Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

acumen

  • 1 Наконечник

    - acumen;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наконечник

  • 2 Остроумие

    - acetum; acumen; lepos; nasus; ingenii acumen / acies;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Остроумие

  • 3 Вершина

    - cacumen; summitas; vertex; summa; summum; summitas; summus,a,um; acumen; columen; culmen; scopulus; sublime; fastigium;

    • вершины гор - supremi montes; summi montes; summum jugum montis;

    • на вершинах гор - in cacuminibus montium;

    • на вершинах хребта Аибга - in summitatibus jugi Aibgae;

    • на вершине сопки - in summitate monticuli;

    • растёт на вершине горы Тафельберг - crescit in vertice montis Tafelberg;

    • на вершинах Альп - in summis Alpibus;

    • на вершине горы - in summo monte;

    • вершина поэзии - summa carminis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вершина

  • 4 Направлять

    - regere; dirigere; corrigere; admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); agere (carpentum per aliquid); vertere (armentum ad litora; ora in aliquem); versare; advertere; torquere (oculos ad aliquid); flectere; transmittere (equum per medium amnem); transferre; tendere (cursum; iter); intendere; moderari; appellere; conferre; applicare (navem ad terram/terrae);

    • направить суда вверх по реке (против течения) - naves in adversum amnem agere;

    • направить свои стопы - vertere pedem, gradum;

    • направить путь в Италию - intendere certum iter in Italiam;

    • направить свои заботы на общественное благо - vertere curas ad publica commoda;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Направлять

  • 5 Обратить,

    обращать - advertere; vertere (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditus in fiscum); admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare; conversare; convertere; transferre (animum ad accusandum); torquere (oculos ad aliquid); tenere (oculos ad astra);

    • обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) - adjicere oculos ad aliquid, ad aliquem;

    • обратить внимание на кого-л., что-л. - Animadvertere; aspicere; intueri; intendere; adjicere animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei;

    • обратить мысли (внимание) на что-л. - adjungere animum ad aliquid;

    • обратить деньги в свою пользу - pecuniam ad se (in suam rem) vertere;

    • обращать в бегство - fugare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обратить,

  • 6 Острый

    - acutus; acer (arma; ferrum; oculi; sensus videndi; cibus; odor; dolor); argutus (sapor; dictum); edax (cibus); subtilis (acies gladii); salsus; repentinus;

    • острый конец - acumen; cuspis, -idis f;

    • острое словцо - ridiculum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Острый

  • 7 Подвергаться

    - exsequi (aerumnam, egestatem); subire (periculum; labores; injuriam); suscipere; objectare;

    • подвергаться литературной обработке - sub acumen stili succedere;

    • подвергнуться наказанию - subire poenam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подвергаться

  • 8 Проницательность

    - acies (animi, mentis); ingenii acumen / acies;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проницательность

  • 9 Улыбка - risus,-us m ;

    - cerebrum (non habere); mens; ratio; sensus,-us m; ingenium (abundare ingenio); animus; sal, salis m;

    • кто-л. не в своём уме - elleborum alicui opus est;

    • ты не в своём уме - non tibi sanum est sinciput;

    • не в своём уме - vacerrosus;

    • он себе на уме - non sibi male vult;

    • что у него на уме? - Quid struit?

    • жить своим умом - suo ingenio vivere;

    • проницательность ума - ingenii acumen / acies;

    • быстрый ум - celeres motus ingenii /ingenii celeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Улыбка - risus,-us m ;

  • 10 Улыбка - risus,-us m lenis;

    - cerebrum (non habere); mens; ratio; sensus,-us m; ingenium (abundare ingenio); animus; sal, salis m;

    • кто-л. не в своём уме - elleborum alicui opus est;

    • ты не в своём уме - non tibi sanum est sinciput;

    • не в своём уме - vacerrosus;

    • он себе на уме - non sibi male vult;

    • что у него на уме? - Quid struit?

    • жить своим умом - suo ingenio vivere;

    • проницательность ума - ingenii acumen / acies;

    • быстрый ум - celeres motus ingenii /ingenii celeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Улыбка - risus,-us m lenis;

  • 11 Ум

    - cerebrum (non habere); mens; ratio; sensus,-us m; ingenium (abundare ingenio); animus; sal, salis m;

    • кто-л. не в своём уме - elleborum alicui opus est;

    • ты не в своём уме - non tibi sanum est sinciput;

    • не в своём уме - vacerrosus;

    • он себе на уме - non sibi male vult;

    • что у него на уме? - Quid struit?

