Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

across+the+street+en

  • 1 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) pe partea cealaltă (a)
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) pe partea cealaltă (a)
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) partea cealaltă

    English-Romanian dictionary > across

  • 2 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) val
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) undă
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) ondulaţie
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) val
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) semn cu mâna
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) a flutura (în vânt)
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) a ondula
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) a face semn cu mâna
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Romanian dictionary > wave

  • 3 go up in smoke/flames

    (to catch fire; to be destroyed or damaged by fire etc: The building across the street went up in flames.) a lua foc

    English-Romanian dictionary > go up in smoke/flames

  • 4 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) supărat
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce
    3) (the symbol of the Christian religion.) cruce
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid
    6) (a monument in the shape of a cross.) cruce
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se în­crucişa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şter­ge (cu o linie)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Romanian dictionary > cross

  • 5 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind
    4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot
    5) (about: a quarrel over money.) despre, asu­pra
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) deasupra
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Romanian dictionary > over

  • 6 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 7 row

    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) rând, şir
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) a vâsli
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) a trece
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) plimbare cu barca (cu vâsle)
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) ceartă, scandal
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) tărăboi, zarvă

    English-Romanian dictionary > row

  • 8 waddle

    ['wodl] 1. verb
    (to take short steps and move from side to side in walking (as a duck does): The ducks waddled across the road; The fat old lady waddled down the street.) a merge legănându-se; a se clătina
    2. noun
    (a clumsy, rocking way of walking.) mers legănat; clătinare

    English-Romanian dictionary > waddle

  • 9 lane

    [lein]
    1) (a narrow road or street: a winding lane.) străduţă, stradă îngustă
    2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) stradă
    3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) culoar
    4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) rută, coridor (ae­ri­an)

    English-Romanian dictionary > lane

  • 10 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tigaie; cra­tiţă
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) a roti panoramic, a pano­rama

    English-Romanian dictionary > pan

См. также в других словарях:

  • The Other Side of the Street — or O outro lado da rua (the original title in Portuguese) is a Brazilian film written and directed by Marcos Bernstein and released in 2004. The cast includes Fernanda Montenegro (see Central Station), Raul Cortez, Laura Cardoso, Luiz Carlos… …   Wikipedia

  • down the road, not across the street — adverb Along the radial artery rather than across the wrist from side to side.<!unnecessarily technical: from distal to proximal, not across the wrist from lateral to medial …   Wiktionary

  • Across the Universe (film) — Infobox Film name = Across the Universe caption = Theatrical release poster director = Julie Taymor producer = Jennifer Todd Suzanne Todd Charles Newirth writer = Julie Taymor Dick Clement Ian La Frenais starring = Evan Rachel Wood Jim Sturgess… …   Wikipedia

  • The Street with No Name — Infobox Film name = The Street with No Name image size = caption = Theatrical poster director = William Keighley producer = Samuel G. Engel writer = Harry Kleiner starring = Mark Stevens Richard Widmark Lloyd Nolan Barbara Lawrence music = Lionel …   Wikipedia

  • Across the River and into the Trees — Infobox Book name = Across the River and Into the Trees title orig = translator = image caption = First American edition author = Ernest Hemingway illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel… …   Wikipedia

  • across the road — on the other side of the road, across the street …   English contemporary dictionary

  • Across 110th Street — Infobox Film name = Across 110th Street caption = Theatrical Poster director = Barry Shear producer = Anthony Quinn Fouad Said Barry Shear writer = Novel: Wally Ferris Screenplay: Luther Davis starring = Anthony Quinn Yaphet Kotto Tony Franciosa… …   Wikipedia

  • The Street (Derbyshire) — The Street est le nom médiéval et moderne de la voie romaine qui menait, au travers du Peak District du Derbyshire, à partir de la cité thermale de Buxton (en latin Aquae Arnemetiae) et en direction du Sud Ouest, jusqu à la moderne Derby. Le… …   Wikipédia en Français

  • Across the Harbour Bed & Breakfast — (Виктория,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 485 Head Stree …   Каталог отелей

  • The Flight across the Ocean — (Der Ozeanflug) is a Lehrstück by the German dramatist Bertolt Brecht, inspired by We, Charles Lindbergh s 1927 account of his transatlantic flight. Written for the Baden Baden Music Festival, it was originally entitled Lindbergh s Flight (Der… …   Wikipedia

  • Across the Great Divide tour — infobox concert tour concert tour name = Across the Great Divide tour artist = Powderfinger and Silverchair location = Australia, New Zealand album = Dream Days at the Hotel Existence (by Powderfinger) Young Modern (by Silverchair) dates = 29… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»