-
1 aboutness
-
2 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) sobre2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cerca de2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) por+art.3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) por (aí)4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) em torno de3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) volver!* * *a.bout[əb'aut] adv 1 quase, aproximadamente, cerca de. I am about ready / estou quase pronto. it is about your size / é quase do seu tamanho. we walked about forty miles / caminhamos cerca de quarenta milhas. 2 em redor, em volta, por todos os lados. the fields about Cambridge / os campos ao redor de Cambridge. all the children were about their sick father / todas as crianças ficaram em redor de seu pai doente. 3 aqui e ali, para cá e para lá. they were walking about / eles estavam andando de lá para cá. 4 em direção contrária, em sentido oposto. the ship turned about and left / o navio mudou de rumo e partiu. • prep 1 acerca de, a respeito de, sobre, relativo a. his opinion about this topic is... / a sua opinião acerca deste assunto é... what is she talking about? / sobre o que ela está falando? 2 perto de, nas imediações de, junto a. I lost my wallet about here / perdi minha carteira nas imediações deste lugar. 3 em redor de, em volta de. she had her sweater about her shoulder / ela tinha a blusa em volta dos ombros. 4 prestes a, disposto a, a ponto de. he is about to go / ele está prestes a partir. 5 ocupado com, interessado em. while you are about the cooking, you can look after the baby / enquanto você está ocupado com a cozinha, pode tomar conta do bebê. about as high quase tão alto. all about em toda parte. do you know what you are about? você sabe o que pretende fazer? você conhece as dificuldades a enfrentar? go about your own business não se importe com as coisas alheias. how about a glass of wine? que tal um copo de vinho? I am about sick of it coll já estou farto disto! it is somewhere about the place está por aí. left about! meia-volta à esquerda! much noise about nothing muita gritaria por nada. right about! meia-volta à direita! she had no money about her ela não tinha dinheiro consigo. she is about the garden ela está em qualquer lugar do jardim. to be about something tratar de alguma coisa, fazer alguma coisa. to come about acontecer, realizar-se. to go about andar para lá e para cá, vaguear. to go about something ter a intenção de fazer alguma coisa. to hang about ficar à toa. to lie about estar espalhado, estar em desordem. to take turns about fazer alguma coisa por turno. -
3 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) depois2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) após3) (behind: Shut the door after you!) atrás de4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) atrás de5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) depois6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) depois2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) depois3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) depois- afterthought
- afterwards
- after all
- be after* * *af.ter['a:ftə; 'æftə] adj 1 subseqüente, ulterior, posterior, seguinte. 2 Naut de popa ou ré. • adv 1 atrás, detrás, em seguida. the dog trots after him / o cão corre atrás dele. 2 depois, após, posteriormente. this was after I had married / isto foi após o meu casamento. • conj depois que, logo que. • prep 1 atrás de, após, depois de. what are you after? / atrás de que você anda? 2 em seguimento a, em seqüência a. 3 em perseguição de, ao encalço de. 4 acerca de, a respeito de, sobre. 5 por causa de, em conseqüência de. I was named after my grandmother / eu recebi o nome da minha avó. 6 à maneira de, à moda de. 7 abaixo de, inferior a. 8 segundo, de acordo com, conforme. 9 em atenção a, em consideração a, em homenagem a. after all afinal. after date of delivery após a data de entrega. after death the doctor trancar a porta depois que o ladrão entrou. after hours após o expediente. after this fashion deste modo. day after day dia após dia. in after years em anos vindouros. six months after seis meses depois. the after sail a vela de popa. the day after tomorrow depois de amanhã. the month after next o mês após o próximo. the morning after na manhã seguinte. to ask after perguntar por. to follow after seguir imediatamente. to long after pretender, desejar alguma coisa, ter saudade de. to look after tomar conta de, cuidar de. -
4 awaken
