Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

accadere

  • 1 accadere

    accadere
    accadere [akka'de:re] < irr>
       verbo intransitivo essere
    geschehen, passieren; che accade? was ist los?; accada quel che accada was auch immer geschehen mag

    Dizionario italiano-tedesco > accadere

  • 2 caso

    caso
    caso ['ka:zo]
      sostantivo Maskulin
     1 (avvenimento fortuito) Zufall Maskulin, Fügung Feminin; per caso durch Zufall, zufällig; per puro caso rein zufällig; a caso auf gut Glück, aufs Geratewohl; la colpa è del caso der Zufall hat es so gewollt
     2 (ipotesi) Fall Maskulin, Annahme Feminin; in [oder nel] caso contrario ander(e)nfalls, ansonsten; in qualunque caso in jedem Fall; in tal caso in diesem Fall; in ogni caso auf jeden Fall, jedenfalls; in nessun caso keinesfalls; nel peggiore dei caso-i schlimmstenfalls; nel caso che [oder in cui]... congiuntivo für den Fall, dass...; caso mai... congiuntivo für den Fall, falls...; mettiamo [oder poniamo] il caso che... congiuntivo gesetzt den Fall, dass...; si dà (il) caso che... congiuntivo ; (accadere) es kommt vor, dass...; (cosa sicura) Tatsache ist, dass...; i caso-i sono due es gibt zwei Möglichkeiten; non è il caso (conveniente) es lohnt sich nicht; (opportuno) es ist nicht angebracht; in caso di mortemalattia im Todes-Krankheitsfall
     3 (fatto) Fall Maskulin, Ereignis neutro; caso limite Grenzfall Maskulin; il caso Dreyfus die Dreyfus-Affäre; un caso disperato ein aussichtsloser Fall; i caso-i propri die eigenen Angelegenheiten
     4 linguistica, grammatica Fall Maskulin, Kasus Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > caso

  • 3 coincidere

    coincidere
    coincidere [koin't∫i:dere] < irr>
       verbo intransitivo
    (accadere insieme) zusammenfallen; (corrispondere) sich dativo entsprechen, übereinstimmen; (essere la stessa cosa) sich decken

    Dizionario italiano-tedesco > coincidere

  • 4 si dà (il) caso che

    si dà (il) caso che
    congiuntivo ; (accadere) es kommt vor, dass...

    Dizionario italiano-tedesco > si dà (il) caso che

  • 5 sopraggiungere

    sopraggiungere
    sopraggiungere [soprad'dlucida sans unicodeʒfontundlucida sans unicodeʒfontere] < irr>
       verbo intransitivo essere
     1 (arrivare) überraschend auftauchen
     2 (accadere) überraschend passieren

    Dizionario italiano-tedesco > sopraggiungere

  • 6 sopravvenire

    sopravvenire
    sopravvenire [sopravve'ni:re] < irr>
       verbo intransitivo essere
     1 (sopraggiungere) auftauchen, plötzlich erscheinen
     2 (accadere) plötzlich passieren

    Dizionario italiano-tedesco > sopravvenire

  • 7 svolgere

    svolgere
    svolgere ['zvlucida sans unicodeɔfontldlucida sans unicodeʒfontere] < irr>
     verbo transitivo
     1 (gomitolo) abwickeln; (pacco, regalo) auswickeln, auspacken
     2 (figurato: idea, tema) ausbreiten, entfalten; (programma, piano) abwickeln; (lavoro) verrichten; svolgere un'attivitàuna professione einer Tätigkeiteinem Beruf nachgehen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (accadere) sich ereignen, sich zutragen
     2 teatro, letteratura spielen, sich abspielen

