-
1 ἀνάθεμα
ἀνάθεμα, ατος, τό = ἀνατεθειμένον (ἀνατίθημι) ‘something placed’ or ‘set up’, H. Gk. form for the older (Hom. et al.) ἀνάθημα (Moeris 188; Phryn. 249 Lob.; s. SIG index).① that which is dedicated as a votive offering, a votive offering set up in a temple (Plut., Pelop. 291 [25, 7]; 2 Macc 2:13; Philo, Mos. 1, 253) Lk 21:5 v.l.② that which has been cursed, cursed, accursed (LXX as a rule=חֵרֶם: what is ‘devoted to the divinity’ can be either consecrated or accursed. The mng. of the word in the other NT passages moves definitely in the direction of the latter [like Num 21:3; Dt 7:26; Josh 6:17; 7:12; Judg 1:17; Zech 14:11, but also the curse-tablets from Megara, as IDefixWünsch 1, 17]) οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει• ἀνάθεμα Ἰησοῦς no one who speaks by God’s Spirit says ‘Jesus be cursed’ 1 Cor 12:3 (on this subject Laud. Therap. 22 ὅταν ὁ δαίμων ἀλλοιώσας τὸν ἐνεργούμενον, ἐκεῖνος ὅλος λαλεῖ, τὸ στόμα τοῦ πάσχοντος ἴδιον τεχναζόμενος ὄργανον=when the divinity has altered the one it has influenced, then it is altogether the divinity that speaks, for it has skillfully made the victim’s mouth its own instrument; NBrox, BZ n.s. 12, ’68, 103–11). As a formula ἀνάθεμα ἔστω Gal 1:8f. For this ἤτω ἀ. 1 Cor 16:22. Likew. ηὐχόμην ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ I could wish that I myself would be accursed ( and therefore separated) from Christ Ro 9:3 (CSchneider, D. Volks-u. Heimatgefühl b. Pls: Christentum u. Wissensch. 8, ’32, 1–14; PBratsiotis, Eine Notiz zu Rö 9:3 u. 10:1: NovT 5, ’62, 299f).③ the content that is expressed in a curse, a curse. The expr. ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηδενὸς γεύσασθαι Ac 23:14 means that the conspirators bound themselves to the plot with a dreadful oath, so that if they failed the curse would fall upon them (ἀ. ἀναθεματίζειν as Dt 13:15; 20:17). S. Dssm., LO 74 (LAE 92f); Nägeli 49; Schürer II 432f; Billerb. IV 293–333: D. Synagogenbann.—S. also ἀνάθημα, a spelling that oft. alternates w. ἀνάθεμα in the texts, in so far as the fine distinction betw. ἀνάθημα=‘votive offering’ and ἀνάθεμα=‘a thing accursed’ is not observed.—GBornkamm, Das Ende des Gesetzes4 ’63, 123–32; KHofmann, RAC I 427–30.—EDNT I 80f. M-M. TW. Sv. -
2 επαράτω
ἐπαρά̱τω, ἐπάρατοςaccursed: masc /fem /neut nom /voc /acc dualἐπαρά̱τω, ἐπάρατοςaccursed: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)ἐπᾱράτω, ἐπαίρωlift up and set on: aor imperat act 3rd sg——————ἐπαρά̱τῳ, ἐπάρατοςaccursed: masc /fem /neut dat sg -
3 ολόμεν'
ὀλόμενα, ὄλλυμιdestroy: aor part mid neut nom /voc /acc plὀλόμενε, ὄλλυμιdestroy: aor part mid masc voc sgὀλόμεναι, ὄλλυμιdestroy: aor part mid fem nom /voc plὀλόμενα, οὐλόμενοςaccursed: neut nom /voc /acc pl (attic)ὀλόμενε, οὐλόμενοςaccursed: masc voc sg (attic)ὀλόμεναι, οὐλόμενοςaccursed: fem nom /voc pl (attic) -
4 ὀλόμεν'
ὀλόμενα, ὄλλυμιdestroy: aor part mid neut nom /voc /acc plὀλόμενε, ὄλλυμιdestroy: aor part mid masc voc sgὀλόμεναι, ὄλλυμιdestroy: aor part mid fem nom /voc plὀλόμενα, οὐλόμενοςaccursed: neut nom /voc /acc pl (attic)ὀλόμενε, οὐλόμενοςaccursed: masc voc sg (attic)ὀλόμεναι, οὐλόμενοςaccursed: fem nom /voc pl (attic) -
5 ουλόμεν'
οὐλόμενα, οὐλόμενονneut nom /voc /acc plοὐλόμενα, οὐλόμενοςaccursed: neut nom /voc /acc plοὐλόμενε, οὐλόμενοςaccursed: masc voc sgοὐλόμεναι, οὐλόμενοςaccursed: fem nom /voc pl -
6 οὐλόμεν'
οὐλόμενα, οὐλόμενονneut nom /voc /acc plοὐλόμενα, οὐλόμενοςaccursed: neut nom /voc /acc plοὐλόμενε, οὐλόμενοςaccursed: masc voc sgοὐλόμεναι, οὐλόμενοςaccursed: fem nom /voc pl -
7 κατάθεμα
κατάθεμα, ατος, τό (s. next entry; IDefixAudollent 22, 23; AcPh 28 [Aa II/2, 15, 12]) that which is devoted or given over to a deity, i.e. under a curse (חֵרֶם), hence accursed thing (s. ἀνάθεμα 2) Rv 22:3 (Erasmian rdg.: κατανάθεμα). The passage D 16:5 is (perh. purposely) obscure: σωθήσονται ὑπʼ αὐτοῦ τοῦ κ. they will be saved by the accursed one himself (i.e. by Christ who, in the minds of those offended by him, is accursed; cp. also Gal 3:13 κατάρα; Wengst, Didache p. 99 n. 138).—DELG s.v. τίθημι. M-M. Lampe. TW. -
8 αγηλατεί
ἁγηλατέωpres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἁγηλατέωpres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
9 ἀγηλατεῖ
ἁγηλατέωpres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἁγηλατέωpres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) -
