-
101 erreichen
ɛr'raɪçənvatteindre, joindre, parvenir à, accéder àerreichenerr136e9342ei/136e9342chen *1 (reichen an) attraper; Beispiel: etwas mit der Hand erreichen ; (in der Entfernung/Höhe) attraper quelque chose avec la main3 (bewirken) Beispiel: etwas bei jemandem erreichen obtenir quelque chose de quelqu'un; Beispiel: damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird [comme ça,] tu ne vas réussir qu'à l'énerver6 (eintreffen) Beispiel: den Bahnhof erreichen Zug atteindre la gare; Beispiel: sein Ziel erreichen arriver à destination -
102 gelangen
gə'laŋənvparvenir, atteindregelangengelạngen * [gə'laŋən]1 (hinkommen) Beispiel: ans Ziel gelangen arriver au but; Beispiel: an die Öffentlichkeit gelangen être rendu public2 (bildlich) (förmlicher Sprachgebrauch); Beispiel: zum Abschluss/zur Aufführung gelangen être terminé/représenté -
103 unabhängig
adjindépendant de, autonomeunabhängigụ nabhängig1 Person, Land indépendant(e); Beispiel: unabhängig werden Land accéder à l'indépendance; Beispiel: von jemandem/etwas unabhängig sein ne pas dépendre de quelqu'un/quelque chose2 (nicht bedingt durch) Beispiel: von etwas unabhängig sein Entwicklung être indépendant de quelque chose -
104 einklinken
'aɪnklɪŋkənv1) ( Tür) fermer2)sich bei etw einklinken (fig: mitmachen) — se joindre à qc, se connecter à qc, accéder à qc
-
105 идвам
гл 1. venir, arriver; 2. в съчет идвам до en venir а; идвам до убеждение, че en venir а la conviction; convenir (que); идвам до заключение, че en venir а la conclusion; conclure (que); идвам до отчаяние en venir au désespoir; идвам си revenir, rentrer, retourner; идвам на власт accéder au pouvoir; идвам на себе си revenir а soi. -
106 проходимост
ж accès m, possibilité f d'accéder (de pénétrer) dans un lieu. -
107 уважавам2
гл (вземам под внимание, зачитам) prendre en considération; satisfaire, accéder, faire droit (а une demande), déférer (а un désir). -
108 удовлетворявам
гл satisfaire qn, contenter qn, donner sujet de satisfaction, donner satisfaction а; faire réparation а, satisfaire а (l'honneur); удовлетворявам молба accéder (répondre, faire droit) а une demande. -
109 accede to
(to agree to: He acceded to my request.) accéder (à) -
110 Kallerloch
(s') L'escalier extérieur, couvert de deux battants, pour accéder à la cave. -
111 de literatuur over dit onderwerp is moeilijk toegankelijk
de literatuur over dit onderwerp is moeilijk toegankelijkDeens-Russisch woordenboek > de literatuur over dit onderwerp is moeilijk toegankelijk
-
112 de zaligheid verwerven
de zaligheid verwerven -
113 doorstromen
doorstromen1 [m.b.t. woningen] déménager vers une habitation à loyer plus élevé2 [m.b.t. het onderwijs] accéder à un cycle supérieur de l'enseignement3 [stromend door iets heengaan] s'écouler♦voorbeelden:3 hoeveel water is er door de kraan gestroomd? • quelle est la quantité d'eau qui est passée par le robinet?het verkeer (vlotter) laten doorstromen • décongestionner la circulation -
114 een verzoek inwilligen
een verzoek inwilligen -
115 ingaan op een verzoek
ingaan op een verzoek -
116 onafhankelijk worden
onafhankelijk worden -
117 onafhankelijk
♦voorbeelden:onafhankelijk van leeftijd of geslacht • quel que soit l'âge ou le sexe -
118 opwerken
2 [kernenergie] retraiter♦voorbeelden:II 〈wederkerend werkwoord; zich opwerken〉1 [vooruitkomen] s'élever à force de travail♦voorbeelden: -
119 toegankelijk
1 [bereikbaar] accessible2 [ontvankelijk voor] ouvert (à)♦voorbeelden:de literatuur over dit onderwerp is moeilijk toegankelijk • il est difficile d'accéder à la littérature sur ce sujetdeze club is alleen toegankelijk voor leden • ce club n'est ouvert qu'aux membres -
120 verzoek
♦voorbeelden:een dringend verzoek om hulp • un appel pressant à l'aideop dringend verzoek van • sur les instances devriendelijk verzoek • demande à titre d'amieen verzoek doen om … • en appeler à …een verzoek inwilligen • accéder à une demandeeen verzoek ondersteunen • appuyer une demandeik heb een verzoek aan u • j'ai une demande à vous adressereen verzoek om prijsopgave • une demande de prixeen verzoek om gratie • un recours en grâceop verzoek van • sur la demande deop verzoek toezenden • envoyer sur demandegevolg geven aan een verzoek • donner suite à une demande
См. также в других словарях:
accéder — [ aksede ] v. tr. ind. <conjug. : 6> • XIIIe; lat. accedere 1 ♦ Avoir accès dans un lieu, pouvoir y pénétrer. On accède au grenier par une échelle. « Le perron par où on accédait au corps principal de l école » (F. Mauriac). Fig. ⇒ arriver … Encyclopédie Universelle
acceder — 1. ‘Consentir en lo que alguien solicita o propone’, ‘entrar a un lugar’ y ‘alcanzar o tener acceso a algo inmaterial’. Es intransitivo y se construye con un complemento con a: «Cantillo accedió a encabezar una rebelión» (Proceso [Méx.]… … Diccionario panhispánico de dudas
acceder — verbo intransitivo 1. Estar (una persona) de acuerdo en [una cosa]: La dirección ha accedido a nuestra petición. Juan ha accedido a prestarnos sus apartamentos. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acceder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: acceder accediendo accedido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. accedo accedes accede accedemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acceder — (Del lat. accedĕre, acercarse). 1. intr. Consentir en lo que alguien solicita o quiere. 2. Ceder en el propio parecer, conviniendo con un dictamen o una idea de otro, o asociándose a un acuerdo. 3. Entrar en un lugar o pasar a él. 4. Tener acceso … Diccionario de la lengua española
Acceder — Ac*ced er, n. One who accedes. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
acceder — (Del lat. accedere < ad, a + cedere, retirarse.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Mostrarse una persona conforme con hacer una cosa: ■ accedió a entrar en casa. SINÓNIMO consentir ► verbo intransitivo 2 Cambiar de opinión, adhiriéndose a la… … Enciclopedia Universal
acceder — 1 v intr (Se conjuga como comer) Consentir en hacer algo que otro desea o propone; permitir que se satisfaga alguna solicitud, petición, etc: El profesor accedió a repetir el examen , Accedió a ir aunque nos advirtió que él se regresaba temprano … Español en México
acceder — {{#}}{{LM A00345}}{{〓}} {{ConjA00345}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00351}} {{[}}acceder{{]}} ‹ac·ce·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una petición o a un deseo,{{♀}} consentir en ellos o mostrarse de acuerdo o favorable… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ACCÉDER — v. intr. Entrer dans des engagements contractés déjà par d’autres. Les puissances du Nord ont accédé à ce traité, à cette convention. J’accède aux stipulations que mes cohéritiers ont consenties. Accéder à une proposition, Y adhérer, l’accepter.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ACCÉDER — v. n. Entrer dans les engagements contractés déjà par d autres. Les puissances du Nord ont accédé à ce traité, à cette convention. J accède aux stipulations que mes cohéritiers ont consenties. Accéder à une proposition, Y adhérer, l accepter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)