Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

aci

  • 1 acı

    I
    прил.
    1. горький:
    1) имеющий горький вкус. Acı dərman горькое лекарство, acı həblər горькие таблетки, acı ot горькая трава
    2) тяжёлый, бедственный. Acı həyat горькая жизнь, acı dəqiqələr горькие минуты, acı xəbərlər горькие вести, acı xatirələr горькие воспоминания
    2. едкий. Acı tüstü едкий дым
    3. резкий. Acı cavab резкий ответ, acı tənqid резкая критика
    4. язвительный. Acı gülüş язвительный смех
    5. тягостный. Acı təəssürat тягостное впечатление
    II
    нареч.
    1. горько, неприятно на вкус, с привкусом горечи
    2. тяжело, печально
    III
    сущ.
    1. горькое. Acının dadını bilməmiş, şirinin qədrini bilməzsən не отведав горького, не узнаешь сладкого
    2. перен. боль
    3. горечь. Məğlubiyyatin acısını dadmaq познать горечь поражения; acı çay чай вприкуску
    ◊ acı çəkmək переживать, пережить горе, беду; acı dillər злые языки; acı göz yaşları горькие слёзы; acı gülüş смех сквозь слёзы; acı sözlər горькие слова; acı söz demək сказать что-л. неприятное, обидное, преподнести пилюлю кому; dili acı острый на язык, язвительный, злой; acısını almaq (çıxarmaq) отомстить кому-л.; gözünün acısını almaq вздремнуть; acı danışmaq грубо говорить, acı həqiqət горькая правда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > acı

  • 2 acı

    1) горький; 2) перен. резкий, язвительный;3) перен. боль, горе. Acı bağırsaq тонкая кишка; acı danışmaq язвить; acı paxla бот. лунин; acı söz неприятное слово, колкость; acı çay чай вприкуску.

    Азербайджанско-русский словарь > acı

  • 3 acı-acı

    нареч.
    1. горько, с горечью. Acı-acı ağlamaq горько плакать, acı-acı şikayətlənmək горько жаловаться
    2. язвительно, злобно, ядовито. Acı-acı danışmaq злобно говорить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > acı-acı

  • 4 acı-acı

    1) язвительно, злобно; 2) горько.

    Азербайджанско-русский словарь > acı-acı

  • 5 ağrı-acı

    1) боль, ломота, недуг, болезненные ощущения; 2) перен. усталость, утомление.

    Азербайджанско-русский словарь > ağrı-acı

  • 6 ağrı-acı

    сущ.
    1. боль
    2. перен. усталость, утомление. Bir az dincəlsək, bədənimizin ağrı-acısı çıxacaq усталость пройдёт, если мы немного отдохнём

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağrı-acı

  • 7 tünd-acı

    прил. сильногорький. Tündacı bibər сильно горький перец

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tünd-acı

  • 8 ağlamaq

    глаг.
    1. плакать, заплакать. Hündürdən ağlamaq плакать громко, hönkür-hönkür ağlamaq плакать навзрыд, acı-acı ağlamaq плакать горько, içiniçin ağlamaq плакать всхлипывая
    2. горевать, печалиться
    3. жаловаться, плакаться; ağlamağı gəlmək быть готовым заплакать
    ◊ ağlamaqdan gözləri kor olmaq все глаза проплакать, выплакать; özünə gün ağlamaq думать о чёрном (завтрашнем) дне; ağlamaqla yara sağalmaz слезами горю не поможешь, qan ağlamaq горько плакать, лить горючие слёзы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağlamaq

