-
1 Острое ударение
adjgener. acento agudo -
2 острый угол
(ант.: тупой угол) ángulo agudo (ant.: ángulo obtuso)Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > острый угол
-
3 тупой угол
(ант.: острый угол) ángulo obtuso (ant.: ángulo agudo)Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > тупой угол
-
4 Острый
о́стрый1. akra;2. (о. болезнях) akuta;3. (напряжённый) streĉita, intensa;4. (язвительный) sarkasma, pikema;5. перен.: \острый недоста́ток в чём-л. forta manko de io ajn;\острый кри́зис akuta krizo;♦ \острый у́гол геом. akuta angulo.* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *adjgener. agudo, acre -
5 Острый угол
adjgener. àngulo agudo -
6 акцент
акце́нт1. (произношение) prononco, elparolo;misprononco, fuŝprononco (плохое произношение);2. (ударение) akcento;\акценти́ровать akcenti;emfazi (подчёркивать в речи).* * *м.acento m, dejo m; deje m (fam.)говори́ть с акце́нтом — tener dejillo
••сде́лать акце́нт ( на чём-либо) — hacer hincapié (en)
* * *м.acento m, dejo m; deje m (fam.)говори́ть с акце́нтом — tener dejillo
••сде́лать акце́нт ( на чём-либо) — hacer hincapié (en)
* * *n1) gener. acento, deje (fam), dejo (в произношении)2) Arg. tonada -
7 бойкий
бо́йк||ийvigla, energia;lerta (ловкий);elturniĝema (изворотливый);♦ \бойкий на язы́к parollerta, viglalanga;\бойкийое перо́ lerta plumo.* * *прил.бо́йкий ум — inteligencia aguda
бо́йкая речь — discurso fluido
бо́йкое перо́ — pluma ágil
2) (оживлённый, людный) animadoбо́йкая у́лица — calle concurrida
бо́йкая торго́вля — comercio animado
••быть бо́йким на язы́к — tener la lengua bien afilada; no tener pelos en la lengua; ser suelto de lengua
* * *прил.бо́йкий ум — inteligencia aguda
бо́йкая речь — discurso fluido
бо́йкое перо́ — pluma ágil
2) (оживлённый, людный) animadoбо́йкая у́лица — calle concurrida
бо́йкая торго́вля — comercio animado
••быть бо́йким на язы́к — tener la lengua bien afilada; no tener pelos en la lengua; ser suelto de lengua
* * *adj1) gener. (оживлённый, людный) animado, acérrimo, agudo (острый, меткий), avispado (живой), despabilado, diestro (ловкий), vivo, ágil, presto2) mexic. abusado3) Col. recuerdo -
8 боль
больdoloro;головна́я \боль kapdoloro.* * *ж.dolor mзубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza
о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)
вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza
душе́вная боль — sufrimiento moral
испы́тывать боль — sentir dolor
причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)
с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento
* * *ж.dolor mзубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza
о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)
вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza
душе́вная боль — sufrimiento moral
испы́тывать боль — sentir dolor
причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)
с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento
* * *ngener. duelo, pasión, pesar, dolor, herida, mal, morbo, pena, ponos -
9 быстрый
бы́стрыйrapida.* * *прил.бы́строе тече́ние — corriente rápida
бы́стрый бег — carrera de velocidad
бы́строе реше́ние — resolución rápida
бы́стрый взгляд — mirada rápida
бы́стрый рост — crecimiento rápido
* * *прил.бы́строе тече́ние — corriente rápida
бы́стрый бег — carrera de velocidad
бы́строе реше́ние — resolución rápida
бы́стрый взгляд — mirada rápida
бы́стрый рост — crecimiento rápido
* * *adj1) gener. acelerado, agudo, banda ancha, brusco, escurridizo, expeditivo, negocioso, presto, pronto, raudo, recio, àgil, diligente, ligero, meteorico, resuelto, ràpido, suelto, veloz, vivo2) amer. correntoso (о реке)3) liter. vivaz4) poet. alìgero -
