-
81 electric steel
e.lec.tric steel[ilektrik st'i:l] n Tech aço elétrico. -
82 foil
I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) frustrarII [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) folha de alumínio2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) contraste QUERYIII [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) florete* * *foil1[fɔil] n 1 rasto de caça. 2 derrota, frustração, mau êxito. • vt 1 baldar, frustrar, anular. 2 derrotar, destroçar, repelir, parar, evadir (golpe, pergunta, etc.). 3 despistar, fazer perder o rasto.————————foil2[fɔil] n 1 folha metálica, chapa, lâmina delgada de metal, ouropel. 2 contraste, realce. 3 folheta (em joalharia), amálgama ou aço de espelho. 4 Archit ornamento em forma de folhas, ogiveta. • vt 1 folhetear, pôr folheta em (pedra preciosa), folhear. 2 realçar, dar realce. 3 Archit ornar com ogivetas. it acts as a foil to her isso dá-lhe relevo. to be a foil to dar realce a, realçar.————————foil3[fɔil] n florete embolado, espada preta. -
83 forged steel
forged steel[f'ɔ:dʒd sti:l] n aço forjado. -
84 gabion
ga.bi.on[g'eibiən] n gabião: 1 fort cesto grande cheio de pedras e terra, usado para construir trincheiras. 2 cilindro de ferro ou aço, cheio de pedras, usado como pilar ou fundamento. -
85 galvanize
1) (to cover (iron or steel) with a thin layer of zinc to prevent it rusting.) galvanizar2) ((with into) to cause or move (a person) to do something: The threat of losing their jobs galvanized the men into action.) galvanizar* * *gal.va.nize[g'ælvənaiz] vt+vi galvanizar: 1 aplicar corrente elétrica. 2 fig reanimar, espantar, alarmar, excitar, estimular. 3 cobrir (ferro ou aço) com outro metal por meio de galvanoplastia. -
86 hairspring
hair.spring[h'ɛəspriŋ] n cabelo: mola de aço em espiral que regula o movimento dos relógios. -
87 harden
verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) endurecer* * *hard.en[h'a:dən] vt+vi 1 endurecer, calejar, acostumar (to a), viciar (in em). 2 robustecer ( against a), fortalecer (in em). 3 temperar (aço). 4 endurecer-se, insensibilizar-se. 5 subir, estabilizar-se (preços). -
88 hardened steel
hardened steelaço temperado ou endurecido. -
89 hoop-iron
hoop-i.ron[hup 'aiən] n fita de aço ou de ferro. -
90 improve
[im'pru:v](to (cause to) become better, of higher quality etc: His work has greatly improved; They recently improved the design of that car.) melhorar- improve on* * *im.prove[impr'u:v] vt+vi 1 melhorar, aperfeiçoar. 2 cultivar. 3 aproveitar. 4 refinar. 5 melhorar, progredir, aperfeiçoar-se. 6 restabelecer-se (de doença). 7 Tech revenir (aço). to improve away melhorar, eliminando alguma coisa. to improve in aperfeiçoar-se em. to improve (up) on a) aperfeiçoar. b) tirar proveito de (no sentido moral). -
91 iron lung
i.ron lung[aiən l'∧ŋ] n pulmão de aço: aparelho para produzir respiração artificial. -
92 nerves of steel
nerves of steelnervos de aço. -
93 nondeforming steel
non.de.form.ing steel[nɔndif'ɔ:miŋ sti:l] n aço indeformável. -
94 rolling machine
rol.ling ma.chine[r'ouliŋ məʃi:n] n calandra: 1 conjunto vertical de cilindros de aço, destinado a fechar os poros e alisar o papel. 2 máquina para lustrar tecidos. 3 máquina para curvar e desempenar chapas. -
95 rust belt
rust belt[r'∧st belt] n Amer cinturão da ferrugem: áreas de estados norte-americanos em que as indústrias pesadas, especialmente de produção de aço, estão em decadência. -
96 steel frame
steel frame[st'i:l freim] n armação de aço. -
97 steel heart
steel heart[st'i:l ha:t] n fig coração de aço. -
98 steel helmet
steel hel.met[sti:l h'elmit] n capacete de aço. -
99 steel pen
steel pen[sti:l p'en] n pena de aço. -
100 steel-blue
steel-blue[sti:l bl'u:] adj cor de aço, azulado, azul acinzentado.
См. также в других словарях:
aco — ⇒ACO, loc. adv. Pop. (C est) comme aco. (C est) comme çà : • Aco (comme). En principe, s accompagne, à la façon des Méridionaux, de l avant bras tendu; et pour dire « À la fête, il y avait du monde comme aco », ... ESN. Poilu, 1919, p. 171.… … Encyclopédie Universelle
AcO — steht für: den Roman A Clockwork Orange (Buch) und den darauf basierende Film Uhrwerk Orange (Film), jeweils in Originalsprache ACO (Sängerin), eine japanische Sängerin Allied Command Operations; siehe Supreme Headquarters Allied Powers Europe… … Deutsch Wikipedia
Aco — steht für: den Roman A Clockwork Orange (Buch) und den darauf basierende Film Uhrwerk Orange (Film), jeweils in Originalsprache ACO (Sängerin), eine japanische Sängerin Allied Command Operations; siehe Supreme Headquarters Allied Powers Europe… … Deutsch Wikipedia
Aco — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Aco — ACO, AcO, or Aco may be:* Automobile Club de l Ouest, organizers of the famous 24 Hours of Le Mans auto race * ACO (musician), J Pop singer * Alexander Christian Olsen, King of Fridley * Allied Command Operations, the NATO strategic command *… … Wikipedia
ACO, C.A. — ACO, C.A. is a Venezuelan holding company for an umbrella organization of over eighty companies engaged in a wide variety of industries throughout Venezuela predominately in the automotive industry. It is best known for the sale, servicing and… … Wikipedia
ACO — steht für: den Roman A Clockwork Orange (Buch) und den darauf basierende Film Uhrwerk Orange (Film), jeweils in Originalsprache ACO (Sängerin), eine japanische Sängerin Allied Command Operations; siehe Supreme Headquarters Allied Powers Europe… … Deutsch Wikipedia
aco — aco·man; aco·pa; rhy·aco·phil·i·dae; aco·ma; aco·ma·ni·an; … English syllables
ACO — Abreviatura de anticonceptivo oral. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
-aco — aco, a 1 Sufijo *despectivo, equivalente a « ajo» o « ucho», pero menos usado: ‘pajarraco, monicaco’. 2 Forma rara vez nombres de *naturaleza: ‘polaco, austriaco’. 3 También forma, como sufijo átono, adjetivos cultos que significan «como de»:… … Enciclopedia Universal
‒aco — ‒aco, ca. (Del lat. ăcus, y este del gr. ακός). suf. Indica relación. Cardíaco, maníaco. || 2. U. para formar gentilicios. Austríaco, egipcíaco … Enciclopedia Universal