-
1 acuti-
-acut-… prf Lpointu -
2 balanus
bălănus, i, f. (qqf. m.) - [gr]gr. βάλανος: gland --- βαλανίς, ίδος: suppositoire. [st1]1 [-] gland du chêne. --- Plin. 13, 42 ; 16, 21. [st1]2 [-] châtaigne. --- Plin. 15, 93. [st1]3 [-] datte. --- Plin. 13, 48. [st1]4 [-] arbrisseau odoriférant [le balanus]. --- Plin. 13, 61. [st1]5 [-] gland de mer. --- Plin. 32, 145; Col. 8, 16, 7 ; Plaut. Rud. 297. [st1]6 [-] suppositoire [t. de méd.]. --- Plin. 20, 43; C.-Aur. Acut. 2, 12.* * *bălănus, i, f. (qqf. m.) - [gr]gr. βάλανος: gland --- βαλανίς, ίδος: suppositoire. [st1]1 [-] gland du chêne. --- Plin. 13, 42 ; 16, 21. [st1]2 [-] châtaigne. --- Plin. 15, 93. [st1]3 [-] datte. --- Plin. 13, 48. [st1]4 [-] arbrisseau odoriférant [le balanus]. --- Plin. 13, 61. [st1]5 [-] gland de mer. --- Plin. 32, 145; Col. 8, 16, 7 ; Plaut. Rud. 297. [st1]6 [-] suppositoire [t. de méd.]. --- Plin. 20, 43; C.-Aur. Acut. 2, 12.* * *Balanus, balani, f g. pen. corr. Plin. Toute sorte de gland.\Balanus. Budaeus. Un suppositoire.\Balani. Plin. Grandes chataignes appellees Marrons. -
3 canna
[st1]1 [-] canna, ae, f.: - [gr]gr. κάννα. a - canne, jonc mince plus petit que le roseau. - Ov. M. 8, 337; Col. 4, 32, 3; Ov. F. 2, 465, etc. b - roseau, flûte pastorale. - Ov. M. 2, 682 ; 11, 171. c - barque (en roseau). - Juv. 5, 89. c - canna gutturis: Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97: trachée-artère. [st1]2 [-] Canna, ae, f.: Canna (fleuve d'Apulie, près de Cannes). - Liv. 25, 12, 4.* * *[st1]1 [-] canna, ae, f.: - [gr]gr. κάννα. a - canne, jonc mince plus petit que le roseau. - Ov. M. 8, 337; Col. 4, 32, 3; Ov. F. 2, 465, etc. b - roseau, flûte pastorale. - Ov. M. 2, 682 ; 11, 171. c - barque (en roseau). - Juv. 5, 89. c - canna gutturis: Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97: trachée-artère. [st1]2 [-] Canna, ae, f.: Canna (fleuve d'Apulie, près de Cannes). - Liv. 25, 12, 4.* * *Canna, cannae. Columel. Une canne, ou roseau.\Canna, Fleute faicte de canne. vt Arguta canna. Sill. -
4 haedinus
haedīnus (hoedīnus), a, um de bouc, de chèvre, de chevreau. --- Cic. Mur. 755. - haedīna (s.-ent. caro): viande de chevreau. --- C. Aur. Acut. 1, 11, 95. - haedinum coagulum, Varr. R. 2, 11, 4: fromage de chèvre.* * *haedīnus (hoedīnus), a, um de bouc, de chèvre, de chevreau. --- Cic. Mur. 755. - haedīna (s.-ent. caro): viande de chevreau. --- C. Aur. Acut. 1, 11, 95. - haedinum coagulum, Varr. R. 2, 11, 4: fromage de chèvre.* * *Haedinus, pen. prod. Adiectiuum: vt Haedinae pelliculae. Cic. De bouc, De chevreau, Chevrotin. -
5 indignor
indignor, āri, ātus sum [indignus] [st2]1 [-] s’indigner, être indigné. [st2]2 [-] rejeter comme indigne, dédaigner, repousser. [st2]3 [-] rendre odieux. [st2]4 [-] irriter, aggraver, envenimer. - arch. inf. indignarier, Lucr. 3, 870. - indignari quod: s'indigner de ce que. - indignans quod, Caes. indignans si, Curt.: furieux de voir que... - indignari aliquid: s'indigner de qqch. - indignari de aliqua re: s'indigner à propos de qqch. - nimium cito ait me indignari de tabulis, Cic. Com. 