-
1 accrocher
abrocharse el cinturónconectar con el públicoaferrarse a la vida / al poderDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > accrocher
-
2 accrocher
1 Enganchar2 (deux voitures) Chocar, colisionar3 (suspendre) Colgar: accrocher son manteau à un clou, colgar el abrigo de un clavo4 Llamar la atención: un titre qui accroche, un título que llama la atención5 Agarrarse -
3 accrocher la lumière
reflejar la luzDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > accrocher la lumière
-
4 уцепить
accrocher vt -
5 цеплять
-
6 public
conectar con el públicoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > public
-
7 вцепляться
вцеп||и́ться, \вцеплятьсяля́тьсяenkroĉiĝi, ungograti.* * *несов., в + вин. п.agarrarse, aferrarse (непр.), asirse (непр.)вцепля́ться друг дру́гу в во́лосы — agarrarse del cabello, tirarse de los pelos
* * *( во что-либо) s'attacher à qch, s'accrocher à qch, se cramponner à qchвцепля́ться кому́-либо в во́лосы разг. — saisir qn par les cheveux
вцепля́ться зуба́ми во что́-либо перен. — se cramponner à qch
-
8 насадить
насади́ть1. (деревья и т. п.) planti;2. (внедрить) planti, kulturi;3. (надеть) разг. surmeti, ingigi.* * *сов., вин. п.2) (на остриё, на рукоятку и т.п.) meter vt, poner (непр.) vt, colocar vt ( atravesando con una cosa punzante)насади́ть топо́р на топори́ще — enmangar (enastar, enastillar) un hacha
насади́ть на ве́ртел — embroquetar vt, espetar vt
3) разг. (надвинуть, надеть) ponerse (непр.), colocarse; encasquetar vt (шапку и т.п.)насади́ть очки́ на́ нос — ponerse los lentes
* * *1) (деревья и т.п.) planter vt2) ( надеть) fixer vt; mettre vtнасади́ть топо́р на топори́ще — emmancher une hache (придых.)
насади́ть на ве́ртел — embrocher vt, mettre à la broche
насади́ть на крючо́к ( при ужении) — accrocher à l'hameçon
-
9 нацеплять
1) (на гвоздь, крючок и т.п.) accrocher vt2) ( надеть) разг. mettre vtнацепля́ть се́рьги — mettre des boucles d'oreilles
-
10 обвешать
сов., вин. п.* * *( навешать вокруг) accrocher vt (tout autour); couvrir vt ( картинами); tapisser vt ( коврами)обве́шать ёлку игру́шками — décorer l'arbre de Noël avec des jouets
-
11 повесить
пове́ситьpendigi;\повеситься sin pendigi, sin pendumi.* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *2) ( казнить) pendre vt••пове́сить го́лову — marcher la tête basse
пове́сить нос — avoir l'oreille basse
-
12 повисать
pendre vi; se suspendre (à), s'accrocher (à) ( о живых существах); être suspendu (над пропастью и т.п.)••пови́снуть в во́здухе — rester en l'air
-
13 подержаться
-
14 привесить
-
15 прицепиться
engancharse (тж. перен.); emprenderla, tomarla (con) ( пристать)* * *прям., перен.s'accrocher; importuner vt ( надоесть)прицепи́ться к пустяку́ — importuner pour rien
-
16 сцепить
-
17 увязаться
(за кем-либо, с кем-либо) разг. s'accrocher à qn; s'attacher à qn; suivre qn ( привязаться) -
18 уцепляться
уцеп||и́ться, \уцеплятьсяля́тьсяalkroĉiĝi.* * *1) ( за что-либо) s'accrocher (à); se cramponner (à); se retenir (à), se rattraper (à) ( удержаться)2) перен. saisir vtуцепи́ться за предложе́ние — se cramponner à une proposition
-
19 micro-cravate
(pour s'accrocher aux vêtements) Micrófono -
20 prendre
1 (saisir) Tomar, coger2 (aliment, médicament, une ville, un bain, un moyen de transport, etc.) Tomar3 (emporter) Llevar4 (photo, notes, billet) Sacar, tomar5 prendre quelque chose à quelqu'un, quitar; robar algo a alguien6 (un voleur) Prender, coger, detener7 Cogerprendre quelqu'un au mot, coger la palabra a uno; prendre froid, coger frío8 (surprendre) Sorprender9 J'irai vous prendre à la sortie du bureau, iré a buscarle a la salida de la oficina10 (faire payer) Cobrar: combien vous a-t-il pris?, ¿cuánto le ha cobrado?11 Requerir tomar: cela prend du temps, esto requiere tiempo12 (dames, échecs) Comer13 familier (gifle, etc.) Recibir14 