10 верхний
прил.1) superior, alto, cenital, cimeroве́рхнее тече́ние реки́ — corriente superior del río
ве́рхний эта́ж — piso alto (superior)
2) муз. alto, agudoве́рхний реги́стр — registro alto
••ве́рхнее пла́тье, ве́рхняя оде́жа — ropa de calle; abrigo m, sobretodo m
ве́рхняя пала́та полит. — cámara alta
* * *прил.1) superior, alto, cenital, cimeroве́рхнее тече́ние реки́ — corriente superior del río
ве́рхний эта́ж — piso alto (superior)
2) муз. alto, agudoве́рхний реги́стр — registro alto
••ве́рхнее пла́тье, ве́рхняя оде́жа — ropa de calle; abrigo m, sobretodo m
ве́рхняя пала́та полит. — cámara alta
* * *adj1) gener. alto, cenital, cimero, superior2) mus. agudo -
11 визгливый
прил.chillón, agudo; penetrante, estridente ( пронзительный)визгли́вый го́лос — voz chillona
визгли́вый поросёнок — lechoncillo gruñón
* * *прил.chillón, agudo; penetrante, estridente ( пронзительный)визгли́вый го́лос — voz chillona
визгли́вый поросёнок — lechoncillo gruñón
* * *adjgener. agudo, chillón, estridente (пронзительный), penetrante -
12 восходящее ударение
adjling. acento ascendiente -
13 восходящий
1) прич. от восходитьвосходя́щее со́лнце — sol ascendente
2) прил. ascensionalвосходя́щая крива́я мат. — curva ascendiente
ро́дственники по восходя́щей ли́нии — ascendientes m pl
••восходя́щая звезда́ — estrella ascensional; futura estrella, astro naciente ( об артистах)
восходя́щее ударе́ние лингв. — acento ascendiente
* * *adj1) gener. ascendente, ascendiente, ascensional2) eng. ascendiente (напр., о потоке) -
14 выговор
вы́говор1. (произношение) elparolo, prononc(ad)o, parolmaniero;2. (порицание) mallaŭdo, malaprobo, riproĉo.* * *м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española
2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severa
вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento
вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito
вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente
де́лать вы́говор — amonestar vt
* * *м.1) ( произношение) pronunciación f; acento m, deje m, dejillo m ( акцент)у неё хоро́ший испа́нский вы́говор — ella tiene buena pronunciación española
2) ( порицание) amonestación f, reprensión f, censura f; apercibimiento m (офиц.); repelón m (Мекс.); pasada f (Ц. Ам., Куба); rajatablas m (Кол.); garipota f ( Чили)стро́гий вы́говор — amonestación severa
вы́говор с предупрежде́нием — amonestación con apercibimiento
вы́говор в прика́зе — reprensión (amonestación) por escrito
вы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente
де́лать вы́говор — amonestar vt
* * *n1) gener. (ïîðèöàñèå) amonestación, acento, apercibimiento (офиц.), censura, deje, dejillo (акцент), galleta, garipota (×.), pasada (Ц. Ам., Куба), pronunciación, rajatablas (Êîë.), regaño, repelón (Ì.), reprensión, réprensión, salmorejo, admonición, corrección, sobarbada2) colloq. repàsata, trepe, juiepe, peluca, réspice3) church. amonestación4) law. advertencia, amonestar, conminación, monición, reprimenda5) mexic. repelón6) Arg. café7) Col. rajatablas, glosa8) Centr.Am. pasada9) Chil. garipota, ronca -
15 высокий
высо́к||ий1. alta;altkreska, altstatura (о росте);altnivela (о местности);\высокийой сте́пени altgrade;2. перен. (возвышенный) altspirita.* * *прил.1) alto, elevadoвысо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta
высо́кая ме́стность — lugar elevado
высо́кий потоло́к — techo alto
высо́кое не́бо — cielo alto
2) ( значительный) alto, considerableвысо́кое давле́ние — alta presión
высо́кое напряже́ние эл. — alta tensión
высо́кие це́ны — precios altos
высо́кая за́работная пла́та — salario alto
высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo
высо́кие те́мпы — ritmos altos
