Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

acicalar

  • 1 PETLAHUA

    petlâhua > petlâuh.
    *\PETLAHUA v.t. tla-., polir, brunir une chose, donner du lustre.
    Esp., bruñir, lucir o acicalar algo (M).
    Angl., to polish or burnish something (K).
    " tlapetlâhua ", il polit.
    Est dit du vendeur d'aiguille, huitzmallônâmacac. Sah10,87.
    du lapidaire, tlatecqui. Sah10,26.
    " nitlapetlâhua ", je polis quelque chose.
    Est dit à propos de l'émeri, tecpaxalli. Sah11,238.
    " quîxteca quipetlâhua, quitemêtzhuia ", il l'aplanit, il la fait briller, lui donne l'éclat du métal.
    Est dit du lapidaire qui travaille la pierre précieuse. Sah9,81.
    " quicencahua îtech cuahuitl in quipetlâhua ", il la finit en la polissant avec un morceau de bois. Est dit du lapidaire travaillant une pierre précieuse. Sah9,81.
    " quetzalotlatl in îtech quipetlâhua ", ils le font briller contre un bambou - with a piece of fine cane (containing silica) they polished (their artefacts).
    Est dit des lapidaires. Sah9,81.
    " inic yequeneh quipetlâhuah ", pour la polir davantage - to polish it further.
    Il s'agit du jade. Sah11,222.
    Le brunissage d'une pierre est obtenu avec une matière souple tel un tissu ou une peau et du sable fin ou de la poudre d'os en qualité d'abrasif, processus par lequel seulement le lustre ou le brillant de l'objet est obtenu.
    " huel quipetlâhua, quixipetzoah ", ils le rabotent bien, ils le rendent lisse. Est dit d'un poteau, le xocotl. Sah2,112.
    *\PETLAHUA v.t. tê-., déshabiller, mettre à nu quelqu'un.
    Esp., despojar o desnudar a otro (M).
    Angl., to undress someone (K).
    *\PETLAHUA v.réfl., se déshabiller, se mettre nu, se dénuder.
    Esp., despojarme o desnudarme (M).
    Angl., to disrobe (K).
    " mopilihhuiyôtlâza, mopetlâhua ", il perd son duvet, il se dénude. Est dit du poussin de dinde. Sah11,53.
    Cf. aussi la forme intransitive petlâhui.
    *\PETLAHUA v.réfl. à sens passif, on le polit.
    " mopetlâhua, michchiqui ", on la polit, on la frotte - they are polished, ground. Est dit de la pierre quetzalchâlchihuitl. Sah11,223. Lire mihchiqui pour michchiqui.
    " mopetlâhua îca texâlli ", on le polit avec une pierre abrasive - it was burnished with a pebble. Est dit de la fabrication d'un collier d'or ou d'argent. Sah9,75.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PETLAHUA

  • 2 PETLANIA

    petlânia > petlânih.
    *\PETLANIA v.t. tla-., répandre un liquide.
    Esp., derramar cosa liquida (M).
    Angl., to scatter or sprinkle something (K).
    " xicnoqui xicpetlâni in mahyectica, in mahcualtica, in mihyaca, in mopalânca ", rejette, dégorge tes mauvaises actions, tes mauvaises choses, ta puanteur, ta pourriture - overturn, pour forth thy vices, thy wrongdoing, thy evil odor, thy corruption.
    Paroles du tlapôuhqui au pénitent. Sah1,25.
    *\PETLANIA v.t. tla-., polir, faire luire un objet.
    Esp., acicalar y lucir algo (M).
    Form: causatif sur petlâni.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PETLANIA

  • 3 PETZOA

    petzoa > petzoh.
    *\PETZOA v.t. tla-., faire briller, polir, brunir une chose.
    Esp., acicalar, bruñir, o lucir algo (M).
    Angl., to polish, burnish something, to make somethin'g smooth and shiny (K).
    " tlapetzoa ", il polit - he polishes (the clay). Sah10,83.
    " tlapetzoa ", il lisse - he burnishes (the surface).
    Est dit du macon. Sah10,28.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PETZOA

См. также в других словарях:

  • acicalar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acicalar acicalando acicalado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acicalo acicalas acicala acicalamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acicalar — verbo transitivo,prnl. 1. Adornar (una persona) [a otra persona o una cosa] mucho: Se han acicalado para ir a la fiesta. Acicala mucho a los niños para salir de paseo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acicalar — (Del ár. hisp. *ṣiqál o siqál, y este del ár. clás. ṣiqāl, instrumento para pulir o bruñir). 1. tr. Limpiar, alisar, bruñir, principalmente las armas blancas. 2. Dar en una pared el último pulimento. 3. Pulir, adornar, aderezar a alguien,… …   Diccionario de la lengua española

  • Acicalar — Para otros usos ver acicalar En terminología militar se denomina acicalar al hecho de bruñir, pulir, limpiar armas de metal, aplicándose más especialmente a las armas blancas. En el Ordenamiento de Menestrales (1351) dispuso el rey don Pedro I de …   Wikipedia Español

  • acicalar — (Del ár. as siqal, pulimento.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Adornar o arreglar cuidadosamente: ■ acicaló al niño antes de salir de casa. SINÓNIMO engalanar guarnecer 2 Aplicar los sentidos o la inteligencia intensamente: ■ acicaló su… …   Enciclopedia Universal

  • acicalar — {{#}}{{LM A00474}}{{〓}} {{ConjA00474}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00483}} {{[}}acicalar{{]}} ‹a·ci·ca·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Asear y arreglar con cuidado: • Acicaló a los niños para ir a ver a los abuelos. Tardó una hora en acicalarse para la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acicalar(se) — Sinónimos: ■ aderezar, aliñar, adornar, engalanar, ornamentar, componer, arreglarse, asearse, atusarse, atildarse, emperejilarse, emperifollarse, endomingarse, maquillarse Antónimos: ■ descuidarse Sinónimos: ■ bruñir, pulir, limpiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acicalar — transitivo 1) pulir, repulir, bruñir. 2) adornar*, aderezar, ataviar, componer*, perfilar, atildar, asear, emperejilar (coloquial) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acicalar — tr. Limpiar. Alisar. Pulir. Adornar …   Diccionario Castellano

  • acicalado — ► adjetivo 1 Exageradamente pulcro y limpio: ■ las chicas acicaladas esperaban el inicio del baile. SINÓNIMO [emperifollado] peripuesto ► sustantivo masculino 2 Acción y resultado de acicalar o acicalarse. * * * acicalado, a Participio adjetivo… …   Enciclopedia Universal

  • repulir — ► verbo transitivo 1 Volver a pulir una cosa: ■ por más que repulo la mesa no logro que quede brillante. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Adornar o arreglar mucho a una persona o una cosa: ■ mi hermana se repule, ¡es tan coqueta! SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»