Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

acre+de

  • 1 acre

    acre [ˈaːkre] <più acre, acerrimo>
    agg остър, лют

    Grande dizionario italiano-bulgaro > acre

  • 2 acre

    {'eikə}
    1. акър (около 4 декaрa)
    2. pl земя, ниви
    3. pl рaзг. много, голямо количество/брой, сума
    God's ACRE гробища
    * * *
    {'eikъ} n 1. акър (около 4 декaрa); 2. pl земя, ниви; 3. pl рaзг
    * * *
    акър;
    * * *
    1. god's acre гробища 2. pl земя, ниви 3. pl рaзг. много, голямо количество/брой, сума 4. акър (около 4 декaрa)
    * * *
    acre[´eikə] n 1. акър, мярка за площ (4046,86 кв. м); 2. ост. поле, нива; God's \acre гробища; 3. pl разг. големи количества; broad \acres обширен имот, чифлик.

    English-Bulgarian dictionary > acre

  • 3 acre

    акър

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > acre

  • 4 acre

    f. (mot angl., rad. lat. ager "champ") 1. стара мярка за повърхност, която е била равна на 52 ара; 2. акър, мярка за повърхност в англосаксонските страни, равна на 40,47 ара или 4046,86 кв. метра.

    Dictionnaire français-bulgare > acre

  • 5 âcre

    adj. (lat. acer) 1. лют, парлив (за вкус); 2. прен. остър, рязък, язвителен; paroles âcres язвителни думи. Ќ Ant. doux, suave.

    Dictionnaire français-bulgare > âcre

  • 6 acre-foot

    acre-foot[´eikə´fut] n единица обем за вода, равна на количеството, което покрива един акър на дълбочина един фут.

    English-Bulgarian dictionary > acre-foot

  • 7 acre-inch

    acre-inch[´eikə´intʃ] n единица обем за вода, равна на количеството, което покрива един акър на дълбочина един инч.

    English-Bulgarian dictionary > acre-inch

  • 8 acre-foot

    акър-фут

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > acre-foot

  • 9 acre-inch

    акър-инч

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > acre-inch

  • 10 yield

    {ji:ld}
    I. 1. давам, нося, донасям, раждам, произвеждам (плод, реколта, доход и пр.)
    to YIELD well/poorly раждам изобилно/слабо (за земя, дърво и пр.)
    to YIELD no results не давам резултат
    2. отстъпвам, правя отстъпка (to пред), съгласявам се (на нещо), приемам (съвет и пр.)
    to YIELD to entreaties/threats, etc. отстъпвам пред молби/заплахи и пр.
    to YIELD to none in не отстъпвам пред никого по
    to YIELD a point правя отстъпка, отстъпвам по даден пункт (при спор)
    3. предавам (се), отстъпвам (to на), отказвам се от
    to YIELD a fortress предавам крепост
    to YIELD oneself prisoner предавам се в плен
    to YIELD possession отказвам се от/предавам/отстъпвам другиму собственост/имущество
    to YIELD precedence to давам предимство/преднина на
    to YIELD oneself up to предавам се/отдавам се на (удоволствие, наклонност и пр.), поддавам се на (изкушение и пр.)
    to YIELD up the ghost рет. предавам богу дух, умирам
    4. поддавам (се), не устоявам, не издържам, огъвам се (и прен.)
    the disease YIELDed to treatment болестта се поддаде на лечение
    the floor YIELD ed under the weight подът не издържа на тежестта
    the door YIELDed to a strong push вратата се отвори с едно силно блъсване
    5. ам. отстъпвам/давам думата на друг (за изказване и пр.)
    II. 1. реколта, родитба
    a good YIELD of wheat добра житна реколта/добив
    2. производство, продукция, добив
    milk YIELD млеконадой
    net YIELD чист добив
    high YIELDs високи добиви
    YIELD of wheat per acre добив на пшеница от акър
    3. печалба, доход
    the YIELDs on his shares have decreased this year дивидентите от акциите му са по-ниски тази година
    * * *
    {ji:ld} v 1. давам, нося, донасям; раждам; произвеждам (плод, р(2) {ji:ld} n 1. реколта, родитба; a good yield of wheat добра житн
    * * *
    хлътване; хлътвам; урожай; рандеман; огъвам се; печалба; приход; продукция; предавам; производство; произвеждам; раждам; добив; донасям; давам; нося;
    * * *
    1. a good yield of wheat добра житна реколта/добив 2. high yields високи добиви 3. i. давам, нося, донасям, раждам, произвеждам (плод, реколта, доход и пр.) 4. ii. реколта, родитба 5. milk yield млеконадой 6. net yield чист добив 7. the disease yielded to treatment болестта се поддаде на лечение 8. the door yielded to a strong push вратата се отвори с едно силно блъсване 9. the floor yield ed under the weight подът не издържа на тежестта 10. the yields on his shares have decreased this year дивидентите от акциите му са по-ниски тази година 11. to yield a fortress предавам крепост 12. to yield a point правя отстъпка, отстъпвам по даден пункт (при спор) 13. to yield no results не давам резултат 14. to yield oneself prisoner предавам се в плен 15. to yield oneself up to предавам се/отдавам се на (удоволствие, наклонност и пр.), поддавам се на (изкушение и пр.) 16. to yield possession отказвам се от/предавам/отстъпвам другиму собственост/имущество 17. to yield precedence to давам предимство/преднина на 18. to yield to entreaties/threats, etc. отстъпвам пред молби/заплахи и пр 19. to yield to none in не отстъпвам пред никого по 20. to yield up the ghost рет. предавам богу дух, умирам 21. to yield well/poorly раждам изобилно/слабо (за земя, дърво и пр.) 22. yield of wheat per acre добив на пшеница от акър 23. ам. отстъпвам/давам думата на друг (за изказване и пр.) 24. отстъпвам, правя отстъпка (to пред), съгласявам се (на нещо), приемам (съвет и пр.) 25. печалба, доход 26. поддавам (се), не устоявам, не издържам, огъвам се (и прен.) 27. предавам (се), отстъпвам (to на), отказвам се от 28. производство, продукция, добив
    * * *
    yield [ji:ld] I. v 1. отстъпвам (to); to \yield power отстъпвам власт; to \yield to pressure отстъпвам пред натиск; to \yield a point отстъпвам, правя отстъпки (при спор); to \yield to none in не отстъпвам пред никого по; 2. предавам (се); отстъпвам, отказвам се от (to); to \yield a fortress предавам крепост; to \yield o.s. up предавам се; to \yield o.s. prisoner предавам се (на противник); to \yield precedence давам преднина на; to \yield submission ( consent) подчинявам се (съгласявам се); to \yield up the ghost (o.'s life, soul, spirit) предавам Богу дух, умирам; 3. произвеждам, раждам, давам, нося, донасям; the research has \yielded a number of positive results изследването донесе множество положителни резултати; the shares \yielded three percent акциите носеха три процента (дивидент); 4. поддавам се, извивам се, огъвам се, не устоявам, не издържам; the door \yielded to a strong push вратата се отвори с едно силно бутване; the disease was \yielding to treatment болестта се поддаваше на лечение; 5. ам. давам път (за превозно средство); II. n 1. реколта, урожай, берекет; a good \yield of wheat добра житна реколта; 2. добив, производство, продукция; рандеман, печалба, приход; the \yield per acre добивът на акър; net \yield чист добив; high \yields високи добиви; 3. тех. полезна работа; дебит (на кладенец); 4. хлътване, огъване.