в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado
3) ( отличный) alto, elevadoвысо́кая культу́ра — cultura elevada
высо́кая оце́нка — calificación alta
высо́кое мастерство́ — maestría elevada
быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)
4) ( почётный) alto, grandeвысо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración
высо́кий гость — ilustre visitante
5) ( возвышенный) alto, elevado, sublimeвысо́кий стиль — estilo elevado
высо́кие побужде́ния — impulsos elevados
высо́кая цель — objetivo elevado
высо́кая иде́я — idea elevada
6) ( о звуках) agudo, altoвысо́кая но́та — nota alta
••высо́кий лоб — frente alta (grande)
высо́кая грудь — pecho alto
высо́кая вода́ — crecida f
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
* * *прил.1) alto, elevadoвысо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta
высо́кая ме́стность — lugar elevado
высо́кий потоло́к — techo alto
высо́кое не́бо — cielo alto
2) ( значительный) alto, considerableвысо́кое давле́ние — alta presión
высо́кое напряже́ние эл. — alta tensión
высо́кие це́ны — precios altos
высо́кая за́работная пла́та — salario alto
высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo
высо́кие те́мпы — ritmos altos
в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado
3) ( отличный) alto, elevadoвысо́кая культу́ра — cultura elevada
высо́кая оце́нка — calificación alta
высо́кое мастерство́ — maestría elevada
быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener un alto concepto (de, sobre)
4) ( почётный) alto, grandeвысо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración
высо́кий гость — ilustre visitante
5) ( возвышенный) alto, elevado, sublimeвысо́кий стиль — estilo elevado
высо́кие побужде́ния — impulsos elevados
высо́кая цель — objetivo elevado
высо́кая иде́я — idea elevada
6) ( о звуках) agudo, altoвысо́кая но́та — nota alta
••высо́кий лоб — frente alta (grande)
высо́кая грудь — pecho alto
высо́кая вода́ — crecida f
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — las Altas Partes Contratantes
* * *adj1) gener. agudo (о голосе), alto, considerable, elevado, excelso, grande, subido (о ценах), sublime, eminente, talludo, mayo2) colloq. empingorotado3) mexic. ladino (о голосе) -
16 говор
го́вор1. murmuro;2. лингв. dialekto, subdialekto.* * *м.1) ( звуки речи) algarabía f; susurro m ( тихий)2) перен. murmullo m; retumbo m ( гул)го́вор волн — el murmullo (el susurro) de las olas
3) ( манера говорить) acento m, dejo m4) лингв. habla f, dialecto m* * *м.1) ( звуки речи) algarabía f; susurro m ( тихий)2) перен. murmullo m; retumbo m ( гул)го́вор волн — el murmullo (el susurro) de las olas
3) ( манера говорить) acento m, dejo m4) лингв. habla f, dialecto m* * *n1) gener. (çâóêè ðå÷è) algarabìa, (манера говорить) acento, dejo, susurro (тихий)2) liter. murmullo, retumbo (ãóë)3) ling. dialecto, habla -
17 говорок
м. разг.1) susurro m2) ( манера говорить) acento m, dejo m, dejillo m* * *ncolloq. (манера говорить) acento, dejillo, dejo, susurro -
18 догадливый
прил.perspicaz, agudo, ingenioso* * *прил.perspicaz, agudo, ingenioso* * *adjgener. agudo, ingenioso, perspicaz -
19 жгучая боль
adjgener. dolor agudo, uredo, escocimiento, escozor -
20 жгучий
жгу́чий1. (горячий) bruliga;2. (мучительный) akra.* * *прил.1) ( палящий) abrasador, ardienteжгу́чий во́здух — aire abrasador
2) ( вызывающий жжение) urenteжгу́чая крапи́ва — ortiga urente
жгу́чий ве́тер, моро́з — viento, helada urente
3) ( мучительный) agudo, punzante; dolorosoжгу́чая боль — dolor agudo
жгу́чий стыд — vergüenza dolorosa
жгу́чие слёзы — lágrimas ardientes
••жгу́чий взгляд — mirada ardiente
жгу́чий вопро́с — cuestión apremiante, problema candente (palpitante)
