-
1 abîme
m -
2 abîme
mil y a un abîme entre... перен. — пропасть (лежит) между...; огромная разница между...abîme de... перен. — тьма, пропасть чего-либоabîme des temps — незапамятные, далёкие времена••toucher [être sur] le bord de l'abîme перен. — быть на краю пропастиl'abîme appelle l'abîme — пришла беда - отворяй ворота; беда не приходит однаle cœur de l'homme est un abîme — чужая душа - потёмки -
3 abîme
m1. про́пасть ◄G pl. -ей► f, бе́здна;les abîme s de la mer — морска́я пучи́на
2. fig.:un abîme d'ignorance — глубоча́йшее неве́жество; un abîme de tristesse — глубо́кая печа́ль; au bord de l'abîme — на кра́ю про́пасти <ги́бели>un abîme de science — кла́дезь прему́дрости vx. ou iron.;
3. (distance) про́пасть;un abîme d'incompréhension s'est creusé entre eux — ме́жду ни́ми [про]легла́ про́пасть непонима́нияil y a un abîme entre eux — ме́жду ни́ми [про]легла́ про́пасть;
-
4 abîme
-
5 abîmé
-
6 abîme
mпровал, обрушение -
7 abîme
сущ.1) общ. бездна, пропасть, пучина, гибель, низвержение, падение2) горн. воронка обрушения, обрушение, провал -
8 abîme de
сущ.перен. (...) тьма, (...) пропасть (чего-л.) -
9 abîmé
прил.1) общ. повреждённый, сломанный, испорченный, разорённый2) разг. попорченный3) тех. дефектный, неисправный, с пороками4) прост. с изуродованным лицом, раненый -
10 abîme
безднаиспорченный -
11 abîme de science
(abîme [или puits] de science [тж. puits de sagesse]) -
12 abîme de misère
сущ. -
13 abîme de science
сущ.общ. кладезь премудрости, кладезь науки -
14 abîme des temps
сущ.общ. далёкие времена, незапамятные времена, пучина времён -
15 abîme insondable
сущ.общ. бездонная пропасть -
16 abîme karstique
-
17 appel de l'abîme
зов из бездны, таинственное влечениеMarius... avait assisté à la première phase du combat, irrésolu et frissonnant. Cependant il n'avait pu résister longtemps à ce vertige mystérieux et souverain qu'on pourrait nommer l'appel de l'abîme. (V. Hugo, Les Misérables.) — Мариус... наблюдал за первой фазой сражения, трепеща от нерешительности, но он не мог долго противиться этому таинственному и головокружительному влечению, которое можно назвать зовом из бездны.
-
18 au fond de l'abîme
Nous voilà au fond de l'abîme! Une paix honteuse ne sera peut-être pas acceptée! Les Prussiens veulent détruire Paris! C'est leur rêve! (G. Flaubert, Lettres à G. Sand.) — И вот мы дошли до предела. Даже постыдный мир, возможно, не будет принят! Пруссаки хотят разрушить Париж. Это их мечта!
Dictionnaire français-russe des idiomes > au fond de l'abîme
-
19 creuser un abîme
Les idées sociales le préoccupent; il a fait sortir du bordel une fille qu'il voulait régénérer, etc. Cela creuse un abîme entre moi et lui. (G. Flaubert, Correspondance.) — Его волнуют социальные проблемы; он взял из борделя девицу, чтобы ее перевоспитать и т.п. Между ним и мною образовалась пропасть.
-
20 être abîmé de dettes
(être abîmé [или cousu, couvert, criblé, noyé, perdu] de dettes [тж. s'abîmer dans les dettes, s'embarrasser de dettes, s'enfoncer dans les dettes, être dans les dettes jusqu'au cou])погрязнуть в долгах, быть в долгу как в шелкуMarie-Jeanne. - Il vous paraît plus propre que votre fille et son mari, cousus de dettes, roulent dans les mauvaises affaires. (P. Hervieu, La Course du flambeau.) — Мари-Жанна. - Вы, кажется, предпочитаете, чтобы ваша дочь со своим мужем погрязли в долгах и разорились.
Et vous ne connaissez pas mes dettes, j'en suis criblé... Tout va craquer bientôt. Ça sera du propre... (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Вы не знаете, какие у меня долги, я увяз в них... Все скоро полетит к чертям. Хорошенькая будет история.