  • 9 bağırsaq

    анат.
    I
    сущ. кишка. Acı bağırsaq тонкая кишка, düz bağırsaq прямая кишка, yoğun bağırsaq толстая кишка, kor bağırsaq слепая кишка, onikibarmaq bağırsaq двенадцатиперстная кишка
    II
    прил. кишечный. Bağırsaq vəziləri кишечные железы, bağırsaq qanaxması кишечное кровотечение, bağırsaq şirəsi кишечный сок; bağırsağı nazikdir kimin кишка тонка у кого, не хватит сил; bağırsağını ayağına dolaşdırmaq kimin выпустить кишки, вымотать (все) кишки кому; gülməkdən bağırsağını yırtmaq (cırmaq) надорвать кишки со смеху, acı bağırsaq kimi uzanmaq тянуться как кишка, не иметь конца и края (о какой-л. работе, деле); bağırsaqlarını yerə tökmək см. bağırsağını ayağına dolaşdırmaq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bağırsaq

  • 10 gerçək

    I
    нареч.
    1. правильно, верно, истинно. Gerçək danışmaq правильно говорить
    2. точно. Gerçək bilmək знать точно
    II
    прил.
    1. правильный, верный, правдивый, серьёзный. Gerçək sözümdür моё слово верное (серёьзное)
    2. реальный, действительный, существующий на самом деле. Gerçək planlar реальные планы, gerçək iş реальное дело
    3. разг. действительный, настоящий. Gerçək dost настоящий друг
    III
    сущ. правда, истина. Acı gerçək горькая истина, yalan deyil, gerçəkdir это не ложь, а истина, gerçəyi bilmək istəyirsənsə если хочешь знать правду
    IV
    вводн. сл. правда, действительно
    ◊ acı gerçək (həqiqət) şirin yalandan yaxşıdır горькая правда лучше сладкой лжи; gerçəyə çıxmaq, gerçək olmaq оказаться верным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gerçək

  • 11 udmaq

    1
    глаг.
    1. глотать, проглатывать, проглотить:
    1) глотая, пропустить через глотку в пищевод и желудок. Həbi udmaq глотать пилюли, tikələri çeynəmədən udmaq проглотить куски не прожёвывая
    2) выпить или съесть быстро, жадно, большими глотками. Bu qədər yeməyi əlüstü (bir anda) uddu столько пищи (он) вмиг проглотил
    3) перен. выслушивать без всякого протеста что-л. неприятное, оскорбительное. Təhqiri udmaq проглотить оскорбление, acı sözləri udmaq проглотить колкие слова
    4) перен. разг. сказать невнятно, не полностью. Axırıncı sözü uddu (он) проглотил последнее слово; o, adətən, sözün sonunu udur он обычно глотает конец слова
    2. поглощать, поглотить:
    1) вобрать, впитать в себя. Torpaq bütün rütubəti udub земля поглотила всю влагу, səxra sel sularını udub пустыня поглотила селевой поток
    2) принять в себя, скрыть в своих недрах. Bu dəniz çox gəmilər udubdur это море поглотило много судов
    3) разг. потребовать для себя больших затрат. Təmir bütün pulları uddu ремонт поглотил все деньги
    ◊ acı həb kimi udmaq (zəhər kimi udmaq) глотать как горькую пилюлю; hava udmaq дышать свежим воздухом; havasını udmaq haranın надышаться воздухом (какого-л. места, учреждения, организации); elə bil dilini udub будто язык проглотил
    2
    глаг.
    1. выигрывать, выиграть:
    1) приобрести игрой (в карты, лото и т.п.), получить при розыгрыше (тиража, лотереи и т.п.). Yüz min manat udmaq выиграть сто тысяч манатов, lotereya biletinə udmaq выиграть по лотерейному билету, istiqraz uddu облигация выиграла
    2) одержать верх, победу в какой-л. войне, в каком-л. сражении, состязании, борьбе или в игре, в спорте и т.д. Vuruşmanı udmaq выиграть сражение, müharibəni udmaq выиграть войну, məhkəmə prosesini udmaq выиграть судебный процесс, turniri udmaq выиграть турнир, yarışlarda udmaq выиграть на соревнованиях, yoldaşlıq görüşünü udmaq выиграть товарищескую встречу, şahmat partiyasını udmaq выиграть шахматную партию, təsadüfən udmaq выиграть случайно, gözlənilmədən udmaq выиграть неожиданно
    3) получить какую-л. выгоду, пользу, какие-л. преимущества от чего-л. Qiymətlərin düşməsindən əhali çox şey udur от снижения цен население выигрывает многое, torpaqların özəlləşdirilməsindən kəndlilər uddular от приватизации земель крестьяне выиграли
    2. обыгрывать, обыграть кого-л. (одержать над кем-л. верх в какой-л. игре). Çempionu udmaq обыграть чемпиона, qrossmeysteri udmaq обыграть гроссмейстера
    ◊ vaxt udmaq выиграть время; mərci udmaq выиграть пари