жгу́чий брюне́т разг. — moreno o(b)scuro
* * *прил.1) ( палящий) abrasador, ardienteжгу́чий во́здух — aire abrasador
2) ( вызывающий жжение) urenteжгу́чая крапи́ва — ortiga urente
жгу́чий ве́тер, моро́з — viento, helada urente
3) ( мучительный) agudo, punzante; dolorosoжгу́чая боль — dolor agudo
жгу́чий стыд — vergüenza dolorosa
жгу́чие слёзы — lágrimas ardientes
••жгу́чий взгляд — mirada ardiente
жгу́чий вопро́с — cuestión apremiante, problema candente (palpitante)
жгу́чий брюне́т разг. — moreno o(b)scuro
* * *adj1) gener. (мучительный) agudo, càustico, doloroso, punzante, quemajoso, urente, urticante (как крапива), abrasador, encarnizado (о ненависти)2) liter. ardiente3) poet. flagrante
См. также в других словарях:
Acento agudo — Á á É é Í í Ó ó Ú ú El acento agudo ( ´ ) es un signo ortográfico usado en varios idiomas para indicar diversas propiedades (tales como apertura, intensidad o tono) en esos idiomas. En español se conoce mejor como acento or … Wikipedia Español
acento agudo — ► locución GRAMÁTICA Tilde oblicua de derecha a izquierda (´) … Enciclopedia Universal
Doble acento agudo — Ő ő Ű ű El doble acento agudo ( ˝ ) es un signo diacrítico del alfabeto latino que se usa únicamente en húngaro sobre las letras «o» y «u» para representar las formas largas de las letras «ö» y «ü». Dichas grafías son consideradas como letras… … Wikipedia Español
acento — (Del lat. accentus, calco del gr. προσῳδία). 1. m. Relieve que en la pronunciación se da a una sílaba de la palabra, distinguiéndola de las demás por una mayor intensidad o por un tono más alto. 2. Tilde, rayita oblicua que en la ortografía… … Diccionario de la lengua española
agudo — agudo, da (Del lat. acūtus). 1. adj. Puntiagudo, punzante, afilado. 2. Sutil, perspicaz. Escritor agudo. [m6]Ingenio agudo. 3. Vivo, gracioso y oportuno. Persona aguda. [m6]Dicho agudo. 4. Dicho de un dolor: Vivo y … Diccionario de la lengua española
acento — sustantivo masculino 1. Área: fonética Elemento articulatorio mediante el cual se destaca una sílaba dentro de la palabra o grupo de palabras: El acento de una palabra se marca con un golpe de voz más fuerte. 2. Representación gráfica de este… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agudo — agudo, da adjetivo 1. [Filo, arma, instrumento] que es fino y muy cortante: El cuchillo es muy agudo. La punta de la espada es muy aguda. 2. (antepuesto / pospuesto) [Sensación] que es muy intensa: un agudo sabor, un dolor agudo, una aguda mirada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Acento ortográfico — Para el acento hablado, véase Acento prosódico. El acento ortográfico del idioma castellano es un signo (´) que se coloca sobre las vocales (á, é, í, ó y ú). A veces se utilizan acentos diacríticos para diferenciar unas palabras de otras de la… … Wikipedia Español
Acento — (Del lat. accentus < canere, cantar.) ► sustantivo masculino 1 LINGÜÍSTICA Relieve especial o mayor intensidad que se da a la sílaba de una palabra en la pronunciación: ■ pronunció el acento en la primera vocal. 2 GRAMÁTICA Tilde, signo… … Enciclopedia Universal
agudo — (Del lat. acutus < acuere, aguzar.) ► adjetivo 1 Se aplica al objeto que tiene el filo o la punta delgada y penetrante: ■ una navaja aguda. SINÓNIMO [afilado] 2 Que capta las cosas con rapidez y acierto: ■ es un alumno agudo y despierto, las… … Enciclopedia Universal
Acento grave — À à È è Ì ì Ò ò Ù ù El acento grave ( ) es un signo ortográfico utilizado en la escritura de varios idiomas para indicar diversas propiedades (tales como apertura, intensidad o tono) en esos idiomas. El acento grave no tiene uso en el … Wikipedia Español