Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

accentuare

См. также в других словарях:

  • accentuare — ACCENTUÁRE, accentuări, s.f. Acţiunea de a (se) accentua. [pr.: tu a ] – v. accentua. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ACCENTUÁRE s. 1. accentuaţie. (O accentuare corectă a cuvintelor.) 2. evidenţiere, întărire, marcare,… …   Dicționar Român

  • accentuare — [dal lat. mediev. accentuare ] (io accèntuo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [segnare graficamente l accento su una parola o dargli rilievo nel parlare] ▶◀ e ◀▶ [➨ accentare (1)]. 2. (estens.) a. [pronunziare una parola o una frase con tono… …   Enciclopedia Italiana

  • accentuare — ac·cen·tu·à·re v.tr. (io accèntuo) 1a. OB accentare 1b. CO pronunciare distintamente e con enfasi: accentuare una frase, i passi salienti del racconto Sinonimi: marcare, sottolineare. 2. CO estens., rendere più marcato: accentuare i colori, i… …   Dizionario italiano

  • accentuare — {{hw}}{{accentuare}}{{/hw}}A v. tr.  (io accentuo ) 1 Pronunciare spiccatamente, con enfasi: accentuare una parola. 2 (fig.) Rendere più rilevato: accentuare la linea del disegno. 3 (est.) Porre in evidenza: accentuare alcuni aspetti di un… …   Enciclopedia di italiano

  • accentuare — A v. tr. 1. pronunziare spiccatamente, spiccare, calcare, marcare, sottolineare CONTR. attenuare, attutire, smorzare, velare 2. (fig.) aumentare, rafforzare, enfatizzare CONTR. attenuare, mitigare 3. (est.) porre in evidenza, dar rilievo, ev …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • accentuer — [ aksɑ̃tɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1511 « déclamer »; lat. accentuare, de accentus I ♦ 1 ♦ Élever ou intensifier la voix sur (tel son, dans la parole). Accentuer la voyelle finale, en français. 2 ♦ Tracer un accent sur (une lettre).… …   Encyclopédie Universelle

  • accentuer — (a ksan tu é) v. a. 1°   Prononcer suivant les règles de l accent tonique. Le Français accentue uniformément la dernière syllabe d un mot si elle est masculine, ou la pénultième si la dernière est féminine ; l Italien accentue souvent l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • smorzare — smor·zà·re v.tr. (io smòrzo) CO 1. rendere meno intenso, meno forte: smorzare la fiamma, il fuoco | attutire: smorzare un suono, dei rumori; smorzare la voce, abbassarla | attenuare l intensità di una fonte luminosa: smorzare la luce | rendere… …   Dizionario italiano

  • sottolineare — sot·to·li·ne·à·re v.tr. (io sottolìneo) AU 1. evidenziare una o più parole tracciandovi sotto una linea: sottolineare in rosso gli errori 2a. fig., dare rilievo, accentuare: sottolineare l importanza di un fatto Sinonimi: accentuare, evidenziare …   Dizionario italiano

  • accentuaţie — ACCENTUÁŢIE s. v. accentuare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  accentuáţie s. f., pl. accentuáţii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ACCENTUÁŢIE s.f. Accentuare. [pron. ac cen tu a ţi e. / < …   Dicționar Român

  • inactivism — INACTIVÍSM s.n. (Rar) Accentuare a atitudinii inactive; mod de viaţă care evită contactul cu lumea exterioară. – Din germ. Inaktivismus. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  Inactivism ≠ activism Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»