Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

acechadera

  • 1 ambush

    'æmbuʃ
    1. verb
    (to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) tender una emboscada

    2. noun
    1) (an attack made in this way.) emboscada
    2) (the group of people making the attack.) emboscados
    tr['æmbʊʃ]
    1 emboscada
    1 poner una emboscada a
    ambush ['æm.bʊʃ] vt
    : emboscar
    : emboscada f, celada f
    n.
    acechadera s.f.
    acecho s.m.
    celada s.f.
    emboscada s.f.
    insidia s.f.
    zalagarda s.f.
    v.
    asechar v.
    emboscar v.

    I 'æmbʊʃ
    transitive verb tenderle* una emboscada a

    II
    noun emboscada f

    to lay an ambush (for somebody/something) — tender(le)* una emboscada (a alguien/algo)

    ['æmbʊʃ]
    1.

    to set or lay an ambush for — tender una emboscada a

    2.
    VT cazar por sorpresa, agarrar por sorpresa (LAm)

    to be ambushed — caer en una emboscada, ser cazado por sorpresa

    * * *

    I ['æmbʊʃ]
    transitive verb tenderle* una emboscada a

    II
    noun emboscada f

    to lay an ambush (for somebody/something) — tender(le)* una emboscada (a alguien/algo)

    English-spanish dictionary > ambush

  • 2 léčka

    f Am capacha
    f Am encerrada
    f mangana
    f acechadera
    f acechanza
    f asechanza
    f celada
    f emboscada
    f encerrona
    f encrucijada
    f insidia
    f red
    f trampa
    f zalagarda
    m Ar peal
    m chuascle
    m acechadero
    m acechamiento
    m acecho
    m asechamiento
    m asecho
    m embudo
    m lazo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > léčka

  • 3 nástraha

    f acechadera
    f acechanza
    f asechanza
    f celada
    f emboscada
    f emboscadura
    f trampa
    m tambache
    m tambachi
    m acechadero
    m acechamiento
    m acecho
    m asechamiento
    m asecho

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > nástraha

  • 4 posed

    f bot. nuerza
    f bot. nueza
    f lov. paranza
    f acechadera
    m lov. aguardadero
    m lov. aguardero
    m lov. aguardo
    m Ve veladero
    m acechadero

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > posed

  • 5 záloha

    f Cu refacción
    f acechadera
    f anticipación
    f caparra
    f dita
    f emboscadura
    f fianza
    f reserva
    f señal
    m Am cabestro
    m enganche
    m obch. avance
    m obch. avanzo
    m voj. reemplazo
    m voj. retén
    m acechadero
    m acecho
    m adelantamiento
    m adelanto
    m anticipo
    m descubierto
    m refresco
    m suplicio

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > záloha

  • 6 cover

    s.
    1 cubierta, tapa, tapadera, tapador, cobertera.
    2 refugio, abrigo, cobijo.
    3 portada, cubierta.
    4 cobertura, cobija.
    5 cobertor, tilma.
    6 escondite, acechadera, escondrijo.
    v.
    1 cubrir, forrar, tapar, poner un velo sobre, techar, rebozar.
    2 abrigar, cobijar, dar cubierta, aconchar.
    3 recubrir, cubrir, cubrir con una capa.
    4 encubrir, esconder, cubrir, echar tierra a.
    5 cubrir con una tapa, tapar por completo.
    6 apañar.
    7 proveer de fondos. (pt & pp covered)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > cover

  • 7 lookout post

    s.
    torre de vigía, acechadero, acechadera, atalaya.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > lookout post

  • 8 lurking place

    s.
    acechadera.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > lurking place

  • 9 observation post

    s.
    puesto de observación, acechadera, acechadero, bienteveo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > observation post

См. также в других словарях:

  • acechadera — o acechadero f. o m. Sitio desde donde se puede acechar. * * * acechadera. f. acechadero. || 2. Acción de acechar reiteradamente …   Enciclopedia Universal

  • acechadera — 1. f. acechadero. 2. Acción de acechar reiteradamente …   Diccionario de la lengua española

  • acechadero — acechadera o acechadero f. o m. Sitio desde donde se puede acechar. * * * acechadero. m. Sitio donde se puede acechar. * * * ► masculino Sitio donde se puede acechar …   Enciclopedia Universal

  • acecho — ► sustantivo masculino 1 Acción de acechar: ■ le preocupaba el constante acecho de su vecino. SINÓNIMO [acechamiento] 2 Sitio desde donde se acecha o espía. SINÓNIMO [acechadera] FRASEOLOGÍA estar al acecho Estar prevenido de algo o, por el… …   Enciclopedia Universal

  • -dero — ► sufijo 1 Unido a un sustantivo indica, generalmente, lugar o bien instrumento: ■ vertedero; regadera. 2 Unido a adjetivos indica posibilidad o necesidad: ■ casadero. * * * dero, a (del lat. « torĭus») Final común a los sufijos « adero, edero,… …   Enciclopedia Universal

  • -dero — dero, ra (Del lat. torĭus). 1. suf. Forma sustantivos y adjetivos verbales. Aparece en las formas adero, edero, idero, según que el verbo base sea de la primera, segunda o tercera conjugación. Panadero, tendedero, venidero. 2. En los adjetivos… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»