-
1 accommodation of the eye
Макаров: аккомодация глазаУниверсальный англо-русский словарь > accommodation of the eye
-
2 accommodation of the eye
English-Russian electronics dictionary > accommodation of the eye
-
3 accommodation of the eye
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > accommodation of the eye
-
4 accommodation
-
5 accommodation
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > accommodation
-
6 accommodation
помещение; жилье; расквартирование; приспособление; соглашение, компромисс; ссуда♦ accommodation of the eye аккомодация; привыкание (глаза) -
7 eye
1) глаз
2) глазок
3) наглазный
4) очковой
5) плсокий
6) ушко
7) зрение
8) смотреть
9) проушина
– accommodation of eye
– eye aberration
– eye bolt
– eye fatigue
– eye glass
– eye nut
– eye ring
– eye screw
– eye seizing
– height of the eye
– shuttle eye
– to aided eye
– to the naked eye
-
8 accommodation
(of sense organs, particularly the eye) приспособлениеEnglish-Russian dictionary of labour protection > accommodation
-
9 accommodation
(of sense organs, particularly the eye) приспособление -
10 city
['sɪtɪ]nSee:I am allergic to big cities. — В больших городах я чувствую себя неуютно.
Outlying districts were annexed by the city. — Пригороды вошли в черту города.
The road runs between the two cities. — Эти два города соединены дорогой.
New suburbs sprang up all around the city. — Вокруг города возникли новые районы.
The city was destroyed by fire. — Город был уничтожен пожаром.
Cities are taken by ears. — Молва города берет.
- rapidly growing city- developing city
- free city
- great city
- overpopulated city
- densely populated city
- European city
- oriental city
- major cities
- industrial city
- capital city
- cathedral city
- fortress city
- sister cities
- townsman
- city life
- city folk
- city water supply
- city gas supply
- city utility service
- city government
- city builder
- city traffic
- city fathers
- city authorities
- city with a population of... people
- city of military glory
- attractions of a big city
- outskirts of the city
- offices buildings of the city
- bird's eye view of the city
- views of the city
- guests of the city
- places of interest
- green belt around the city
- favourite spots of city folk
- major of the city
- post-card with views of the city
- monuments of the city
- guide book to the city
- limits of the city
- slums of the city
- city planning
- outlay of the city
- centre of the city
- clatter of the busy city
- general sightseeing tour around the city
- in the city of Moscow
- within the city
- from one end of the city to the other
- from all parts of the city co
- all over the city
- east ward of the city
- wander around a city
- restore a city
- be city bred
- give running commentary during a city sightseeing trip
- live in a city
- do a city
- found a city
- lay out parks in the city
- plan out a city
- expand the boundaries of the city
- capture a city
- abandon the city to the enemy
- attack a city
- rebuild a city
- pay a visit to a city
- city lies is located on the riverUSAGE:(1.) Притом, что английское существительное в принципе утратило категорию рода, и неодушевленное существительное имеет обычно заместителем местоимение it, иногда проявляются рудименты утраченной родовой системы. Так, city имеет женский род: Нью-Йорк - красивый город, New-York - she is a beautiful city; города-побратимы - sister cities. (2.) Для образования названий жителей городов существует несколько словообразовательных моделей разной степени продуктивности. Наиболее продуктивен суффикс -er, прибавляющийся к названию города: London - Londoner, New-York - New-Yorker. Менее продуктивны суффиксы -ian: Paris - Parisian; -an: Rome - Roman; -ite: Moscow - Moscowite. От некоторых названий городов нельзя образовать названий жителей по модели: Liverpool - Liverpoollian, a Scouser (inform.); Manchester - Manchurian; Glasgow - Glaswegians. Всегда можно употребить словосочетание: a citizen of London, residents of Lisbon, city-dwellers и предложение She/he comes from Aberbin - она/он из Абердина. (3.) Citizen - имеет два значения: (1) горожанин и (2) гражданин. Во втором значении имеет синонимы subject и national. Citizen - полноправный житель страны - an American citizen; She is German by birth but is now a French citizen. Она родилась в Америке, но сейчас постоянно живет во Франции. Citizenship - гражданство, включает права и обязанности гражданина: He applied for American citizenship. Он подал заявление/прошение об американском гражданстве. She was granted British citizenship. Она получила британское гражданство. Subject - подданный - употребляется лишь в монархических государствах: a British subject. National - житель страны, но гражданин другого государства: Many Turkish nationals work in Germany. В Германии работает много граждан Турции. (4.) Сочетание a capital city и the capital of the country имеют разные значения. A capital city - большой город регионального значения: New-York (Rostov-on-Don, Barcelona) is a capital city. Столица государства - the capital: London is the capital of the UK. CULTURE NOTE: (1.) Некоторые города имеют традиционные названия: Eternal City - Вечный город - Рим; City in Seven Hills - Город на семи холмах - Рим; City of Dreaming Spires - Город дремлющих шпилей - Оксфорд; City of David - Град Давидов - Иерусалим и Вифлеем; City of Brotherly Love - (Am.) Город братской любви - Филадельфия; Empire City - Имперский город - Нью-Йорк; Big Apple City - Город большого яблока - Нью-Йорк; Fun City - город