    English-Bulgarian dictionary > yield

  • 11 god

    {gɔd}
    I. n бог
    false GODs кумири
    to depart to GOD отивам си от тоя свят
    by G.! ей богу! GOD damn! дявол да го вземе! по дяволите! GOD forbid! не дай боже! да не дава господ! пази боже! GOD grant that дай боже
    GOD helps those who help themselves помогни си сам и бог ще ти помогне, бог дава, ала в кошара не вкарва
    to make a GOD of боготворя, правя кумир от
    to be with GOD умрял/починал съм
    eye GODs and little fishes! я гледай! дявол да го вземе! (изразява учудване престорено негодувание)
    to play GOD смятам се за все силен
    GOD's own country земен рай
    GOD's plenty/quantity разг. изобилие
    it's on the knees/in the lap of the GODs един господ знае, съдбата ще реши
    II. v (-dd-) боготворя, издигам в кумир
    to GOD it разг. придавам си важност, смятам се за господ
    * * *
    {gъd} n бог; false gods кумири; to depart to G. отивам си от тоя св(2) {gъd} v (-dd-) боготворя, издигам в кумир; to god it разг. прид
    * * *
    бог;господ;
    * * *
    1. by g.! ей богу! god damn! дявол да го вземе! по дяволите! god forbid! не дай боже! да не дава господ! пази боже! god grant that дай боже 2. eye gods and little fishes! я гледай! дявол да го вземе! (изразява учудване престорено негодувание) 3. false gods кумири 4. god helps those who help themselves помогни си сам и бог ще ти помогне, бог дава, ала в кошара не вкарва 5. god's own country земен рай 6. god's plenty/quantity разг. изобилие 7. i. n бог 8. ii. v (-dd-) боготворя, издигам в кумир 9. it's on the knees/in the lap of the gods един господ знае, съдбата ще реши 10. to be with god умрял/починал съм 11. to depart to god отивам си от тоя свят 12. to god it разг. придавам си важност, смятам се за господ 13. to make a god of боготворя, правя кумир от 14. to play god смятам се за все силен
    * * *
    god[gɔd] I. n Бог; божество; G. Всевишният; a ( little) tin \god кумир, идол; false \gods кумири, идоли; the \god of this world сатаната, дяволът; the \god of love, the blind \god богът на любовта, Ерос, Амур, Купидон; an act of G. юрид. природно бедствие; a house of G. храм Божи; G.'s acre гробище; to depart to G. отивам си от тоя свят, прибирам се; by G.! ей Богу! for G.'s sake! за Бога! he thinks he's G. Almighty смята се за всемогъщ; G. be thanked, thank G.! слава Богу! G. bless you! 1) Бог да те благослови, върви си (остани си) със здраве! 2) наздраве (при кихане); G. bless me ( my life, my soul) Боже мой! хайде де! гледай ти! G. damn! дявол го взел! по дяволите! G. grant дай боже; G. forbid! не дай Боже, да не дава Господ; пази Боже! G. helps those who help themselves Бог дава, ала в кошара не вкарва; G. willing ако е рекъл Господ; good ( great, my) G.! Боже мой! honest to G.! честна дума; бог ми е свидетел; household \gods богове на домашното огнище; 2) семейни реликви; to make a \god of s.o. боготворя, правя кумир от; so help me G. тако ми Бога (последните думи на клетва при даване показания и пр.); to be with G. умрял, починал; ye \gods and little fishes я гледай! дявол да го вземе! (изразява учудване или престорено негодувание); II. v боготворя, обожествявам.

