-
1 anzüglich
anzüglich, acerbus (bitter). – malignus (hämisch). – aculeatus. mordax (spitzig, beißend). – criminosus (voller Beschuldigungen, Vorwürfe, v. der Rede etc.). – a. Worte, orationis aculei: a. Reden, s. Anzüglichkeiten: a. sein, mordere; aculeum habere (von Reden, Schriften); acerbum esse in vituperando (beim Tadeln), in conviciis (beim Schelten, v. Pers.), gegen jmd. a. sein od. werden, pungere alqm; insectari alqm maledictis: ohne a. zu werden, sine contumeliis od. maledictis: ohne gegen irgendeinen a. zu werden, sine ullius insectatione: jmdm. a. schreiben, aculeatas ad alqm dare litteras. – Anzüglichkeiten, orationis aculei (spitze). – contumeliarum aculei u. bl. contumeliae (beschimpfende). – maledicta (Verbalinjurien. – ioci (anzügliche Späße). – sich aller A. gegen jmd. enthalten, contumeliis in alqm abstinere: das sind A., male dicis.
-
2 beißen
beißen, mordere (im allg.). – dente laedere. morsu violare (durch Biß verletzen). – pungere (stechen, v. Insekten etc.; uneig. = das Gemüt unangenehm berühren). – in od. auf etw. b., dentes od. inorsum imprimere alci rei (die Zähne in etw. drücken); dente mordere u. bl. mordere alqd (etw. beißen übh.); admordere alqd (etwas anbeißen); mordicus apprehendere alqd (mit den Zähnen ergreifen); morsu od. mordicus arripere, corripere alqd (beißend mit den Zähnen rasch ergreifen, packen); morsibus et ore tentare alqd (etwas zu zerbeißen suchen, z. B. catenas [v. Gefangenen]); morsu premere alqd (sich fest einbeißen in etw.); gustare alqd (etwas kosten). – nach etw. od. jmd. b., morsu (od. mordicus) petere od. appetere alqd od. alqm: blutig b., morsu cruentare (z. B. collum): tot b., morsu necare; mordicus interficere; sich auf die Lippen b., labra mordere (eig.); risum continere (uneig., das Lachen unterdrücken): eine Schlange, die sich in den Schwanz beißt, draco caudam suam devoraus (als Bildwerk): von einem Hunde gebissen werden, canis dente laedi. – Sprichw., ich habe nichts zu b. und zu brechen od. zu brocken od. zu nagen (d. i. nichts zu essen), in summa inopia [391] vivo (ich lebe in der größten Armut); mihi neque res neque spes bona ulla (mir bietet die Gegenwart kein Gut, die Zukunft keine erfreulichere Hoffnung). – Beißen, das, morsus. – beißend, mordens. mordax (eig. u. uneig.). – acidus (scharf von Geschmack, wie Essig etc.). – amarus (durch seine Bitterkeit beißend, v. Pfeffer; übtr. vom Redner). – aculeatus (uneig., spitzig, kränkend). – acerbus (uneig., bitter; beide von Worten u. dgl.). – dicax (beißend, witzig, v. Pers.). – b. Worte, verborum aculei: b. Witz, asperiores facetiae; dicacitas (als Eigenschaft einer Pers.): ein b. Scherz, iocus mordens: auf eine b. Art witzig, cum aculeo aliquo facetus. – das Beißende des Witzes, acerbitas salis. – Adv.acerbe (uneig., bitter, z. B. dicere).
-
3 spitz
spitz, I) eig.: acutus (geschärft zum Stechen od. Schneiden). – mucronatus (mit einer Spitze od. einem Stachelversehen, beschlagen, in eine Spitze od. einen Stachel ausgehend). – cacuminatus. fastigatus (in eine Spitze auslaufend od. zulaufend; vgl. »Gipfel« üb. cae. u. fast.). – vorn sp., praeacutus. – eine ziemlich sp. Nase, nasus ab imo deductior. – sp. auslaufen od. zulaufen, in acutum desinere (im allg., z.B. von einem Bart); in modum metae fastigatum esse (wie eine Spitzsäule zulaufen); in cacuminis finem desinere (in das Ende einer Spitze auslaufen); in modum metae erectum esse (nach Art einer Spitzsäule aufsteigen, v. einem Berg); in modum metae in acutum cacumen fastigatum esse (nach Art einer Spitzsäule in einen spitzen Gipfel auslaufen, v. einem Berg); in tenuitatem desinere (dünn auslaufen, von einem Schwanz); in exilitatem fastigari (schmächtig zulaufen. z.B. von einem Blatt). – II) uneig.: mordax (beißend, der gern spitze Reden führt, v. Personen). – aculeatus (stechend, verwundend. nur v. Dingen, z.B. litterae). – acerbus (kränkend, v. Dingen, z.B. facetiae, monitio). – Adv.acerbe.