    • жить своим умом - suo ingenio vivere;

    • проницательность ума - ingenii acumen / acies;

    • быстрый ум - celeres motus ingenii /ingenii celeritas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ум

  • 12 Устремлять

    - admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); dirigere; convertere; injicere; infundere; adjicere (-io); objicere (-io); defigere; permittere; applicare (navem ad terram/terrae);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Устремлять

  • 13 обращать

    advertere [o, rti, rsum]; vertere [o, rti, rsum] (hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditūs in fiscum); admovere [eo, movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); versare [1]; conversare [1]; convertere [o, rti, rsum]; transferre [fero, tuli, latum] (animum ad accusandum); torquēre [eo, rsi, rtum] (oculos ad aliquid); tenere [eo, ui, tentum] (oculos ad astra)

    • обращать свои взоры на что-л., кого-л. (с вожделением) adjicere [io, jeci, jectum] oculos ad aliquid, ad aliquem

    • обратить внимание на кого-л., что-л. animadvertere [o, rti, rsum]; aspicere [io, spexi, spectum]; intueri [eor, tuitus sum]; intendere [o, ndi, ntum/nsum]; adjicere [io, jeci, jectum] animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei

    • обратить мысли (внимание) на что-л. Adjungere [o, nxi, nctum] animum ad aliquid

    • обратить деньги в свою пользу pecuniam ad se (in suam rem) vertere [o, rti, rsum]

    • обращать в бегство fugare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > обращать

См. также в других словарях:

  • acumen — ⇒ACUMEN, subst. masc. A. BOTANIQUE : • 1. Acumen. C est ainsi qu on désigne parfois un petit prolongement qui termine certains organes foliacés. E. A. CARRIÈRE, Encyclopédie horticole, 1862, p. 7. Au fig. Acuité de l esprit, pénétration et… …   Encyclopédie Universelle

  • acumen — (del lat. «acūmen, ĭnis») m. Agudeza de la punta o corte de un utensilio o arma. ⊚ Intensidad de un dolor. ⊚ Perspicacia de la vista o el oído. * * * acumen. (Del lat. acūmen, ĭnis). m. desus. Agudeza, perspicacia, ingenio …   Enciclopedia Universal

  • Acumen — may refer to:* Acumen Fund, a non profit global venture fund* Acumen Nation, an American rock music group …   Wikipedia

  • acumen — UK US /ˈækjʊmən/ noun [U] ► skill in making correct decisions and judgments in business or in a particular area of business: »He is an astute man with sound business acumen. »commercial/financial/legal acumen …   Financial and business terms

  • Acumen — A*cu men, n. [L. acumen, fr. acuere to sharpen. Cf. {Acute}.] Quickness of perception or discernment; penetration of mind; the faculty of nice discrimination. Selden. [1913 Webster] Syn: Sharpness; sagacity; keenness; shrewdness; acuteness. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • acumen — (n.) 1530s, from L. acumen a point, sting, hence mental sharpness, shrewdness, from acuere to sharpen (see ACUITY (Cf. acuity)) …   Etymology dictionary

  • acumen — (Del lat. acūmen, ĭnis). m. desus. Agudeza, perspicacia, ingenio …   Diccionario de la lengua española

  • acumen — I noun acuity, astuteness, caliber, cleverness, common sense, comprehension, discernment, discretion, discrimination, foresightedness, ingenuity, insight, intelligence, intuition, judgment, keenness, mental acuteness, mental capacity, perception …   Law dictionary

  • acúmen — s. m. O mesmo que acume. • [Brasil] Plural: acúmenes ou acumens. • [Portugal] Plural: acúmenes …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acumen — penetration, *discernment, insight, perception, discrimination Analogous words: shrewdness, sagacity, perspicacity, astuteness (see corresponding adjectives at SHREWD): sharpness, keenness, acuteness (see corresponding adjectives at SHARP)… …   New Dictionary of Synonyms

  • acumen — The 19c pronunciation as recorded in the OED was with the stress on the second syllable. This is still the dominant pronunciation in AmE, but in BrE stress on the first syllable is now standard …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»