    Azərbaycanca-rusca lüğət > udmaq

  • 12 acıca

    см. acı (1,2).

    Азербайджанско-русский словарь > acıca

  • 13 çay

    1) река; 2) чай. çay yatağı русло; acı (dişləmə) çay чай вприкуску.

    Азербайджанско-русский словарь > çay

  • 14 badam

    I
    сущ. миндаль:
    1. род растений сем. розоцветных. Çiçəklənən badam цветущий миндаль
    2. плод этого дерева. Acı badam горький миндаль, daş badam миндаль с твёрдой скорлупой
    II
    прил. миндальный. Badam qozaları миндальные орехи, badam yağı миндальное масло, badam südü миндальное молоко, badam ətri миндальный аромат
    ◊ üç badam bir qoz: 1. название мотива в народной музыке, который лёг в основу многих песен; 2. примитивный мотив

    Azərbaycanca-rusca lüğət > badam

  • 15 biyan

    I
    сущ. бот. лакричник, лакрица, солодка (многолетнее растение сем. бобовых, корни которого используются в промышленности и медицине). Acı biyan горький лакричник, şirin biyan обыкновенный лакричник
    II
    прил. лакричный, солодковый. Biyan kökü солодковый корень

    Azərbaycanca-rusca lüğət > biyan

  • 16 çay

    1
    I
    сущ. река (постоянный водный поток с естественным течением по руслу от истока вниз до устья). Araz çayı река Араз, dağ çayı горная река, bolsulu çaylar полноводные реки, dayaz çay мелкая река, coşgun (kükrəyən) çaylar бурные реки, çayın axarı течение реки, çayın qolu приток реки, çayın yatağı (məcrası) русло реки, çayın yuxarı axarı верховье реки, çayın mənbəyi исток реки, çayın mənsəbi устье реки, çay sahilindən çıxdı река вышла из берегов, çayı bəndə salmaq перекрыть плотиной реку, çayı üzüb keçmək переплыть реку
    II
    прил. речной:
    1. относящийся к реке. Çay suyu речная вода; геогр. çay dərəsi речная долина, çay çöküntüləri речные отложения
    2. живущий в реке. Çay balığı речная рыба
    3. связанный с плаванием по реке, с работой на реке. Çay donanması речной флот, çay nəqliyyatı речной транспорт
    ◊ çay gəlməmiş (çaya çatmamış) çırmanmaq действовать, сделать что-л. преждевременно, торопиться в своих действиях; çaya susuz aparıb, susuz gətirər kim kimi заткнёт за пояс кого кто; утрёт нос кто кому; çayda balıq sövdəsi дележ шкуры неубитого медведя
    2
    I
    сущ. чай:
    1. вечнозелёное дерево или кустарник сем. чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток
    2. высушенные и особо обработанные листья этого растения, служащие для приготовления напитка. Azərbaycan çayı азербайджанский чай, qara çay чёрный (байховый) чай, yaşıl çay зелёный чай, əla növ(-lü) çay чай высшего сорта, bir paçka çay пачка чаю (чая), çay dəmləmək заваривать чай; quru çay dənəciyi чаинка
    3. ароматный напиток, настоянный из этих листьев. Acı çay чай без сахара, dişləmə çay чай вприкуску, ətirli çay ароматный чай, limonlu çay чай с лимоном, mürəbbəli çay чай с вареньем, məxməri çay бархатный чай, salma çay чай внакладку, tünd çay крепкий чай, şirin çay сладкий чай, çay qaynatmaq вскипятить чай, çay vermək подать чай, bir stəkan çay стакан чая (чаю)
    4. настой на каких-л. листьях, травах как суррогат такого напитка. İtburnu çayı шиповниковый чай, kəkotu çayı чабрецовый чай, meyvə çayı фруктовый чай, heyva çayı айвовый чай
    5. чаепитие. Səhər çayı утренний чай, çaya dəvət etmək пригласить на чай
    II
    прил. чайный:
    1. относящийся к чаю – дереву или кустарнику. Çay kolu чайный куст, çay yarpağı чайный лист
    2. связанный с производством, разведением, хранением, продажей чая и т.п. Çay plan-tasiyaları чайные плантации, çay fabriki чайная фабрика, çay mağazası чайный магазин
    3. предназначенный для чаепития. Çay dəsgahı чайный набор, çay qaşığı чайная ложка, çay süfrəsi чайный стол; çay fəsiləsi чайные (название сем. вечнозелёных растений, к которому относятся чайное дерево, чайный куст, камелия и др.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çay