-
4 spöttisch
-
5 Stachel
Stachel, aculeus (der Stachel eines Insekts, Pfeils; bildl., empfindlich kränkende Sache, z.B. [2188] verborum aculei). – spiculum (Spitze des Wurfspießes, Pfeils). – spina (eig. der Dorn, der spitze Stachel an manchen Gewächsen; dann auch an Tieren, z.B. am Igel, Stachelschwein). – stimulus (der Stachel zum Antreiben eines Tieres; bildl. = Veranlassung zur Unruhe, Qual, z.B. des Gewissens; auch zum Ehrgeiz, gloriae stimuli). – mit einem St. versehen, aculeatus: mit Stacheln bedeckt, spinosus: spinis hirsutus: einen St. haben, aculeo uti. – Bildl., Tod, wo ist dein St.? ubi est mors stimulus tuus? – Sprichw., wider den St. löcken, stimulum pugnis caedere (Plaut. truc. 768); adversum stimulum calces remittere (Ter. Phorm. 78); contra stimulum calcitrare (Vulg. act. apost. 9, 5).
-
6 stachelig
-
7 Колкий
- asper; aculeatus; dicaculus; mordax; satyricus; (легко колющийсяб раскалывающийся) - fissilis; scissilis;• колкие слова - acerbae voces; dicta mordacia; verba aculeate;
• колкие шутки / насмешки - asperae facetiae;
-
8 Колючий
- spinosus; spinulentus; pungens; echinatus; echinaceus; erinaceus; acicularis; aculeatus; hamatus; stimuleus; -
9 Язвительный
- acidus (lingua); acerbus (lingua); aculeatus; asper; mordax; dicaculus; -
10 игуана, шиповатая гладкоголовая
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > игуана, шиповатая гладкоголовая
-
11 наездник розанный
1. LAT Megastigmus aculeatus Swederus2. RUS семяед m розанный [шиповниковый длиннохвостый], наездник m розанный3. ENG —4. DEU Rosensamenwespe f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > наездник розанный
-
12 семяед розанный
1. LAT Megastigmus aculeatus Swederus2. RUS семяед m розанный [шиповниковый длиннохвостый], наездник m розанный3. ENG —4. DEU Rosensamenwespe f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > семяед розанный
-
13 семяед шиповниковый длиннохвостый
1. LAT Megastigmus aculeatus Swederus2. RUS семяед m розанный [шиповниковый длиннохвостый], наездник m розанный3. ENG —4. DEU Rosensamenwespe f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > семяед шиповниковый длиннохвостый
-
14 трипс пустоцветный
1. LAT Haplothrips aculeatus Fabricius2. RUS трипс m пустоцветный3. ENG —4. DEU gemeiner [gewöhnlicher] Getreideblasenfuß m, Blütenblasenfuß m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > трипс пустоцветный
-
15 POINTED
[A]PRAEACUTUS (-A -UM)SPICATUS (-A -UM)ACUTALIS (-IS -E)ACER (ACRIS ACRE)ACUTUS (-A -UM)SALSUS (-A -UM)ACULEATUS (-A -UM)ACUMINATUS (-A -UM)- MAKE POINTED -
16 PUNGENT
[A]AUSTERUS (-A -UM)ACUTUS (-A -UM)INCAENDIOSUS (-A -UM)INCENDIOSUS (-A -UM)INCOENDIOSUS (-A -UM)ACER (ACRIS ACRE)ACULEATUS (-A -UM)
См. также в других словарях:
aculeatus — index scathing Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tachyglossus aculeatus — Échidné à nez court Échidné à nez court … Wikipédia en Français
Gasterosteus aculeatus — Épinoche à trois épines … Wikipédia en Français
Gasterosteus aculeatus — Épinoche à trois épines … Wikipédia en Français
Rhinecanthus aculeatus — Baliste picasso clair … Wikipédia en Français
Ruscus aculeatus — Rusco … Wikipedia Español
Halieutichthys aculeatus — Murciélago picudo … Wikipedia Español
Rhinecanthus aculeatus — Baliste picasso clair … Wikipédia en Français
Gasterosteus aculeatus — Dreistachliger Stichling Dreistachliger Stichling (Gasterosteus aculeatus) Systematik Unterklasse: Neuflosser (Neopterygii) … Deutsch Wikipedia
Chicoreus aculeatus — Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Ruscus aculeatus — Fragon faux houx Fragon faux houx … Wikipédia en Français