5: il dit que je suis trop prompt à m'indigner à propos de ses registres. - indignari + prop. inf.: s'indigner de ce que, s'indigner de voir que, trouver révoltant que. - indignabamini aerarium expilari, Sall.: vous vous indigniez de voir le trésor mis au pillage. - indignari + inf.: s'indigner de. - non indignabere vinci, Ov.: tu ne t'indigneras pas d'être vaincu. - facti indignandi causā, Cic.: pour rendre le fait plus révoltant. - post-class. indignari alicui rei: s'indigner de qqch. - contaminationi non indignari, Dig. 48, 5, 2: ne pas s'indigner d'une souillure. - ne tumentia indignentur, C.-Aur. Acut. 3, 3, 13.: pour ne pas aggraver les enflures.* * *indignor, āri, ātus sum [indignus] [st2]1 [-] s’indigner, être indigné. [st2]2 [-] rejeter comme indigne, dédaigner, repousser. [st2]3 [-] rendre odieux. [st2]4 [-] irriter, aggraver, envenimer. - arch. inf. indignarier, Lucr. 3, 870. - indignari quod: s'indigner de ce que. - indignans quod, Caes. indignans si, Curt.: furieux de voir que... - indignari aliquid: s'indigner de qqch. - indignari de aliqua re: s'indigner à propos de qqch. - nimium cito ait me indignari de tabulis, Cic. Com. 5: il dit que je suis trop prompt à m'indigner à propos de ses registres. - indignari + prop. inf.: s'indigner de ce que, s'indigner de voir que, trouver révoltant que. - indignabamini aerarium expilari, Sall.: vous vous indigniez de voir le trésor mis au pillage. - indignari + inf.: s'indigner de. - non indignabere vinci, Ov.: tu ne t'indigneras pas d'être vaincu. - facti indignandi causā, Cic.: pour rendre le fait plus révoltant. - post-class. indignari alicui rei: s'indigner de qqch. - contaminationi non indignari, Dig. 48, 5, 2: ne pas s'indigner d'une souillure. - ne tumentia indignentur, C.-Aur. Acut. 3, 3, 13.: pour ne pas aggraver les enflures.* * *Indignor, indignaris, indignari. Cic. Se courroucer et marrir, Sedespiter, Estre indigné.\Indignor, cum accusatiuo. Quintil. Quidam indignantur imperia. Refusent et ne veulent point, etc.\Pontem indignatus Araxes. Virgil. Le fleuve Araxes sur lequel le roy Xerxes essaya de faire un pont, mais le fleuve ne le voulut endurer, et par son impetuosité renversa tout.\Preces indignari. Stat. Estre marri d'estre prié de quelque chose.\Indignor, cum infinitiuo. Lucanus, - indignatus apertum Fortunae praebere caput. Indigné et marri de, etc. -
6 lethargus
lēthargus, i, m. léthargie. - [gr]gr. λήθαργος. - Hor. S. 2, 3, 145 ; Plin. 30, 97; au plur., même sens: Plin. 20, 119; 28, 116. - morbus lethargus: la léthargie. --- Plin. 23, 1, 6, § 10; Schol. Juv. 6, 613. - lethargus (s.-ent. homo): personne en léthargie. --- Cael. Aur. Acut. 2, 9, 37, etc.* * *lēthargus, i, m. léthargie. - [gr]gr. λήθαργος. - Hor. S. 2, 3, 145 ; Plin. 30, 97; au plur., même sens: Plin. 20, 119; 28, 116. - morbus lethargus: la léthargie. --- Plin. 23, 1, 6, § 10; Schol. Juv. 6, 613. - lethargus (s.-ent. homo): personne en léthargie. --- Cael. Aur. Acut. 2, 9, 37, etc.* * *Lethargus, lethargi, masc. gene. Cels. Une espece de maladie laquelle laisse le patient sans memoire du passé, et engendre un grand endormissement et assopissement, Letharge. -
