-
1 das Boot ans Ufer ziehen
acercar el barco a la orilla -
2 annähern
'annɛːərnvsich annähern — acercarse a, aproximarse a
an| nähernacercar [an a]■ sich annähern acercarse [an a]transitives Verb————————sich annähern reflexives Verbsich einander annähern acercarse el uno al otro ( femenino acercarsela una a la otra), los unos a los otros ( plural femenino las unas a las otras) ( femenino las unas a las otras) -
3 heranziehen
heran| ziehen(näher kommen) acercarse2 dig (Sachverständige) consultar; (Sache) recurrir [a]; etwas zum Vergleich heranziehen establecer una comparación con algo4 dig (ausbilden) preparar [zu para]1. [ziehen] acercar2. [befragen] consultar3. [erziehen] formar———————— -
4 herziehen
her| ziehen1 dig (umziehen) venirse a vivir aquí2 dig (gehen) hinter/vor/neben jemandem/etwas Dativ herziehen ir detrás de/delante de/al lado de alguien/algo(umgangssprachlich: heranziehen) acercar [zu a]; etwas hinter sich Dativ herziehen arrastrar algo detrás de sí————————1. (abwertend) [lästern]2. (ist) [umziehen] venirse a vivir aquí3. (ist) [gehen] -
5 vorbeibringen
-
6 dranhalten
dran| halten(umgangssprachlich: zum Vergleich) acercar (para comparar)■ sich dranhalten (sich beeilen) apurarse, apresurarsesich dranhalten ref (unreg) -
7 heranfahren
hɛ'ranfaːrənv irr1) acercarse a, aproximarse a2) ( mit der Kamera) CINE acercarse conheran| fahrenacercarse [an a]———————— -
8 herhalten
'heːrhaltənv1) ( die Folgen tragen) aguantar, tener que sufrir2)herhalten als — ( benutzt werden) ser utilizado
3) ( etw herhalten) ofrecer, presentarher| haltenacercarservir [als de]; er muss immer herhalten siempre tiene que pagar el pato(unreg) intransitives Verb————————(unreg) transitives Verb -
9 herschieben
-
10 herstellen
'herʃtɛlənv1) ( erzeugen) producir, elaborar, fabricar2) (fig: realisieren) realizar, ejecutar, efectuarher| stellen3 dig (an einen Ort) ponertransitives Verb2. [schaffen] instaurar3. [näher rücken] acercar————————sich herstellen reflexives Verb1. [entstehen] instaurarse2. [sich stellen] acercarse -
11 rücken
'rykənm ANATespalda fjdm den Rücken stärken — cubrirle a alguien las espaldas, respaldar a alguien
Rücken ['rүkən]<-s, ->1 dig Anatomie espalda Feminin; (Handrücken) dorso Maskulin de la mano; (Fußrücken) empeine Maskulin; Rücken an Rücken espalda con espalda; jemandem den Rücken zukehren/zuwenden volver/dar a alguien la espalda; auf dem Rücken liegen estar tumbado de espaldas; mir lief es eiskalt über den Rücken sentí un escalofrío recorriéndome la espalda; jemandem den Rücken stärken respaldar a alguien; jemandem/sich Dativ den Rücken freihalten cubrir a alguien/cubrirse las espaldas; jemandem in den Rücken fallen dejar a alguien en la estacada; hinter jemandes Rücken a espaldas de alguien; mit dem Rücken zur Wand stehen estar entre la espada y la pared1. [schieben]2. [ziehen] mover————————die gegnerische Mannschaft rückt nach vorne/hinten el equipo contrario avanza/retrocede -
12 vorrücken
'foːrrykənvadelantar, avanzarvor| rücken1 dig (aufsteigen) subir; zu vorgerückter Stunde (gehobener Sprachgebrauch) a altas horas de la madrugada2 dig auch Militär avanzar [nach/gegen a/hacia] [bis zu/nach hasta]mover (hacia delante); (nähern) acercar———————— -
13 zusammenrücken
zusammen| rückenjuntarseacercar———————— -
14 zuschieben
-
15 heranbringen
См. также в других словарях:
acercar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: acercar acercando acercado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acerco acercas acerca acercamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acercar — v. tr. 1. Pôr perto, aproximar. • v. pron. 2. Abeirar se, aproximar se … Dicionário da Língua Portuguesa
acercar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [una cosa] más cerca de [otra cosa] o de [una persona]: Acércame el agua, por favor. Se acercó a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acercar — (De cerca2). tr. Poner cerca o a menor distancia de lugar o tiempo. Acercó la radio para escuchar las noticias. U. t. c. prnl. [m6]Se acercan las vacaciones de Navidad. U. t. en sent. fig. [m6]Los dos países se han acercado políticamente … Diccionario de la lengua española
acercar — {{#}}{{LM A00412}}{{〓}} {{ConjA00412}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00420}} {{[}}acercar{{]}} ‹a·cer·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner más cerca o a menor distancia: • Acércame el teléfono, por favor. Nos acercamos a la fecha fijada.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acercar — ► verbo transitivo/ pronominal Aproximar, poner una cosa cerca en el espacio o en el tiempo: ■ acércame esos libros; ya se acerca el día de tu aniversario. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO arrimar * * * acercar 1 («a») tr. Poner una ↘cosa *cerca o… … Enciclopedia Universal
acercar — transitivo aproximar, arrimar, juntar*. ≠ alejar. El uso de acercar o aproximar no señala diferencias de sentido, sino más bien diferencias de estilo. Con todo, aproximar, como más docto, suele preferirse en las significaciones figuradas, como… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Acercar transporte — (ventanilla Ambiental para el Sector Transporte) es una iniciativa del Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente (DAMA) y la Cámara de Comercio de Bogotá, creado en el 2003 para apoyar la autogestión, el autocontrol y la… … Wikipedia Español
Acercar transporte — (ventanilla Ambiental para el Sector Transporte) es una iniciativa del Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente (DAMA) y la Cámara de Comercio de Bogotá, creado en el 2003 para apoyar la autogestión, el autocontrol y la… … Enciclopedia Universal
Acercar Industria — El programa Acercar Industria (Ventanilla de Asistencia Técnica Ambiental para la micro, pequeña y mediana empresa)es un programa del Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente, ahora Secretaria Distrital de Ambiente, autoridad… … Wikipedia Español
acercar — (v) (Básico) poner más cerca (de manera literal o figurada) Ejemplos: Cuando se acercan las vacaciones de verano, Angustias nunca sabe qué hacer con tanto tiempo libre. Hija, ¿puedes acercarme el azucarero? Sinónimos: arrimar, avecinar … Español Extremo Basic and Intermediate