетного человека. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • verba volant, scripta manent — лат. (вэрба волант, скрипта манэнт) слова улетают, написанное остается. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Verba — (lat.), Mehrzahl von Verbum (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»