  • 17 dad

    1
    I
    сущ.
    1. вкус:
    1) ощущение, возникающее при раздражении слизистой оболочки языка различными веществами, качеством пищи при еде. Dad üzvləri органы вкуса, dad mərkəzi физиол. центр вкуса, dadı şirin сладкий на вкус, dadı acı горький на вкус, dadı turş кислый на вкус, alma dadı вкус яблока, dadına baxmaq nəyin пробовать, попробовать на вкус
    2) ощущение, возникающее от восприятия чего-л., пережитого, испытанного
    2. привкус (посторонний вкус в чём-л.). Dadını verir nəyin имеет привкус чего
    II
    прил. вкусовой. физиол. Dad analizatoru вкусовой анализатор, dad hüceyrələri вкусовые клетки, dad aparatı вкусовой аппарат, dad nahiyəsi вкусовая область, dad maddələri вкусовые вещества, dad qıcıqlandırıcıları псих. вкусовые раздражители; dad duyğuları вкусовые ощущения; dadını bilməmək nəyin не знать вкуса чего; не испытывать чего
    ◊ dadı qaçmaq потерять вкус; ağzının dadı qaçmaq, ağzının dadını itirmək потерять вкус к чему-л., потерять интерес к чему-л., не находить в чём-л. вкуса, интереса, удовольствия; ağzı dada gəlmək почувствовать прелесть чего, входить, войти во вкус, ощутить, испытать удовольствие от чего-л.; dadı damağından getməmək: 1. продолжать ощущать удовольствие, полученное от чего-л. очень вкусного; 2. запоминать, запомнить что-л. надолго; долго помнить о чём-л.; dadından doymaq olmur nəyin язык проглотишь, пальчики оближешь; özgə dadı var очень вкусный, очень приятный на вкус; ağzının dadını bilir губа не дура
    2
    в сочет.: dada yetişmək (yetmək) приходить (прийти) на помощь, dad istəmək просить о помощи, dada gəlmək см. dada yetişmək, dadı heç yana çatmamaq остаться неуслышанным, dad çəkmək (qılmaq, eləmək) kimdən, nədən жаловаться на кого, на что, dada getmək обратиться с жалобой; обратиться за помощью к кому-л
    ◊ dad əlindən kimin боже упаси, избави бог, не дай бог
    3
    сущ. муз. dad (один из начальных эпизодов мугама “Махур”)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dad