familierQu'estce qui te prend?, ¿qué te pasa?15 À tout prendre, bien mirado; mirándolo bien16 (plante) Prender, arraigar17 (épaissir) Tomar consistencia, espesarse18 (un liquide) Cuajarse19 (glace, fleuve) Helarse20 (coller) Pegarse21 (le feu) Prender22 figuré (réussir) Cuajar23 Coger tomar: prendre à droite, coger a la derecha25 (médicament) Tomarse26 (s'accrocher) Engancharse27 Se prendre pour, tomarse por28 S'en prendre à quelqu'un, echar la culpa a alguien29 S'y prendre, proceder; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent., Imperf; je prenais, etc; Pret, indef: je pris, etc; Fut, imperf: je prendrai, etc; POTENTIEL je prendrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je prenne, etc; Imperf: que je prisse, etc; IMPERSONNEL prends, prenons, prenez., PARTICIPE ACTIF prenant., PARTICIPE PASSIF pris, prise.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accrocher — [ akrɔʃe ] v. <conjug. : 1> • v. 1165; de 1. a et croc I ♦ V. tr. 1 ♦ Retenir, arrêter par un crochet, une pointe. Être accroché par un buisson épineux. Accrocher un bas. Accrocher une embarcation au passage avec une gaffe. ⇒ aborder,… … Encyclopédie Universelle
accrocher — Accrocher. v. act. Attacher, arrester à un crochet. Accrocher une tapisserie. il demeura accroché par son habit. son habit s est accroché à un clou. Il signifie aussi, Attacher, arrester avec un crochet. Il accrocha l Admiral des ennemis. les… … Dictionnaire de l'Académie française
accrocher — Accrocher, act. acut. avec croc harper quelque chose, pour la retenir, tirer et aveindre, Vnco prehendere, et par consequent detenir et suspendre, retardare, remorari. Il a accroché le proces, Vnco forensi litem a cursu repressit. Autre chose est … Thresor de la langue françoyse
ACCROCHER — v. a. Attacher, suspendre quelque chose à un clou, à un crochet. Accrocher une gravure. Accrocher sa montre. Il signifie aussi, Arrêter en perçant, en déchirant. Prenez garde que l on n accroche votre habit. Je demeurai accrochée par ma robe. … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
accrocher — vt. ; suspendre (à un crochet, à qc. qui sert de crochet...) ; gaffer : ak(r)otché (Montagny Be. | Aillon V.), AKROSHÉ (Arvillard.228, Montendry, Table) / Î (Albanais.001, Annecy, Balme Si., Gruffy, Leschaux, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
ACCROCHER — v. tr. Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. Accrocher une gravure. Accrocher sa montre. Il signifie aussi Arrêter, retenir par quelque chose de crochu ou de pointu. Prenez garde que l’on n’accroche votre habit. Je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accrocher — (a kro ché) v. a. 1° Attacher, suspendre à un crochet, à quelque chose de crochu. Accrochez ce tableau au clou qui est à la muraille. • Le hasard a t il accroché, par un concours d atomes, les parties du corps avec l esprit ?, FÉN. Exist. 45 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accrocher — [akʀɔʃe] v.i. Capter l attention ; obtenir : Accrocher une commande. / Commencer à prendre intérêt, à réussir : Les maths, ça va, mais l anglais, il accroche pas encore. / Se faire accrocher, être ou rester accroché, être arrêté, appréhendé : À… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
accrocher — Faire l’acte vénérien pendant lequel l’homme est accroché à la femme avec son épingle, qui la pique agréablement pendant quelques minutes. ♦♦♦ Et elle rit quand on parle d’accrocher. ( Moyen de parvenir. ) ♦ Deux minutes encore, et … Dictionnaire Érotique moderne
accrocher — /aekrowshey/ To delay; retard; put off. @ accrocher un process to stay the proceedings in a suit @ … Black's law dictionary
accrocher — /aekrowshey/ To delay; retard; put off. @ accrocher un process to stay the proceedings in a suit @ … Black's law dictionary