    Dizionario italiano-tedesco > svolgere

  • 8 toccare

    toccare
    toccare [tok'ka:re]
     verbo transitivo avere
     1 (sentire con la mano) berühren, anfassen; toccare con mano figurato mit Händen greifen
     2 figurato berühren; (cibo) anrühren
     3 (tasto) drücken
     4 (giungere) erreichen; toccare terra landen; toccare la sessantina an die Sechzig sein
     5 (argomento) streifen
     6 (naut:porto) anlaufen
     7 (commuovere) rühren, ergreifen
     8 (riguardare) betreffen, angehen; la cosa mi tocca da vicino das geht mich direkt an
     II verbo intransitivo essere
     1 (accadere) zustoßen, widerfahren
     2 (essere obbligato) obliegen linguaggio elevato; mi tocca... infinito ich muss... infinito
     3 (spettare) zustehen; tocca a mete ich bindu bist an der Reihe; a chi tocca tocca wer dran ist, ist dran

    Dizionario italiano-tedesco > toccare

  • 9 verificare

    verificare
    verificare [verifi'ka:re]
     verbo transitivo
    (nach-, über)prüfen, kontrollieren
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (accadere) sich ereignen, vorfallen
     2 (avverarsi) eintreten

    Dizionario italiano-tedesco > verificare

См. также в других словарях:

  • accadere — /ak:a dere/ v. intr. [der. di cadere, col pref. a 1; cfr. lat. accidĕre ] (coniug. come cadere ; aus. essere, usato solo alla 3a pers. sing. e plur.). [effettuarsi, per lo più casuale, di un evento, anche seguito da prop. soggettiva implicita o… …   Enciclopedia Italiana

  • accadere — ac·ca·dé·re v.intr. (essere) 1. FO succedere, spec. per caso o all improvviso: che cosa ti è accaduto?; queste cose accadono spesso; impers.: accade a tutti di dimenticare qcs.; accade che sia ricco, si dà il caso | TS filos. divenire, con rif.… …   Dizionario italiano

  • accadere — {{hw}}{{accadere}}{{/hw}}v. intr.  ( coniug. come cadere ; aus. essere ; anche impers. ) Succedere, spec. per caso: questo accade ai buoni; accadono cose strane; SIN. Avvenire, capitare …   Enciclopedia di italiano

  • accadere — v. intr. avvenire, capitare, succedere, verificarsi, intervenire, occorrere, darsi il caso □ seguire, sopravvenire, sopraggiungere, presentarsi, compiersi, operarsi, svolgersi, susseguirsi …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • acaecer — (Del lat. *accadere < accidere, ocurrir.) ► verbo intransitivo defectivo Suceder o producirse un hecho: ■ intentó juzgar lo que había acaecido. SE CONJUGA COMO carecer * * * acaecer (del sup. lat. «accadiscĕre», del sup. «accadĕre» por… …   Enciclopedia Universal

  • capitare — [lat. capitare, der. di caput pĭtis capo ] (io càpito, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [trovarsi per caso o incidentalmente: sei capitato in un brutto momento ] ▶◀ arrivare, giungere, presentarsi, sopraggiungere, sopravvenire. ↑ piombare.… …   Enciclopedia Italiana

  • addivenire — ad·di·ve·nì·re v.intr. (io addivèngo; essere) 1. BU arrivare, giungere: addivenire a un risultato, a una decisione Sinonimi: pervenire. 2. LE impers., avvenire, accadere: propuosi di dire parole di questo che m era addivenuto (Dante) Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • andare — 1an·dà·re v.intr. (essere) FO 1a. muoversi, spostarsi: andare a piedi, a cavallo, in auto, di corsa; di mezzi di trasporto: auto che va ad alta velocità, a tutto gas | di imbarcazioni o aeroplani, navigare: aereo che va a velocità di crociera;… …   Dizionario italiano

  • avvenire — 1av·ve·nì·re agg.inv., s.m.inv. FO 1. agg.inv., che deve accadere, futuro: i giorni, gli anni avvenire Sinonimi: futuro. Contrari: passato. 2a. s.m.inv., il futuro: l avvenire è ricco d imprevisti | in avvenire, nell avvenire, per l avvenire, nel …   Dizionario italiano

  • essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… …   Dizionario italiano

  • evento — e·vèn·to s.m. 1. CO fatto già accaduto o che può accadere, avvenimento di una certa importanza: un evento straordinario, tragico, inconsueto; bisogna aspettare gli eventi Sinonimi: accidente, avvenimento, caso, circostanza, episodio, fenomeno. 2 …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»