  • 18 dadmaq

    глаг.
    1. пробовать, попробовать, отведывать, отведать на вкус. Dadın попробуйте на вкус
    2. дегустировать, производить дегустацию
    3. поесть немного. Bir tikə dadın поешьте кусочек
    4. иметь какой-то определённый вкус (о еде). … yaxşı dadır вкусный …, acı dadır горький …
    5. перен. хлебнуть (испытать, перенести). Həyatın acısını dadmaq хлебнуть горя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dadmaq

  • 19 doğru

    1
    I
    прил.
    1. правильный:
    1) верный, истинный. Doğru yol правильный путь, doğru cavab правильный ответ, doğru nəticə правильный вывод
    2) такой, который нужен. Doğru siyasət правильная политика, doğru hərəkət правильный поступок
    3) безошибочный. Doğru ifadə правильное выражение, doğru yazılışı nəyin правильное написание чего
    2. правдивый:
    1) любящий говорить правду. Doğru adam правдивый человек
    2) содержащий в себе правду, основанный на правде. Doğru təsvir правдивое изображение, doğru söz правдивое слово; правдивая речь, şahidlərin doğru ifadələri правдивые показания свидетелей
    3. истинный (соответствующий истине, содержащий истину). Doğru (əsl) həqiqət истинная правда, doğru mühakimə истинное суждение, doğru hesab etmək считать истинным
    4. достоверный (подлинный, не вызывающий сомнения). Doğru faktlar достоверные факты
    II
    нареч.
    1. правильно:
    1) верно, истинно. Doğru danışmaq говорить правильно, məsələni doğru həll etmək правильно решить задачу, doğru başa düşmək правильно понять, doğru cavab vermək правильно ответить, doğru deyirlər ki, … правильно говорят, что …
    2) так, как нужно. Doğru hərəkət etmək поступить правильно
    3) безошибочно. Doğru (dəqiq) təyin etmək определить правильно, doğru yazmaq правильно написать
    2. правдиво. Doğru təsvir etmək изображать правдиво
    III
    предик. doğrudur:
    1. правильно, верно. Belə doğrudur так правильно, bax bu doğrudur вот это правильно, tamamilə doğrudur совершенно верно
    2. правда. Doğrudur, o gəlib? правда, что он приехал? – Doğrudur! – Правда!, o da doğrudur ki, … и то правда, что …, doğrudurmu? правда ли?, doğru deyil … неправда …
    IV
    вводн. сл. doğrudur правда. Dünən, doğrudur, hava soyuq idi вчера, правда, погода была холодная
    V
    союз. правда, хотя. Doğrudur, dünən hava soyuq idi, amma … правда, вчера погода была холодная, но …
    VI
    сущ. правда. Dilinə doğru gətir говори правду, heç vaxt dilinə doğru gəlməyib kimin никогда не говорил правду
    ◊ doğru sarsılar, amma yıxılmaz правда пошатнется, но не упадет; atalar doğru deyib ki, … верно сказали наши предки, что …; dəlidən doğru xəbər услышать правду от глупца; doğru söz acı olar правда глаза колет; doğru sözə nə demək olar что правда, то правда
    2
    послел.
    1. по направлению к чему, в сторону чего. Məktəbə doğru по направлению к школе, kəndə doğru по направлению к деревне
    2. к кому, к чему:
    1) употребляется при обозначении места, предмета, лица, к которым направлено движение. Sahilə doğru к берегу, meşəyə doğru к лесу
    2) обозначает направленность действия, движения. Demokratiyanın qələbəsinə doğru irəli! вперед к победе демократии! sadədən mürəkkəbə doğru от простого к сложному, məlumdan məchula doğru от известного к неизвестному
    3. к, под (о времени). Axşama doğru к вечеру, под вечер
    4. навстречу. Günəş şüasına doğru навстречу солнечному лучу, mənə doğru ко мне навстречу, qonaqlara doğru навстречу гостям
    5. на (со значением направленности). Qərbə doğru на запад, şərqə doğru на восток