развлечений - Нью-Йорк; Federal City - Вашингтон; The Granite City - город Абердин (Шотландия); Holy City - Священный город - Иерусалим; Forbidden City - "Запретный город" - дворец китайского императора; Cities of the Plain - библ. Содом и Гоморра; Soul City - Гарлем; Windy City - Чикаго; Quaker City - город квакеров - Филадельфия; The City of God - Град Господень - небо, церковь; The Heavenly City - Новый Иерусалим; Celestial City - царствие небесное библ. Небесный град - Новый Иерусалим; Sea-born town - город, рожденный морем - Венеция. (2.) Разные территориальные части Лондона имеют разные названия. Они употребляются с определенным артиклем и пишутся с заглавной буквы: the West End - аристократический район города; the East End - рабочий район; the City - деловая часть Лондона; Soho - район иммигрантов в центре Лондона, известен своими ресторанами национальной кухни; The Docks - бывший район доков и верфей, теперь перестроен и имеет современный вид, место, где обычно селится Лондонская богема -
11 no room to swing a cat
очень тесно; ≈ повернуться негде; см. тж. you cannot swing a cat...he was perfectly charmed with his accommodation. Mrs. Crupp had indignantly assured him that there wasn't room to swing a cat there; but as Mr. Dick Justly observed to me sitting down on the foot of the bed, nursing his leg, ‘You know, Trotwood, I don't want to swing a cat. I never do swing a cat. Therefore, what does that signify to me!’ (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. XXXV) —...мистер Дик был очарован своей комнатой. Правда, миссис Крапп с негодованием объявила ему, что там и кошку негде повесить, но мистер Дик, усевшись на кровать и обхватив ногу руками, справедливо заметил: - Но я совсем не хочу вешать кошку, Тротвуд. Я никогда не вешал кошек. Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне!
He found Joe in the liner in a little cabin with three other men where there was not room to swing a cat. (D. Garnett, ‘Beany-Eye’, ch. III) — Он нашел Джо в маленькой каюте лайнера. В ней, кроме Джо, было еще трое, так что негде было повернуться.
-
12 hospital
1. n больница; лечебницаmental hospital, hospital for the insane — психиатрическая больница
Hospital Saturday, Hospital Sunday — день сбора пожертвований на содержание больниц
2. n воен. мор. госпиталь; лазаретhospital ship — госпитальное судно, плавучий госпиталь
3. n редк. университетское общежитие4. n уст. благотворительное учреждение, приют, богадельняfoundling hospital — воспитательный дом, приют
5. n ист. странноприимный дом6. n ремонтная мастерскаяСинонимический ряд:asylum (noun) asylum; clinic; home; infirmary; institution; medical center; orphanage; refuge; retreat; sanatorium; sanitarium
См. также в других словарях:
Accommodation (eye) — Accommodation is the process by which the increases optical power to maintain a clear image (focus) on an object as it draws near the eye. The young human eye can change focus from distance to 7 cm from the eye in 350 milliseconds. This dramatic… … Wikipedia
Eye — The organ of sight. The word eye come from the Teutonic auge. The eye has a number of components. These include the cornea, iris, pupil, lens, retina, macula, optic nerve and vitreous. The cornea is the clear front window of the eye that… … Medical dictionary
Accommodation reflex — The accommodation reflex is a reflex action of the eye, in response to focusing on a near object, then looking at distant object (and vice versa), comprising coordinated changes in vergence, lens shape and pupil size. It is dependent on cranial… … Wikipedia
The Art of Seeing — is a 1942 book by Aldous Huxley, which contains an explanation and discussion of the Bates Method for better eyesight.Huxley’s own sightIn the preface to the book, Huxley describes how, at the age of sixteen, he had a violent attack of keratitis… … Wikipedia
Accommodation — may refer to:*Accommodation (in British usage) or accommodations (in American usage) is lodging in a dwelling or similar living quarters afforded to travellers in hotels or on cruise ships, or prisoners, etc. * Accommodation (religion), a… … Wikipedia
accommodation — [ə käm΄ə dā′shən] n. 1. an accommodating or being accommodated; adaptation (to a purpose); adjustment 2. reconciliation of differences 3. willingness to do favors or services 4. a help or convenience 5. [pl.] lodgings; room and board 6. [pl.]… … English World dictionary
The Chanur novels — The Chanur Saga omnibus The Pride of Chanur Chanur s Venture The Kif Strike Back Chanur s Homecoming Chanur s Legacy Author … Wikipedia
The Oratory School — is an all boys, Catholic, boarding public school in Great Britain. It has approximately 400 pupils and is located in Woodcote, Oxfordshire near Reading, United Kingdom. History The Oratory School was founded under the supervision of John Henry,… … Wikipedia
The Bryce Report — The Report of the Committee on Alleged German Outrages, commonly known as the Bryce Report, was a 61 page document describing and analyzing German war crimes in Belgium during August and September 1914. Issued on May 12, 1915 and quickly… … Wikipedia
eye, human — ▪ anatomy Introduction specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit The eye is protected from mechanical injury… … Universalium
Eye examination — An eye examination is a battery of tests performed by an optometrist or ophthalmologist assessing vision and ability to focus on and discern objects, as well as other tests and examinations pertaining to the eyes.All people should have periodic… … Wikipedia