Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

acceptable

  • 1 δεκτός

    acceptable

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > δεκτός

  • 2 εὐπρόσδεκτος

    εὐπρόσδεκτος, ον ‘(easily) acceptable, pleasant, welcome’ (s. προσδέχομαι; Plut., Mor. 801c)
    pert. to being capable of eliciting favorable acceptance, acceptable
    of things: of offerings (schol. on Aristoph., Pax 1054 εὐπρόσδεκτος ἡ θυσία) προσφορά Ro 15:16; of pers. 1 Cl 40:4. Of willingness to give, which is said to be acceptable 2 Cor 8:12. W. the dat. of the one to whom someth. is acceptable: to people Ro 15:31; to God θυσίαι εὐ. τῷ θεῷ 1 Pt 2:5 (cp. Vi. Aesopi W 8 P. εὐπρόσδεκτον παρὰ τῷ θεῷ τὸ ἀγαθοποιεῖν; Cat. Cod. Astr. VII 178, 6 εὐ. αἱ εὐχαὶ πρὸς θεόν; SIG 1042, 8 ἀπρόσδεκτος ἡ θυσία παρὰ τ. θεοῦ). ἱλαρότης Hm 10, 3, 1. λειτουργία Hs 5, 3, 8. εὐ. τῷ θελήματι αὐτοῦ acceptable to his will 1 Cl 40:3; τὰ εὐ. what is acceptable to God 35:5.
    of pers. 1 Cl 40:4.
    pert. to being welcome in a situation, favorable, of a time that is favorable for bringing God’s grace to fruition καιρὸς εὐ. 2 Cor 6:2.—DELG s.v. δέχομαι. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > εὐπρόσδεκτος

  • 3 αρέσθ'

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεσταί, ἀρεστής
    masc nom /voc pl
    ἀρεστά, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀρεστέ, ἀρεστός
    acceptable: masc voc sg
    ἀρεσταί, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc pl
    ἀρέσθαι, αἴρω
    attach: aor inf mid

    Morphologia Graeca > αρέσθ'

  • 4 ἀρέσθ'

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεσταί, ἀρεστής
    masc nom /voc pl
    ἀρεστά, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀρεστέ, ἀρεστός
    acceptable: masc voc sg
    ἀρεσταί, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc pl
    ἀρέσθαι, αἴρω
    attach: aor inf mid

    Morphologia Graeca > ἀρέσθ'

  • 5 αρέστ'

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεσταί, ἀρεστής
    masc nom /voc pl
    ἀρεστά, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀρεστέ, ἀρεστός
    acceptable: masc voc sg
    ἀρεσταί, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > αρέστ'

  • 6 ἀρέστ'

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεσταί, ἀρεστής
    masc nom /voc pl
    ἀρεστά, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀρεστέ, ἀρεστός
    acceptable: masc voc sg
    ἀρεσταί, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἀρέστ'

  • 7 αρεστόν

    ἀρεστός
    acceptable: masc acc sg
    ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc sg
    ——————
    ἀρεστόν, ἀρεστός
    acceptable: masc acc sg
    ἀρεστόν, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αρεστόν

  • 8 Δοκίμω

    Δόκιμος
    acceptable: masc nom /voc /acc dual
    Δόκιμος
    acceptable: masc gen sg (doric aeolic)
    ——————
    Δόκιμος
    acceptable: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Δοκίμω

  • 9 αρεστά

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αρεστά

  • 10 ἀρεστά

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀρεστά

  • 11 δοκιμώτερον

    δόκιμος
    acceptable: masc acc comp sg
    δόκιμος
    acceptable: neut nom /voc /acc comp sg
    δόκιμος
    acceptable: adverbial

    Morphologia Graeca > δοκιμώτερον

  • 12 δοκίμω

    δόκιμος
    acceptable: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    δόκιμος
    acceptable: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    δοκιμόω
    pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    δοκιμόω
    imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    δόκιμος
    acceptable: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > δοκίμω

  • 13 προσδεκτά

    προσδεκτός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    προσδεκτά̱, προσδεκτός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    προσδεκτά̱, προσδεκτός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προσδεκτά

  • 14 ταρεστά

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεστά, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ταρεστά

  • 15 τἀρεστά

    ἀρεστά̱, ἀρεστής
    masc nom /voc /acc dual
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc voc sg
    ἀρεστά, ἀρεστής
    masc nom sg (epic)
    ἀρεστά, ἀρεστός
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc /acc dual
    ἀρεστά̱, ἀρεστός
    acceptable: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > τἀρεστά

  • 16 χάριτ'

    χάριτα, χάρις
    grace: fem acc sg
    χάριτι, χάρις
    grace: fem dat sg
    χάριτε, χάρις
    grace: fem nom /voc /acc dual
    χάριτα, χάριτος
    acceptable: neut nom /voc /acc pl
    χάριτε, χάριτος
    acceptable: masc voc sg
    χάριται, χάριτος
    acceptable: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > χάριτ'