    Azərbaycanca-rusca lüğət > doğru

  • 20 elm

    сущ. наука:
    1. исторически сложившаяся система знаний о закономерностях развития природы и общества. Azərbaycan elmi азербайджанская наука, elmin inkişafı развитие науки, elmə xidmət etmək служить науке, elmə maraq göstərmək проявить интерес к науке
    2. отдельная отрасль этих знаний. İctimai elmlər общественные науки, dəqiq elmlər точные науки, humanitar elmlər гуманитарные науки, filologiya elmləri филологические науки, hüquq elmləri юридические науки, təbiyyat elmləri естественные науки
    3. навыки, знания, образование, полученные человеком; elm ağlın çıraqıdır наука – светильник ума, ученье – свет, неученье – тьма; elmin kökü acı, barı şirindir корень ученья горек, а плод сладок; elm əziyyətsiz olmaz без муки нет науки; шутл. ирон. elm dəryası бездна премудрости

    Azərbaycanca-rusca lüğət > elm

См. также в других словарях:

  • ACI — steht für: den italienischen Namen eines nicht mehr existierenden antiken Flusses am Osthang des Ätna, benannt nach der mythologischen Person Akis Aci ist Namensbestandteil folgender in der Nähe dieses Flusses liegender Orte: Aci Bonaccorsi,… …   Deutsch Wikipedia

  • AcI — bezeichnet: Aci Bonaccorsi, eine Ortschaft in der italienischen Provinz Catania in Sizilien Aci Castello, eine Ortschaft in der italienischen Provinz Catania in Sizilien Aci Catena, eine Ortschaft in der italienischen Provinz Catania in Sizilien… …   Deutsch Wikipedia

  • Aci — bezeichnet: Aci Bonaccorsi, eine Ortschaft in der italienischen Provinz Catania in Sizilien Aci Castello, eine Ortschaft in der italienischen Provinz Catania in Sizilien Aci Catena, eine Ortschaft in der italienischen Provinz Catania in Sizilien… …   Deutsch Wikipedia

  • aci — ACÍ adv. v. aici. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ací adv. (în special în expr.: aci...aci, cât pe aci, de aci înainte/de aici înainte) Trimis de siveco, 05.09.2006. Sursa: Dicţionar ortografic  de aci v. de aici …   Dicționar Român

  • Aci — Aci, Galatea e Polifemo Saltar a navegación, búsqueda Aci, Galatea y Polifemo es el nombre de una cantata dramática (HWV 72), también denominada serenata, de Georg Friedrich Händel de 1708. Probablemente solicitada por Aurora Sanseverino, Duquesa …   Wikipedia Español

  • ACI — is an acronym that may refer to:* Access Control Instruction, an LDAP attribute. * Accusativus cum infinitivo, a construction in Latin grammar * Adjacent channel interference, power from a signal in an adjacent channel * Air Cargo Inc, an… …   Wikipedia

  • Aci — Aci, Fluß, s. u. Aci reale …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ači — interj. žr. ač 1: Ači m nu mano moterį, nesa čėsas yra eiti jospi BB1Moz29,21 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ACI — ACI,   Abkürzung für Automobile Club d Italia …   Universal-Lexikon

  • ACI — sigla 1. Automobile Club d Italia 2. Azione Cattolica Italiana 3. Aero Club d Italia Sinonimi: AECI. 4. Associazione Cartografica Internazionale …   Dizionario italiano

  • acı — sif. 1. Dili ağzı yandırıcı, kinə, xardal və s. dadında olan (şirin ziddi). Acı dərman. Acı badam. Acı dad. Acı istiot. Acı turp. Acı soğan. Acı çay (dişləmə çay, içinə qənd salınmamış çay). 2. məc. Fəlakətli, məşəqqətli, əziyyətli, kədərlə dolu …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»