10 αγηλατώ
ἁγηλατέωpres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἁγηλατέωpres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) -
11 ἀγηλατῶ
ἁγηλατέωpres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἁγηλατέωpres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) -
12 αγηλατέει
ἁγηλατέωpres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἁγηλατέωpres ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
13 ἀγηλατέει
ἁγηλατέωpres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἁγηλατέωpres ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: pres ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
14 αγηλατήσειν
ἁγηλατέωfut inf act (attic epic ionic)ἀ̱γηλατήσειν, ἁγηλατέωfutperf inf act (attic epic doric ionic aeolic)ἀγηλατέωdrive out one accursed: fut inf act (attic epic)ἀ̱γηλατήσειν, ἀγηλατέωdrive out one accursed: futperf inf act (attic epic doric aeolic)——————ἁγηλατέωfut inf act (attic epic)ἁ̱γηλατήσειν, ἁγηλατέωfutperf inf act (attic epic doric aeolic) -
15 εξαγισθέντας
ἐξαγίζωdrive out as accursed: aor part pass masc acc plἐξαγίζωdrive out as accursed: aor part pass masc acc pl -
16 ἐξαγισθέντας
ἐξαγίζωdrive out as accursed: aor part pass masc acc plἐξαγίζωdrive out as accursed: aor part pass masc acc pl -
17 επαρατοτάτων
ἐπαρᾱτοτάτων, ἐπάρατοςaccursed: fem gen superl plἐπαρᾱτοτάτων, ἐπάρατοςaccursed: masc /neut gen superl pl -
18 ἐπαρατοτάτων
ἐπαρᾱτοτάτων, ἐπάρατοςaccursed: fem gen superl plἐπαρᾱτοτάτων, ἐπάρατοςaccursed: masc /neut gen superl pl -
19 επαρατότατον
ἐπαρᾱτότατον, ἐπάρατοςaccursed: masc acc superl sgἐπαρᾱτότατον, ἐπάρατοςaccursed: neut nom /voc /acc superl sg -
20 ἐπαρατότατον
ἐπαρᾱτότατον, ἐπάρατοςaccursed: masc acc superl sgἐπαρᾱτότατον, ἐπάρατοςaccursed: neut nom /voc /acc superl sg
См. также в других словарях:
Accursed — Ac*cursed , Accurst Ac*curst , p. p. & a. Doomed to destruction or misery; cursed; hence, bad enough to be under the curse; execrable; detestable; exceedingly hateful; as, an accursed deed. Shak. {Ac*curs ed*ly}, adv. {Ac*curs ed*ness}, n. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
accursed — index arrant (onerous), diabolic, iniquitous, loathsome, odious, peccant (culpable) Burton s Legal T … Law dictionary
accursed — (adj.) also accurst, early 13c., acursede lying under a curse, pp. adjective from obsolete verb acursen pronounce a curse upon, excommunicate (late 12c.), from a intensive prefix + cursein (see CURSE (Cf. curse) (v.)). The extra c is 15c.,… … Etymology dictionary
accursed — damnable, cursed, *execrable Analogous words: abominable, odious, *hateful, abhorrent, detestable: revolting, repulsive, loathsome, *offensive, repugnant Antonyms: blessed Contrasted words: admirable, estimable (see corresponding nouns at REGARD) … New Dictionary of Synonyms
accursed — [adj] cursed bedeviled, condemned, damned, done for*, doomed, hexed, ill fated, star crossed, unfortunate; concepts 548,571 … New thesaurus
accursed — ► ADJECTIVE 1) literary under a curse. 2) informal horrible … English terms dictionary
accursed — [ə kʉrst′ə kʉr′sid, əkʉrst′] adj. [ME acursed, pp. of acursen, pronounce a curse upon, excommunicate < a , intens. + cursien: see CURSE] 1. under a curse; ill fated 2. deserving to be cursed; damnable; abominable: Also accurst [ə kʉrst′]… … English World dictionary
accursed — adjective /əˈkəː.sɪd,əˈkəːst,əˈkɝst,əˈkɝ.səd/ a) Hateful; detestable. Accursed race of Tiriel. behold your father // Come forth look on her that bore you. come you accursed sons. b) Doomed to destruction or misery; cursed; anathematized. Lo! they … Wiktionary
accursed — [[t]əkɜ͟ː(r)sɪd, əkɜ͟ː(r)st[/t]] 1) ADJ: ADJ n (feelings) Some people use accursed to describe something which they are very annoyed about. [OLD FASHIONED] He commented that it was about time he left that accursed woman. Syn: damned 2) ADJ: v… … English dictionary
accursed — adjective, dated 1) that accursed woman Syn: hateful, detestable, loathsome, foul, abominable, damnable, odious, obnoxious, despicable, horrible, horrid, ghastly, awful, dreadful, terrible; … Thesaurus of popular words
accursed — /əˈkɜsəd / (say uh kersuhd), /əˈkɜst / (say uh kerst) adjective 1. subject to a curse; ruined. 2. worthy of curses; detestable: the accursed system of slavery. 3. Colloquial designating the object of one s anger or frustration: the accursed car… …