    English-Bulgarian dictionary > god

  • 12 âcreté

    f. (de âcre) 1. лютивост, парливост (за вкус); 2. прен. острота, язвителност. Ќ Ant. douceur, suavité.

    Dictionnaire français-bulgare > âcreté

  • 13 acroléine

    f. (du lat. acer, acris "aigre, âcre" et olere "sentir") хим. акролеин, етиленов алдехид, получен чрез дехидратиране на глицерин, летлива и задушлива течност.

    Dictionnaire français-bulgare > acroléine

  • 14 suave

    adj. (lat. suavis) сладък, приятен, нежен, пленителен. Ќ Ant. acide, âcre, amer; désagréable, fétide.

    Dictionnaire français-bulgare > suave

См. также в других словарях:

  • acre — acre …   Dictionnaire des rimes

  • ACRE — (Heb. עַכּוֹ, Acco, Akko; Ar. ﻋَﻜﺎَّ ʿAkkā; Ptolemais; St. Jean d Acre) coastal city in northern Israel situated on a promontory at the northern end of the Bay of Haifa, 14 mi. (23 km.) north of Haifa, in the Acre Coastal Plain. Ancient Acre… …   Encyclopedia of Judaism

  • ACRE — ou AKKA Ville et port de Palestine, qui apparaît dans l’Ancien Testament sous le nom de ‘Acco et au temps des Ptolémées d’Égypte sous celui de Ptolemaïs, époque où elle connut une certaine prospérité. Conquise par les Arabes en 636, elle fut… …   Encyclopédie Universelle

  • Acre — • Syrian seaport on the Mediterranean • Also called Saint Jean d Acre Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Acre     Acre      …   Catholic encyclopedia

  • âcre — ÂCRE. adj. des 2. g. Qui a quelque chose de piquant, de mordicant, de corrosif, etc. Une bile âcre. Il lui tomba une humeur âcre sur les yeux. Une pituite âcre. Le suc de cette herbe est âcre. Cela est âcre au goût, est d un goût âcre …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • acre — acre; acre·age; acre·man; mil·acre; staves·acre; wise·acre; con·acre; …   English syllables

  • Acre — A cre, n. [OE. aker, AS. [ae]cer; akin to OS. accar, OHG. achar, Ger. acker, Icel. akr, Sw. [*a]ker, Dan. ager, Goth. akrs, L. ager, Gr. ?, Skr. ajra. [root]2, 206.] 1. Any field of arable or pasture land. [Obs.] [1913 Webster] 2. A piece of land …   The Collaborative International Dictionary of English

  • acre — s. m. Medida agrária usada em alguns países com valores diferentes (o acre inglês e americano equivalem a 40,47 ares).   ‣ Etimologia: inglês acre acre adj. 2 g. 1. Cujo sabor é amargo, picante e corrosivo. = ACRO, AGRE 2. Cujo cheiro é forte e… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acre — adjetivo 1. [Sabor, olor] que es fuerte y picante: Cuando hay un escape de gas hay un olor muy acre en toda la casa. 2. Que es muy desagradable y hostil: crítica acre, humor acre. sustantivo masculino 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Acre — [ eikə] der; s, s , (aber: 5 ) <aus engl. acre, eigtl. »Acker«> engl. u. nordamerik. Flächenmaß (etwa 4 047 m2) …   Das große Fremdwörterbuch

  • acre — (n.) O.E. æcer tilled field, open land, from P.Gmc. *akraz field, pasture (Cf. O.N. akr, O.S. akkar, O.Fris. ekker, M.Du. acker, Du. akker, O.H.G. achar, Ger. acker, Goth. akrs), from PIE *agro field ( …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»