-
1 adonde
a'đɔnđeadv( relativo) wohinVoy adonde tu quieras. — Ich gehe, wohin du willst.
adverbiola ciudad adonde vamos die Stadt, in die wir fahrenadondeadonde [a'ðoDC489F9Dn̩DC489F9Dde](relativo) wohin; el pueblo adonde iremos es muy bonito das Dorf, in das wir fahren werden, ist sehr schön -
2 adónde
a'đɔnđeadv( relativo) wohinVoy adonde tu quieras. — Ich gehe, wohin du willst.
adverbiola ciudad adonde vamos die Stadt, in die wir fahrenadóndeadónde [a'ðoDC489F9Dn̩DC489F9Dde](interrogativo) wohin -
3 ¿adónde vais de excursión?
¿adónde vais de excursión?wohin geht der Ausflug? -
4 ¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente
[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Dónde va Vicente?, donde va la gente.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ovejas bobas, por do va una van todas.Immer dem Leithammel nach.Immer der Masse nach.Alle rennen sie dem gleichen hinterher.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente
-
5 ¿Adónde vas mal? Adonde hay más
Ein Unglück kommt selten allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¿Adónde vas mal? Adonde hay más
-
6 Adonde el corazón se inclina, el pie camina
Liebe geht durch Zaun und Hecke.Liebe im Herzen macht schnelle Füße.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Adonde el corazón se inclina, el pie camina
-
7 Adonde fueres, haz lo que vieres
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En cada tierra, su uso (y en cada casa, su costumbre).[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde fueres, haz lo que vieres.Andere Länder, andere Sitten.Wo du auch hingehst, tue, was du dort siehst.In Rom tue, wie Rom tut.In Rom tu wie die Römer tun.Mit den Wölfen muss man heulen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Adonde fueres, haz lo que vieres
-
8 el pueblo adonde iremos es muy bonito
el pueblo adonde iremos es muy bonitodas Dorf, in das wir fahren werden, ist sehr schönDiccionario Español-Alemán > el pueblo adonde iremos es muy bonito
-
9 ¿Dónde va Vicente?, donde va la gente
[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ovejas bobas, por do va una van todas.Immer dem Leithammel nach.Immer der Masse nach - das ist der Herdentrieb.Dem Herdentrieb folgend rennen alle dem gleichen hinterher.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¿Dónde va Vicente?, donde va la gente
-
10 Ovejas bobas, por do va una van todas
[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Adónde va Vicente?, adonde va la gente.[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Dónde va Vicente?, donde va la gente.Immer dem Leithammel nach.Immer der Masse nach - das ist der Herdentrieb.Dem Herdentrieb folgend rennen alle dem gleichen hinterher.Ein Schaf folgt dem anderen.Das Schaf folgt der Herde.Gewohnheit macht es, dass ein Schaf dem andern folgt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ovejas bobas, por do va una van todas
-
11 excursión
eskur'sǐɔnfAusflug m, Exkursion fMe gustaría hacer una excursión. — Ich würde gerne einen Ausflug unternehmen.
sustantivo femenino2. (familiar) [paseo]excursiónexcursión [eskur'sjon]num1num (paseo) Ausflug masculino; excursión a pie Wanderung femenino; ir de excursión einen Ausflug machen; ¿adónde vais de excursión? wohin geht der Ausflug? -
12 A donde va la gente, va Vicente
[lang name="SpanishTraditionalSort"]-¿Adónde vas, Vicente? -A donde va la gente.[lang name="SpanishTraditionalSort"]¿Dónde va Vicente? Donde va la gente.Rennt einer los, rennen alle hinterher.Rennt einer los, der Herdentrieb bricht durch.Normale Schafe folgen dem Herdentrieb.Wenn die ersten Schafe in eine bestimmte Richtung rennen, rennt die Herde hinterher.[Der Homo sapiens ist kein Einzelgänger. Er sucht die Gesellschaft von Artgenossen und orientiert sich an deren Gewohnheiten]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A donde va la gente, va Vicente
См. также в других словарях:
adonde — 1. Adverbio relativo de lugar que expresa la dirección de un movimiento. Es palabra átona y por ello se escribe sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo adónde (→ adónde). Funciona, a modo de conjunción, introduciendo… … Diccionario panhispánico de dudas
adónde — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo que significa ‘a qué lugar’. Es tónico y por ello se escribe con tilde, a diferencia del adverbio relativo adonde (→ adonde). Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos y subordinadas… … Diccionario panhispánico de dudas
adonde — (diferente de adónde) adverbio relativo 1. Amalgama gráfica de a y donde: La ciudad adonde ( a la que ) me dirijo. Está en París, adonde ( lugar al cual ) yo iré en breve. A don de ( al lugar al que ) yo voy, vosotros no podéis venir. A don de (… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adónde — (diferente de adonde) adverbio interrogativo 1. A qué lugar, a qué parte: ¿Adónde vas? No sabe adónde ir. Dile que adónde piensa ir. Observaciones: Al contrario que adonde, sólo admite una grafía. 2. Dónde, en qué lugar: ¿Adónde los pusiste? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adonde — (De donde). 1. adv. relat. l. Como los pronombres relativos, se construye a veces con antecedente. El lugar adonde vamos. 2. adv. interrog. A qué lugar. ORTOGR. Escr. con acento . ¿Adónde vas? 3. donde (ǁ en qué lugar). ORTOGR. Escr. con acento.… … Diccionario de la lengua española
adonde — contr. 1. [Informal] O mesmo que onde. 2. [Informal] O mesmo que aonde. • interj. 3. [Brasil, Informal] Exprime negação ou incredulidade perante uma afirmação de outrem. ‣ Etimologia: a + donde … Dicionário da Língua Portuguesa
adonde — ► adverbio 1 Al lugar en el que, el lugar al que: ■ ven conmigo adonde yo vivo; quiero conocer el lugar adonde me llevas. 2 coloquial Donde, en el sitio, en el lugar. * * * adonde (de «a 2» y «donde») 1 (sin acento ortográfico) adv. rel. Referido … Enciclopedia Universal
adonde — adverbio donde*. Desde la época clásica se confunden ambos adverbios entre sí. Hoy es indiferente usar uno u otro con verbos de movimiento: voy donde o adonde me llevan; pero no debe usarse adonde con verbos de colocación, situación o reposo. Así … Diccionario de sinónimos y antónimos
adonde — {{#}}{{LM A00815}}{{〓}} {{SynA00830}} {{[}}adonde{{]}} ‹a·don·de› {{《}}▍ adv.relat.{{》}} Designa el lugar hacia el que algo se dirige: • Aquel castillo es adonde vamos.{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} Distinto de adónde. {{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adonde — porque; dado que; como; cf. por eso, como, donde; no, es que, adonde venía medio curado, no alcanzó a reaccionar y se fue contra el poste , el Manuel anda todo nervioso, adonde tiene que presentarse para el Servicio Militar , no, es que, a onde… … Diccionario de chileno actual
adónde — {{#}}{{LM A00816}}{{〓}} {{[}}adónde{{]}} ‹a·dón·de› {{《}}▍ adv.{{》}} A qué lugar: • ¿Adónde vais?{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} 1. Distinto de adonde. 2. Se admite también la grafía a dónde. {{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Dónde se usa con el mismo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos