-
1 قبول
قَُبولٌ[qu'buːl]n m1) مُوافَقَةٌ m accord m, fait d'accepter◊قََُبولُ الاقْتِراحِ — accepter une proposition
2) إِسْتِلامٌ fait d'approuver, d'accepter◊قَبولُ طَلَباتِ التَّرْشيحِ — approuver les requêtes pour la candidature
♦ إِمْتِحاناتُ القَبولِ examens m pl d'entrée -
2 تقبل
تَقَبَّلَ[ta'qabːala]v1) قَبِلَ accepter◊تَقَبَّلَ النَّصيحَةَ — Il a accepté le conseil.
2) رَضِيَ accepter◊تَقَبَّلَ المُصيبَةَ — Il a accepté l'épreuve.
♦ تَقَبَّلَ اللهُ الدُّعاءَ إِسْتَجابَ لَهُ Que Dieu acccepte ma prière ! -
3 قنع
I قَنِعَ[qa'niʔʼa]v1) رَضِيَ accepter◊قَنِعَ بالزَّواجِ مِن الفَقيرَةِ — Il a accepté d'épouser une femme pauvre.
2) تَاَكَّدَ se convaincre◊قَنِعَ القاضي بِأَقْوالِ المُتَّهَمِ — Le juge a été convaincu par les propos de l'accusé.
II قَنَّعَ['qanːaʔʼa]vجَعَلَهُ يَقْتَنِعُ convaincre◊قَنَّعَهُ بِقُبولِ خِطَّتِهِ — Il l'a convaincu d'accepter son plan.
-
4 أجاز
permettre; homologuer; breveter; autoriser; agréer; admettre; accepter -
5 أقر
sanctionner; légitimer; homologuer; entériner; confirmer; confirmé; confesser; avouer; agréer; adopter; accepter; accéder -
6 ارتضى
consentir; consentante; consentant; acquiescer; accepter -
7 اعتمد
sanctionner; ratifier; ratifié; poser; attitrer; agréer; admettre; accepter -
8 تقبل
tolérer; exaucement; agréer; accueillir; accepter; acceptation -
9 سلم ب
reconnaître; approuver; acquiescer; accepter -
10 وافق على
ratifier; entériner; acquiescer; accepter -
11 قابل
قابِل: راضٍ، مُوَافِقaccepting, agreeing, consenting, assenting, approving, OK'ying; willing, ready; accepter, acceptor, consenter -
12 آخر
I آخِرُ['ʔaːxir]nنهايَةٌ fond m, bout m◊في آخِرِ الصَّفَّ — au fond de la classe
♦ إلى آخرهِ etc, et ainsi de suiteII آخَرُ['ʔaːxar]ثانٍ autre, autrui◊قَرأتُ كتاباً آخَر — J'ai lu un autre livre.
♦ قُبول ُ الآخَرِ accepter autrui -
13 إرتشى
إِرْتَشَى[ʔirta'ʃaː]vأخذ َ رَشْوَةً se laisser corrompre, accepter des pots-de-vin◊طُرِدَ لأنه ارْتَشى — Il a été renvoyé pour avoir accepté des pots-de-vin.
-
14 الآخر
الآخَرُ[ʔal-'ʔaːxar]n m1) أحَدُ الشَّيْئَيْن ِ m/f l'autre◊لا أعرفُ الشَّخصَ الآخَرِ — Je ne connais pas l'autre personne.
2) المُخْتَلِفُ m différent◊قُبولُ الرأي الآخَرِ — accepter un avis différent
-
15 تبنى
تَبَنّى[taban'ːaː]v1) إِتَّخَذَ ابْناً adopter◊تَبَنَّى ابْنَ أَخيهِ — Il a adopté son neveu.
2) إِتَّخَذَ adopter, accepter◊تَبَنَّى الرّأْيَ — Il a adopté cette opinion.
-
16 تعارف
َتعارَفَ[ta'ʔʼaːrafa]v1) عَرَفَ بَعْضُهُم بَعْضاً se connaître◊تَعارَفوا في الجامِعَةِ — Ils se sont connus à l'université.
2) إِتَّفَقوا adopter, accepter◊تَعارَفوا عَلى العاداتِ — Ils ont adoptés les coutumes.
♦ عَقَدُوا حَفْلَة لِيَتَعارَفُوا Ils se sont réunis pour faire connaissance. -
17 رضي
رَضِيَ[ra'dʼija]vقَبِلَ consentir, accepter◊رَضِيَ بِنَصيبِهِ — Il a accepté son sort.
-
18 سلم
I سُلَّمٌ[sul'ːam]n mمِرْقاةٌ ذاتُ دَرَجاتٍ f échelle◊صَعَدَ عَلى السُّلَّمِ — Il a grimpé sur l'échelle.
♦ سُلَّم الطّائِرَةِ passerelle f♦ سُلَّمٌ مُتَحَرِّكٌ escalier m mécanique♦ سُلَّمٌ موسيقِيٌّ gamme f musicaleII سَلَّمَ[sal'ːama]v1) حَيّا saluer◊سَلَّمَ عَلَيْهِ — Il l'a salué.
2) ناوَلَ livrer◊سَلَّمَ الرِّسالَةَ — Il a livré la lettre.
3) إسْتَسْلَمَ se rendre◊سَلَّمَ للعَدُوِّ — Il s'est rendu à l'ennemi.
♦ سَلَّمَ بالأَمْرِ الواقِعِ رَضِيَ بِهِ accepter la réalité♦ سَلَّمَ أَمْرَهُ إلى اللهِ se résigner à la volonté de Dieu♦ سَلَّمَ نَفْسَهُ se rendre♦ سَلَّمَهُ إلى الشُّرْطَةِ livrer qqn à la policeIII سِلْمٌ['silm]n mسَلامٌ f paix◊أَيّامُ السِّلْمِ — jours de paix
♦ جَنَحَ إلى السِّلْمِ مالَ إِلَيْهِ Il penchait pour la paix.IV سَلِمَ[sa'lima]vلَم يُصَبْ بِأَذى échapper à un danger◊سَلِمَ مِنَ الغَرَقِ — Il a échappé au naufrage.
-
19 غير
I غيْرُ['ɣajr]n1) الآخَرُ autrui◊قُبولُ الغَيْرِ — accepter autrui
2) لَيْسَ non, in-◊غَيْرُ مَفْهومٍ — incompris
3) إِلاّ sauf◊جاءَ الجَميعُ غَيْرَ سَميرٍ — Tout le monde est venu sauf Samir.
♦ غَيْرَ أَنَّ à part le fait que, néamoins♦ غَيْرُ صَحيحِ faux♦ غَيْرُ لائِقٍ inconvenant♦ لا غَيْرَ uniquementII غَيَّرَ['ɣajːara]vبَدَّلَ changer◊غَيَّرَ قَميصَهُ — Il a changé de chemise.
♦ غَيَّرَ رَأْيَهُ Il a changé d'avis. -
20 قبل
I قَبَّلَ['qabːala]vباسَ embrasser◊قَبَّلَ زَوْجَتَهُ — Il a embrassé sa femme.
II قَبْلَ['qabla]في وَقْتِ سابِقٍ avant, il y a◊إِتَّصَلَ قَبْلَ ساعَةٍ — Il a téléphoné il y a une heure.
♦ قَبْلَ أنْ avant que♦ مِنْ قَبْلُ auparavant♦ قَبْلَ أَوانِهِ prématurémentIII قََبِِلَ[qa'bila]vوافَقَ عَلى accepter◊قَبِلَ الاقْتِراحَ — Il a accepté la proposition.
♦ قَبِلَ الدَّعْوَةَ Il a accepté l'invitation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accepter — [ aksɛpte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1250; lat. acceptare, de accipere « recevoir, accueillir » I ♦ ACCEPTER (qqn, qqch.). 1 ♦ Recevoir, prendre volontiers (ce qui est offert, proposé). Accepter un don, un cadeau, une invitation. Accepter… … Encyclopédie Universelle
accepter — ACCEPTER. verbe act. Recevoir volontairement, avec agrément. Accepter une donation, une offre, une condition, un party. les ennemis ont accepté la tréve. accepter une tutéle. Il se dit principalement en matiere d affaires, soit particulieres,… … Dictionnaire de l'Académie française
accepter — Accepter, actif. acut. C est recevoir et avoir pour bonne et aggreable quelque chose, Acceptare. Je l accepte pour mon serviteur, Placet ac gratum mihi est in famulis illum habere, famulis adnumerare. Accepter une loy, Legem accipere. Accepter l… … Thresor de la langue françoyse
Accepter — Ac*cept er, n. 1. A person who accepts; a taker. [1913 Webster] 2. A respecter; a viewer with partiality. [Obs.] [1913 Webster] God is no accepter of persons. Chillingworth. [1913 Webster] 3. (Law) An acceptor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
accepter — index disciple, receiver, recipient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accepter — (a ksè pté ; prononciation vicieuse, acceter) v. a. 1° Agréer, consentir à, prendre ce qui est offert ou ce qui se présente. Il ne voulut rien accepter d eux. Accepter la paix, une condition. L excuse fut acceptée. Accepter une chose. J… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACCEPTER — v. a. Agréer ce qui est offert. Accepter une donation, une offre, une condition, un parti. Accepter un emploi, une charge. J accepte ce que vous m offrez. Les ennemis ont accepté la trêve. Accepter une tutelle. Le prince a accepté la dédicace de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACCEPTER — v. tr. Agréer ce qui est offert. Accepter une donation, une offre, une condition, une tutelle. Accepter un emploi, une charge. J’accepte ce que vous m’offrez. Les ennemis ont accepté la trêve. Le prince a accepté la dédicace de ce livre. Il l’a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
accepter — vt. ; tolérer : AKSÈPTÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes). A1) accepter // recevoir accepter (la démission de qq.) : akordâ <accorder> vt. (003,004). A2) accepter de la nourriture, y goûter, (ep. des… … Dictionnaire Français-Savoyard
accepter — noun Date: 1585 1. one that accepts 2. acceptor 2 … New Collegiate Dictionary
accepter — /ak sep teuhr/, n. a person or thing that accepts. [1575 85; ACCEPT + ER1] * * * … Universalium