-
21 перечислять
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > перечислять
-
22 сумма
сумма счёта — importo/ammontare di una fattura
общая сумма — ammontare complessivo/globale/totale
паушальная сумма — somma forfettaria/globale/complessiva
взыскивать сумму — riscuotere/recuperare una somma
записывать сумму в дебет/кре́дит счёта кого-л. — addebitare/accreditare una somma a qlcu.
сумма, подлежащая получению — somma da ricevere/dovuta
сумма, имеющаяся в наличии — somma disponibile
- сумма кредитасумма, подлежащая уплате — somma da pagare
- сумма наличными
- сумма прописью
- сумма расходов
- сумма убытков
- итоговая сумма
- номинальная сумма
- оставшаяся сумма
- валовая сумма
- валовая сумма зарплаты
- валовая сумма продаж
- выплаченная сумма
- гарантийная сумма
- денежная сумма
- депонированная сумма
- круглая сумма
- крупная сумма
- на сумму 100 долларов
- невостребованная сумма
- неоплаченная сумма
- общая сумма обязательств
- округлённая сумма
- основная сумма
- переносимая сумма
- причитающаяся сумма
- согласованная сумма
- списанная сумма
- страховая сумма
- чистая сумма
- чистая сумма продаж
- выделять сумму
- зачислять сумму на счёт
- переводить сумму
- удерживать сумму
- уплатить сумму
- суммы не сходятся -
23 только на счёт получателя
part.Universale dizionario russo-italiano > только на счёт получателя
-
24 жирочек
-
25 занести сумму в статью кредита
Universale dizionario russo-italiano > занести сумму в статью кредита
-
26 заносить деньги на счёт
Universale dizionario russo-italiano > заносить деньги на счёт
-
27 заносить сальдо в кредит счёта
vUniversale dizionario russo-italiano > заносить сальдо в кредит счёта
-
28 заносить сумму на текущий счёт
Universale dizionario russo-italiano > заносить сумму на текущий счёт
-
29 записать сумму на счёт
Universale dizionario russo-italiano > записать сумму на счёт
-
30 записать эквивалентную сумму в кредит счёта
vUniversale dizionario russo-italiano > записать эквивалентную сумму в кредит счёта
-
31 записывать эквивалент суммы в кредит счёта
vUniversale dizionario russo-italiano > записывать эквивалент суммы в кредит счёта
-
32 зачислить сумму на счёт
Universale dizionario russo-italiano > зачислить сумму на счёт
-
33 кроссированный чек
adj1) econ. assegno incrociato, assegno sbarrato da accreditare2) fin. assegno barrato, assegno sbarrato, assegno a sbarramento -
34 кроссирующий чек
vfin. assegno da accreditare, assegno per conteggio, assegno per scritturazione -
35 начислить проценты
vgener. accreditare gli interessi -
36 открывать счёт
vecon. accreditare, accendere un conto, aprire un conto, intestare un conto -
37 открыть аккредитив в долларах в банке
Universale dizionario russo-italiano > открыть аккредитив в долларах в банке
-
38 открыть кредит
vfin. accreditare, aprire un credito -
39 открыть кредит на сумму
Universale dizionario russo-italiano > открыть кредит на сумму
-
40 перевести деньги на счёт
vgener. (чей-л.) accreditare una somma a nome (di)Universale dizionario russo-italiano > перевести деньги на счёт
См. также в других словарях:
accreditare — v. tr. [der. di credito, col pref. a 1] (io accrédito, ecc.). 1. [rendere credibile: a. un fatto ] ▶◀ avvalorare, confermare, convalidare, corroborare, dare credito (a), riconoscere. ◀▶ confutare, inficiare, infirmare, invalidare, negare,… … Enciclopedia Italiana
accreditare — {{hw}}{{accreditare}}{{/hw}}A v. tr. (io accredito ) 1 Rendere credibile: accreditare un fatto. 2 Provvedere un agente diplomatico delle lettere credenziali. 3 Segnare a credito: accreditare una somma in conto corrente. B v. rifl. Acquistare… … Enciclopedia di italiano
accreditare — ac·cre·di·tà·re v.tr. (io accrédito) 1. CO rendere credibile: accreditare un informazione, una tesi; i suoi titoli lo accreditano nei confronti della commissione Sinonimi: convalidare. Contrari: inficiare, screditare, smantellare. 2. TS banc.,… … Dizionario italiano
accreditare — v. tr. 1. (una notizia e sim.) dare per credibile, avvalorare, affermare, confermare CONTR. togliere credibilità, mettere in dubbio, negare, sfatare, smantellare 2. (una persona) dar credito, far stimare CONTR. screditare, squalificare 3.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riaccreditare — ri·ac·cre·di·tà·re v.tr. (io riaccrédito) CO accreditare di nuovo, rimettere in credito {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di accreditare con ri … Dizionario italiano
acredita — ACREDITÁ, acreditez, vb. I. tranz. 1. A împuternici pe cineva ca reprezentant al unui stat pe lângă guvernul unui stat străin. 2. (fin.) A crea, a deschide, a pune la dispoziţia cuiva un acreditiv. 3. (Rar) A face ca un fapt neconfirmat, o ştire… … Dicționar Român
акредитира — (лат accreditare) 1. овласти/ овластува, ополномошти/ополномоштува, 2. даде/дава кредит, завери/заверува, 3. се акредитира стекнува име, глас, уважување, доверба … Macedonian dictionary
accreditamento — ac·cre·di·ta·mén·to s.m. 1. CO l accreditare, il rendere credibile 2. TS banc., comm. operazione con la quale un soggetto mette a disposizione di un altro una determinata somma Sinonimi: accredito. Contrari: addebitamento, addebito. 3. TS… … Dizionario italiano
accreditante — ac·cre·di·tàn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → accreditare 2. s.m. e f. TS banc. chi si impegna, mediante un apertura di credito, a mettere a disposizione di altri una certa somma … Dizionario italiano
accreditato — ac·cre·di·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → accreditare, accreditarsi 2. s.m. TS banc. chi ha avuto un apertura di credito Sinonimi: accreditatario, beneficiario … Dizionario italiano
accredito — ac·cré·di·to s.m. 1. TS banc., comm. → accreditamento 2. CO autorizzazione a partecipare a un convegno o manifestazione | il cartellino di riconoscimento che l attesta {{line}} {{/line}} DATA: 1953. ETIMO: der. di accreditare … Dizionario italiano