1) (to awake: I was awakened by the song of the birds.) acordar2) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) despertar* * *a.wak.en[əw'eikən] vt+vi 1 despertar, acordar, tirar do sono. 2 animar, avisar, estimular, excitar. to awaken to dar-se conta acerca de. -
5 conceptualize
con.cep.tu.al.ize[kəns'eptʃuəlaiz] vt conceituar, formar um conceito acerca de. -
6 concerning
preposition (about: He wrote to me concerning a business arrangement.) a respeito de* * *con.cer.ning[kəns'ə:niŋ] prep relativo a, acerca de, a respeito de. concerning it relativo a isto, no que diz respeito a isto, quanto a isto. concerning myself no que me diz respeito. -
7 have
(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) ter de reserva* * *[hæv; həv] vt+vi (ps and pp had) 1 ter, haver, possuir. 2 sofrer. 3 manter, reter (na memória). 4 conter, compreender. 5 ter de, precisar, ser obrigado a, dever. you have to pay / você precisa pagar. we shall have to wait / teremos de esperar. 6 permitir, tolerar, admitir. I will not have it / não o admito. 7 tomar, beber. have a cup of tea! / tome uma chícara de chá! 8 comer. as good luck would have it felizmente. as the proverb has it conforme diz o provérbio. God have you in his keeping! Deus o guarde! have a look at it dê uma olhada nisso. have a nice trip! boa viagem! have a smoke? deseja fumar? have at you! tome cuidado! have done! pare!, pare com isso! have him in faça-o entrar. have it in mind! não se esqueça disso! have it your own way faça o que quiser. have the kindness to tell me tenha a bondade de me dizer. have you got the letter? yes, I have! recebeu a carta? sim, recebi! have your hair cut mande cortar o cabelo. he had a son born to him nasceu-lhe um filho. he had his horse killed seu cavalo foi morto. he has a new hat on ele está com um chapéu novo. he will have arrived ele terá chegado. I am having my hair cut estou cortando o cabelo. I had as well eu faria bem em. I had best go o melhor seria se eu fosse. I had better go seria melhor se eu fosse. I had him up a) eu o fiz subir. b) processei-o. I had it out with him entendi-me, expliquei-me com ele. I had rather eu preferiria. I have eaten tenho comido. I have it by his own mouth eu o soube de sua própria boca. I have no cash about me não tenho dinheiro comigo. I should have been able to come teria sido possível vir, poderia ter vindo. I would have them gone eu queria que eles se fossem. I would have you know você deve saber. now I have it agora compreendo. there I had him aí pude pegá-lo, aí o tinha eu. they will have many presents eles receberão muitos presentes. to have a nice time divertir-se. to have a try experimentar. to have a wash lavar-se. to have care of cuidar de, tomar providências acerca de. to have dinner jantar. to have got hurt ferir-se, ficar ferido. to have in keeping guardar, custodiar. to have it by heart saber de cor, de memória. to have it on someone superar, avantajar-se sobre alguém. to have on a) usar (roupa). b) planejar tomar parte em algo. we had better wait será melhor esperarmos. we had him on gozamos com a cara dele. we have your future at heart temos muito interesse em seu futuro. we shall have rain teremos chuva. what will (ou would) you have me do? que quer você que eu faça? you have it você compreendeu, acertou. you have me, have you not? você me entendeu, não é? you have my word for it dou-lhe minha palavra que. you’ll have it! você vai apanhar! you may have it for your own pode ficar com isso. -
8 hazy
1) (misty: a hazy view of the mountains.) enevoado2) (not clear or certain: a hazy idea; I'm a bit hazy about what happened.) confuso* * *ha.zy[h'eizi] adj 1 nebuloso, enevoado. 2 obscuro. to be hazy about ser pouco claro acerca de. -
9 hippology
hip.pol.o.gy[hip'ɔlədʒi] n hipologia: estudo acerca do cavalo. -
10 into
['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) em2) (against: The car ran into the wall.) contra3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) em4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) em* * *in.to['intu] prep 1 dentro, de fora para dentro. the window looks into the street / a janela dá para a rua. 2 em. 3 na direção de. I was led into error / fui enganado. 4 acerca de, a respeito de. I am doing research into linguistics / estou pesquisando a respeito de lingüística. 5 passagem de um estado para outro. he cut the paper into strips / ele cortou o papel em tiras. the vase broke into pieces / o vaso quebrou em pedaços. 6 sl interessado em. he is really into pop music / ele está mesmo interessado em música pop. I am not into that / não gosto disso. 7 exprimir divisão em matemática. two into ten goes five times / dez dividido por dois são cinco. to get into trouble encontrar dificuldades. to go into the house entrar na casa. to grow into tornar-se. to run into colidir com. to take into consideration levar em consideração. -