7 pala
[st1]1 [-] pāla, ae, f.: a - bêche. --- Plaut. Poen. 1018; Lael. 3, 20, 9 ; Plin. 11, 46. b - pelle. --- Cato, Agr. 11. c - van. --- Tert. Praescr. 3. d - chaton [de bague]. --- Cic. Off. 3, 38. e - omoplate [au plur.]. --- C.-Aur. Acut. 2, 35; Tard. 3, 2. [st1]2 [-] pala, ae, f.: bananier. --- Plin. 12, 24.* * *[st1]1 [-] pāla, ae, f.: a - bêche. --- Plaut. Poen. 1018; Lael. 3, 20, 9 ; Plin. 11, 46. b - pelle. --- Cato, Agr. 11. c - van. --- Tert. Praescr. 3. d - chaton [de bague]. --- Cic. Off. 3, 38. e - omoplate [au plur.]. --- C.-Aur. Acut. 2, 35; Tard. 3, 2. [st1]2 [-] pala, ae, f.: bananier. --- Plin. 12, 24.* * *Pala, huius palae. Plin. Une pelle.\Pala. Cato. Une pelle à mettre le pain au four.\Palae. Strabo. Petites masses de pur or, pailles, ou paillettes d'or, ou papillotes.\Pala annuli. Cic. La teste d'un anneau, Le chaton dedens quoy est la pierre enchassee. -
8 sanguinolentus
sanguĭnŏlentus, a, um [st1]1 [-] sanguinolent, injecté de sang. - [en parl. des yeux] M.-Emp. 8 ; C.-Aur. Acut. 1, 3, 36. [st1]2 [-] de la teinte du sang. - Ov. Am. 1, 12, 12 ; A. A. 1, 414. [st1]3 [-] ensanglanté, sanglant, couvert de sang. - [en parl. des pers.] Tib. 2, 6, 40 ; Ov. F. 4, 844 ; Sen. Ep. 66, 50. - [en parl. d'objets] Quadrig. d. Gell. 9, 13, 18 ; Ov. Ib. 380. [st1]4 [-] qui a coûté du sang. - Varr. d. Non. 466, 33 ; Her. 4, 51. [st1]5 [-] au fig. - littera sanguinolenta, Ov. Ib. 4: lettre cruelle (qui déchire qqn). - sanguinolentae centesimae, Sen. Ben. 7, 10, 4: usure impitoyable.* * *sanguĭnŏlentus, a, um [st1]1 [-] sanguinolent, injecté de sang. - [en parl. des yeux] M.-Emp. 8 ; C.-Aur. Acut. 1, 3, 36. [st1]2 [-] de la teinte du sang. - Ov. Am. 1, 12, 12 ; A. A. 1, 414. [st1]3 [-] ensanglanté, sanglant, couvert de sang. - [en parl. des pers.] Tib. 2, 6, 40 ; Ov. F. 4, 844 ; Sen. Ep. 66, 50. - [en parl. d'objets] Quadrig. d. Gell. 9, 13, 18 ; Ov. Ib. 380. [st1]4 [-] qui a coûté du sang. - Varr. d. Non. 466, 33 ; Her. 4, 51. [st1]5 [-] au fig. - littera sanguinolenta, Ov. Ib. 4: lettre cruelle (qui déchire qqn). - sanguinolentae centesimae, Sen. Ben. 7, 10, 4: usure impitoyable.* * *Sanguinolentus, Adiectiuum. Author ad Heren. Sanglant, Saigneux, Ensanglanté. -
9 ălĭēnĭtās
ălĭēnĭtās, ātis, f. [alienus] [st1]1 [-] corps étranger (provoquant un état morbide). - C. Aur. Tard. 5, 4; 5, 64; Acut. 3, 20. [st1]2 [-] aliénation (mentale). - C. Aur. Acut. 2, 39. -
10 abstentĭo
abstentĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de s'abstenir de. --- Aug. Ep. 196, 1, 3. [st1]2 [-] suppression. --- C.-Aur. Acut. 3, 11, 103. -
11 ăcantha
ăcantha, ae, f. acanthe (plante). --- C.-Aur. Acut. 2, 197. - [gr]gr. ἄκανθα: épine, piquant. -
12 adductĭo
adductĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] C.-Aur. action de tirer à soi. --- C.-Aur. Acut. 2, 1, 32. [st2]2 [-] action de tirer, contraction. --- C.-Aur. - adductio superciliorum: froncement de sourcils. --- Erasm. Cic. 1877.