  • 17 εὐάρεστος

    εὐάρεστος, ον pleasing, acceptable (s. εὐαρεστέω; in the Gr-Rom. world commonly said of things and esp. of pers. noted for their civic-minded generosity and who endeavor to do things that are pleasing: Diod S 15, 46, 5; IPriene 114, 15 [after 84 B.C.]; ins of Nisyros: MAI 15, 1890, p. 134, 11f; PFay 90, 17; PFlor 30, 30; PStras 1, 9; Wsd; Philo, De Jos. 195; Just.) τινί to someone. In our lit. gener. w. ref. to God, to whom someth. is acceptable τῷ θεῷ (Wsd 4:10; Philo, Spec. Leg. 1, 201, Virt. 67; TestDan 1:3; Just., D. 45, 4; Theoph. Ant. 2, 29 [p. 170, 12]) Ro 12:1; 14:18; 2 Cor 5:9 (prob. w. Christ as referent) w. φιλοτιμέομαι, q.v.; Phil 4:18; 1 Cl 49:5; ISm 8:2. τῷ κυρίῳ Eph 5:10; Hs 5, 3, 2. ἐνώπιον τοῦ θεοῦ Hb 13:21; cp. 1 Cl 21:1; 60:2; 61:2. ἐν κυρίῳ Col 3:20. εὐ. δοῦλος τ. θεοῦ Hm 12, 3, 1. Of the content of the divine will τὰ εὐάρεστα (καὶ εὐπρόσδεκτα) αὐτῷ 1 Cl 35:5. Abs. τὸ εὐάρεστον (w. ἀγαθόν, τέλειον) what is acceptable to God Ro 12:2. Of slaves εὐ. εἶναι give satisfaction to their masters Tit 2:9 (the choice of diction prob. designed to elevate their status). In a parable well thought of, i.e. the master was quite satisfied with his performance Hs 5, 2, 2.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > εὐάρεστος

  • 18 αποδεκτοτέρα

    ἀποδεκτοτέρᾱ, ἀποδεκτός
    acceptable: fem nom /voc /acc comp dual
    ἀποδεκτοτέρᾱ, ἀποδεκτός
    acceptable: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποδεκτοτέρα

  • 19 ἀποδεκτοτέρα

    ἀποδεκτοτέρᾱ, ἀποδεκτός
    acceptable: fem nom /voc /acc comp dual
    ἀποδεκτοτέρᾱ, ἀποδεκτός
    acceptable: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποδεκτοτέρα

  • 20 αποδεκτόν

    ἀποδεκτός
    acceptable: masc /fem acc sg
    ἀποδεκτός
    acceptable: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αποδεκτόν

См. также в других словарях:

  • acceptable — [ aksɛptabl ] adj. • déb. XIIIe; acetable « agréable » 1165; de accepter 1 ♦ Qui mérite d être accepté. ⇒ recevable. Offres acceptables. ⇒fam. valable. Elle « s engageait à fournir un alibi très acceptable » (Loti). ♢ Ling. Phrase acceptable. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Acceptable.TV — Country of origin USA …   Wikipedia

  • Acceptable — Ac*cept a*ble ( s[e^]pt [.a]*b l; 277), a. [F. acceptable, L. acceptabilis, fr. acceptare.] Capable, worthy, or sure of being accepted or received with pleasure; pleasing to a receiver; gratifying; agreeable; welcome; as, an acceptable present,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • acceptable — I adjective adequate, admissible, advisable, agreeable, allowable, applicable, appropriate, attractive, becoming, comfortable, commensurate, conventional, decent, desirable, eligible, entitled, enviable, expedient, fair, felicitous, fit,… …   Law dictionary

  • acceptable — (adj.) late 14c., from O.Fr. acceptable, from L. acceptabilis worthy of acceptance, from acceptare (see ACCEPT (Cf. accept)). Related: Acceptably …   Etymology dictionary

  • acceptable — [adj] satisfactory, agreeable adequate, admissible, all right, A OK*, average, big*, common, cooking with gas*, cool*, copacetic, decent, delightful, fair, hep*, hip*, hunky dory*, in the swim*, kosher*, large, okay, on the ball*, on the beam*,… …   New thesaurus

  • acceptable — Acceptable, com. gen. penac. Recevable et aggreable envers chacun, Gratus, Acceptus, Mettable …   Thresor de la langue françoyse

  • acceptable — ► ADJECTIVE 1) able to be accepted. 2) adequate, though not outstanding or perfect. DERIVATIVES acceptability noun acceptably adverb …   English terms dictionary

  • acceptable — [ak sep′tə bəl, əksept′tə bəl] adj. 1. worth accepting; satisfactory or, sometimes, merely adequate 2. tolerable; bearable acceptability n. acceptableness acceptably adv …   English World dictionary

  • acceptable — adj. VERBS ▪ be, prove, seem ▪ become ▪ make sth ▪ an attempt to make the reforms acceptable to both sides ▪ …   Collocations dictionary

  • acceptable — ac|cept|a|ble W3S3 [əkˈseptəbəl] adj 1.) good enough to be used for a particular purpose or to be considered satisfactory acceptable to ▪ an agreement which is acceptable to all sides ▪ Students who achieve an acceptable standard will progress to …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»