11 logomachy
lo.gom.a.chy[lɔg'ɔməki] n logomaquia: 1 discussão acerca da origem e sentido de uma palavra. 2 palavreado inútil. -
12 ophiology
o.phi.ol.o.gy[oufi'ɔlədʒi] n ofiologia: tratado acerca de serpentes. -
13 paleozoology
pa.le.o.zo.ol.o.gy[pæliəzə'ɔlədʒi] n paleozoologia: estudo acerca dos animais fósseis. -
14 phthisiology
phthis.i.ol.o.gy[θizi'ɔlədʒi] n Med tisiologia: estudo ou tratado acerca da tísica. -
15 prejudice
['pre‹ədis] 1. noun((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) preconceito2. verb1) (to cause to feel prejudice for or against something.) predispor2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) prejudicar•* * *prej.u.dice[pr'edʒudis] n 1 discriminação. 2 preconceito. we had a prejudice against him / tínhamos um preconceito contra ele. 3 predisposição, inclinação. we had a prejudice in favour of him / tínhamos uma predisposição favorável acerca dele. • vt 1 prejudicar, lesar. 2 predispor, imbuir de preconceito. one unhappy experience prejudiced him against all women / uma experiência infeliz o predispôs contra todas as mulheres. to the prejudice of em detrimento de. without prejudice sem preconceito. -
16 rumour
['ru:mə]1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) rumor2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) boato* * *ru.mour[r'u:mə] n rumor, boato (of acerca de). • vt espalhar, propalar boatos. it is rumoured that dizem que. rumour has it, the rumour runs corre, circula o boato. to spread rumours espalhar boatos. -
17 to awaken to
to awaken todar-se conta acerca de. -
18 to be hazy about
to be hazy aboutser pouco claro acerca de. -
19 to have care of
to have care ofcuidar de, tomar providências acerca de. -
20 intuition
intuiçãoTermo que na Lingüística se refere ao julgamento de um falante nativo acerca de sua língua, especialmente ao decidir se uma sentença é ou não aceitável, e como as sentenças se relacionam entre si.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acerca — |àcê| adv. 1. Usa se na locução preposicional acerca de. 2. acerca de: usa se para indicar aquilo de que se fala ou de que se trata (ex.: não sei nada acerca disso). = A RESPEITO DE, QUANTO A, SOBRE ‣ Etimologia: latim ad circa, à volta de … Dicionário da Língua Portuguesa
acerca de — (del lat. «ad cĭrca») prep. Sirve para enlazar un verbo o un nombre de expresión con la cosa tratada: ‘Hablamos acerca de su próximo viaje. Ha dado una conferencia acerca de Felipe II’. ≃ De, sobre. ⇒ *Asunto, *relación … Enciclopedia Universal
acerca — de Referente a, concerniente a, en relación con, sobre, de: Hablamos acerca del problema de la producción de alimentos , Hicimos una lectura acerca de la enseñanza del español … Español en México
acerca — adverbio 1. Se usa en la locución locución. En relación con, sobre: Lola ha estado hablando exactamente media hora acerca de este asunto. Escribe libros acerca de los insectos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acerca — (Del lat. ad cĭrca). adv. l. desus. cerca2. Era u. t. c. adv. t.) acerca de. loc. prepos. Sobre aquello de que se trata, en orden a ello … Diccionario de la lengua española
acerca — (Del lat. ad circa.) ► locución prepositiva Significa sobre la cosa de que se trata, en relación a ella, en la expresión acerca de: ■ tiene grandes conocimientos acerca de este tema. * * * acerca. (Del lat. ad cĭrca). adv. l. desus. cerca2. Era u … Enciclopedia Universal
acerca de — locución preposicional sobre, respecto a, referente a, tocante a. «Acerca de y respecto a... se usan con verbos que significan operación intelectual o ejercicio de la palabra, como pensar, meditar, hablar, disputar acerca de o con respecto a tal… … Diccionario de sinónimos y antónimos
acerca — {{#}}{{LM A00410}}{{〓}} {{[}}acerca{{]}} ‹a·cer·ca› ► {{{}}acerca de {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}▍ loc.prepos.{{》}} Sobre ello o en relación con ello: • Ha escrito un libro acerca de la Revolución francesa.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acerca de — (prep) (Intermedio) en relación de algo de que se trata Ejemplos: Preparo una presentación acerca del arte moderno. La niña hacía muchas preguntas acerca de su tía. Colocaciones: acerca del tema … Español Extremo Basic and Intermediate
acerca — adv. Cerca. Modo adv. Acerca de: Sobre lo que se trata … Diccionario Castellano
Acerca de la psicología y patología de los llamados fenómenos ocultos — Imagen publicada en L Illustration en 1853. A la izquierda una pareja está moviendo un sombrero, mientras el grupo del centro se … Wikipedia Español