См. также в других словарях:
acut — ⇒ACUT, UTE, adj. et subst. masc. A. Emploi adj., didact. ,,Pointu, qui se termine en pointe. Aigu, tranchant. (SÉGUY, 1967). P. ext., néol. qui ne s est pas imposé dans la lang. cour. Synon. de aigu : • 1. Vue Acute, fine, peut se dire au moral.… … Encyclopédie Universelle
acut — ACÚT, Ă, acuţi, te, adj. 1. Ascuţit, pătrunzător. 2. (Despre boli) Cu evoluţie rapidă, cu caracter de criză. 3. (muz.; despre sunete) Înalt, ascuţit2, subţire. – Din lat. acutus, it. acuto. Trimis de ana zecheru, 06.08.2002. Sursa: DEX 98 ACÚT… … Dicționar Român
acut- — ⇒ACUT(I) , (ACUT , ACUTI ), élément préf. Pointu. Sert gén. à former des adj. composés appartenant à la zool. (en partic. à l ornith.) et à la bot.; le second élément désigne un organe : acuticaude ZOOL., « il se dit des animaux qui ont la queue… … Encyclopédie Universelle
Acut — (v. lat. Acutus), 1) scharf, spitzig; 2) hell, deutlich; 3) (Gramm.), einer der Accente, s.d.; 4) hitzig, so acute Krankheiten, hitzige, fieberhafte, binnen wenigen Wochen verlaufende Krankheiten, sonst den chronischen (fieberlosen, langwierigen) … Pierer's Universal-Lexikon
Acut — Acut, (hitzig), damit bezeichnet die Medicin den schnellen, wenige Tage bis längstens 3 Wochen dauernden, mit Fieber verbundenen Verlauf der Krankheiten, acute Krankheiten, gegenüber den lange dauernden, chronischen Krankheiten. Die Heilkraft der … Herders Conversations-Lexikon
acut — acut·ance; … English syllables
acút — adj. m., pl. acúţi; f. sg. acútã, pl. acúte … Romanian orthography
acut — (L). Sharp … Dictionary of word roots and combining forms
acuti- — ⇒ACUT(I) , (ACUT , ACUTI ), élément préf. Pointu. Sert gén. à former des adj. composés appartenant à la zool. (en partic. à l ornith.) et à la bot.; le second élément désigne un organe : acuticaude ZOOL., « il se dit des animaux qui ont la queue… … Encyclopédie Universelle
acutance — acut·ance … English syllables
ἐλίσσονθ' — ἐλίσσοντα , ἑλίσσω Acut. (Sp.) pres part act neut nom/voc/acc pl ἐλίσσοντα , ἑλίσσω Acut. (Sp.) pres part act masc acc sg ἐλίσσοντι , ἑλίσσω Acut. (Sp.) pres part act masc/neut dat sg ἐλίσσοντι , ἑλίσσω Acut. (Sp.) pres ind act 3rd pl (doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)