-
1 набраться
сов.1) reunirse, acumularse, juntarse; estar lleno de (о пыли, мусоре и т.п.)в клу́бе набрало́сь мно́го наро́ду — en el club se reunió mucha gente
на по́лках набрало́сь мно́го пы́ли — las estanterías están llenas (se han llenado) de polvo
2) ( составиться) componerse (непр.), formarse3) род. п., перен., разг. ( найти в себе)набра́ться сме́лости (хра́брости) — adquirir valor
набра́ться ду́ху — cobrar ánimo
набра́ться (све́жих) сил — recobrar nuevas fuerzas
набра́ться терпе́ния — armarse de paciencia
4) (перенять, усвоить, учась у кого-либо) adoptar vt, asimilar vtнабра́ться у́мных слов — repetir palabras bonitas
набра́ться ума́ — hacerse juicioso, ponerse en razón
5) (пережить страх, горе и т.п.) sufrir vt, aguantar vt6) род. п., разг. (достать, напастись) conseguir (непр.) vt, tomar vt7) прост. ( напиться пьяным) amonarse, achisparse••с кем поведёшься, от того́ и наберёшься посл. — no con quien naces, sino con quien paces; dime con quien andas y te diré quien eres
* * *v1) gener. (пережить страх, горе и т. п.) sufrir, (перенять, усвоить, учась у кого-л.) adoptar, (ñîñáàâèáüñà) componerse, acumularse, aguantar, asimilar, estar lleno de (о пыли, мусоре и т. п.), formarse, juntarse, reunirse2) colloq. (достать, напастись) conseguir, tomar3) simpl. (напиться пьяным) amonarse, achisparse -
2 надрызгаться
-
3 нарезаться
сов.1) ( разрезаться) estar cortado2) груб. ( напиться) achisparse, ahumarse* * *v1) gener. (ðàçðåçàáüñà) estar cortado2) rude.expr. (ñàïèáüñà) achisparse, ahumarse -
4 опьянеть
сов.ponerse borracho, emborracharse (тж. перен.)слегка́ опьяне́ть — estar entre Pinto y Valdemoro; achisparse (fam.)
* * *сов.ponerse borracho, emborracharse (тж. перен.)слегка́ опьяне́ть — estar entre Pinto y Valdemoro; achisparse (fam.)
* * *v1) gener. emborracharse (тж. перен.), pillar una zorra, ponerse borracho2) colloq. pegarse (me pegю - я опьянел, мне вставило; об алкоголе, одурманивающих веществах)3) amer. rascarse4) Arg. estar tomado -
5 подгулять
сов.1) разг. ( захмелеть) achisparse, estar alegre2) прост. ( оказаться неудачным) resultar (salir) malo* * *v1) colloq. (çàõìåëåáü) achisparse, estar alegre2) simpl. (îêàçàáüñà ñåóäà÷ñúì) resultar (salir) malo -
6 упиться
сов.1) твор. п., книжн. ( насладиться) deleitarse2) прост. ( напиться) embriagarse, achisparse, pegarse pelotazos (latigazos, lingotazos)* * *v1) gener. darse un atracón2) book. (ñàñëàäèáüñà) deleitarse3) simpl. (ñàïèáüñà) embriagarse, achisparse, pegarse pelotazos (latigazos, lingotazos) -
7 напиваться
напива́тьсясм. напи́ться.* * *несов.см. напиться* * *несов.см. напиться* * *v1) gener. achisparse, emborracharse, enguarapetarse, llenarse, aborrascarse, embriagarse2) colloq. apiparse, coger (pillar) un lobo3) amer. achumarse4) Col. amarràrsela uno5) Cub. trincar -
8 пьянеть
пьяне́тьebriiĝi.* * *несов.emborracharse, embriagarseпьяне́ть от ра́дости перен. — estar borracho de alegría
* * *несов.emborracharse, embriagarseпьяне́ть от ра́дости перен. — estar borracho de alegría
* * *v1) gener. achisparse, emborracharse, embriagarse, enguarapetarse2) colloq. coger (pillar) un lobo, coger una chispa, ahumarse, asomarse3) Peru. enmonarse4) Chil. abombarse -
9 слегка опьянеть
advgener. achisparse (fam.), estar entre Pinto y Valdemoro -
10 упиваться
несов.см. упиться* * *v1) gener. embriagarse (красотой и т.п.)2) book. (ñàñëàäèáüñà) deleitarse3) simpl. (ñàïèáüñà) embriagarse, achisparse, pegarse pelotazos (latigazos, lingotazos) -
11 хмелеть
несов. разг.emborracharse, embriagarse* * *v1) gener. achisparse2) colloq. emborracharse, embriagarse, apuntarse3) Chil. abombarse
См. также в других словарях:
achisparse — pop. Alcoholizarse, ponerse alegre por la ingestión de bebidas alcohólicas … Diccionario Lunfardo
achisparse — v. embriagarse, emborracharse. ❙ «Habíamos bebido el vino de su porrón hasta achisparnos.» Juan Goytisolo, Fin de fiesta, DH. ❙ «Algunos nobles se achisparon con el vino...» Pau Faner, Flor de sal. ❘ DRAE: «Poner casi ebria a una persona» … Diccionario del Argot "El Sohez"
achisparse — beber alcohol y animarse por ese efecto; animarse; cobrar gracia; reanimarse; cf. entonarse, chispa, achispado; el champagne te achispa, pero después duele la cabeza , achíspense un poco, que esto parece funeral , ¡por fin se achispó la fiesta! … Diccionario de chileno actual
achisparse — pronominal alumbrarse, alegrarse, ajumarse, embriagarse. * * * Sinónimos: ■ emborracharse, chumarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
achisparse — {{#}}{{LM SynA00465}}{{〓}} {{CLAVE A00457}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}achispar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = enchispar • {{SynE14863}}{{↑}}emborrachar{{↓}} • entonar • marear (col.) • abombarse (esp. mer.) • prenderse… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ajumarse — pronominal marginal embriagarse, emborracharse, achisparse, alumbrarse. * * * Sinónimos: ■ emborracharse, embriagarse, achisparse, amonarse, alegrarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
abombar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar o adquirir forma convexa una cosa. ► verbo transitivo 2 Dejar un ruido muy fuerte a una persona momentáneamente incapacitada para oír. SINÓNIMO ensordecer ► verbo intransitivo 3 Hacer funcionar una bomba. * *… … Enciclopedia Universal
carambolear — carambolear. intr. Chile. Lograr resultados múltiples con una sola acción. || 2. Chile. Mover de un lado a otro. || 3. prnl … Enciclopedia Universal
coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… … Enciclopedia Universal
entonar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 MÚSICA Cantar con el tono debido, afirmar la voz: ■ entonaba mejor que el tenor. SINÓNIMO afinar ► verbo transitivo 2 Dar cierto tono a la voz. ► verbo transitivo/ intransitivo 3 MÚSICA Empezar a cantar una… … Enciclopedia Universal
traguear — ► intransitivo Tomar licor. ► pronominal Achisparse … Enciclopedia Universal