Il m'avait promis, en partant de Grenoble, deux cent quarante francs par mois et des habillements: il ne me donne que deux cents francs, et point d'habillements, de manière que je suis criblé de dettes. Or, avoir des dettes et être brouillés, c'est trop de la moitié... (Stendhal, Lettres intimes.) — При выезде из Гренобля он мне пообещал двести сорок франков в месяц и обмундирование. А дал мне он только двести франков и никакого обмундирования, так что я увяз в долгах. Так вот, быть по уши в долгах, да еще поссориться с ним - это уж слишком...
C'est un fait que tout ce qu'il y avait d'équivoque et de taré dans le personnel révolutionnaire se soit aggloméré, comme attiré par un aimant, autour de la personne de Danton: le faussaire Fabre d'Églantine, perdu de dettes et de vices, le voleur Vilain d'Aubigny, l'abbé fournisseur d'Espagnac, autre voleur, mais des deniers publics... le capucin débridé Chabot... j'en passe et des meilleurs, toute la basse et haute pègre de la Révolution! (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Факт, что все самые нестойкие и бесчестные деятели революции сплотились, словно притянутые магнитом, вокруг Дантона: фальсификатор Фабр д'Эглантин, погрязший в долгах и пороках, расхититель Вилен д'Обиньи, аббат-поставщик д'Эспаньяк, другой расхититель. но на сей раз уже государственных денег... расстрига-капуцин Шабо... я уже не говорю о тех, кто еще того похлеще, - о всех этих вскарабкавшихся на высоты подонках революции.
Choiseul, qui menait un train de vie fastueux, était mort en 1785 criblé de dettes. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Шуазель, который вел роскошный образ жизни, умер в 1785 году, не оставив после себя ничего, кроме долгов.
Tout de suite les créanciers de Monzaigle commencèrent de le harceler car le Troubadour était couvert de dettes. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — И тут же кредиторы Монзегля принялись теребить Бальзака, ибо Трубадур был весь в долгах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être abîmé de dettes
См. также в других словарях:
abîmé — abîmé … Dictionnaire des rimes
abîme — [ abim ] n. m. • déb. XIIe; aussi écrit abyme jusqu au XXe, et dans la loc. en abyme (II); lat. chrét. abyssus (→ abysse), altéré en abismus I ♦ Gouffre dont la profondeur est insondable. 1 ♦ Littér … Encyclopédie Universelle
abîmé — abîme [ abim ] n. m. • déb. XIIe; aussi écrit abyme jusqu au XXe, et dans la loc. en abyme (II); lat. chrét. abyssus (→ abysse), altéré en abismus I ♦ Gouffre dont la profondeur est insondable. 1 ♦ Littér … Encyclopédie Universelle
abîmé — abîmé, ée (a bi mé, mée) part. passé. 1° Jeté dans le fond. Le vaisseau abîmé dans les flots. La flotte abîmée ou dispersée par la tempête. • Il est arrivé plusieurs fois que des terrains mis à sec ont été recouverts par les eaux, soit qu ils … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Abime — A*bime or Abyme A*byme , n. [F. ab[^i]me. See {Abysm}.] A abyss. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
abîme — (a bî m ) s. m. 1° Cavité profonde ou sans fond. Les abîmes de la terre. Il s est formé plusieurs abîmes. Rouler dans un abîme. Il n est guère de hauteur qui ne soit voisine d un abîme. • Sondez cet abîme, si vous le pouvez, MASS. Conf.. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABÎME — s. m. Gouffre très profond. Affreux abîme. Abîme effroyable. Par un tremblement de terre, il s est fait là un abîme. Un abîme s ouvrit dans cette plaine. Sonder la profondeur d un abîme. Ne vous baignez pas en tel endroit de la rivière, il y a un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABÎME — n. m. Gouffre très profond. Affreux abîme. Abîme effroyable. Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine. Sonder la profondeur d’un abîme. Il fut précipité dans l’abîme. Le pluriel s’emploie souvent poétiquement et dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Abime — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Abime est un nom propre, ou la graphie incorrecte d un nom commun, qui peut désigner : Abîmes Abime ou Abim († 166 av. J. C … Wikipédia en Français
Abime de Bramabiau — Abîme de Bramabiau Abîme de Bramabiau L abîme de Bramabiau, vue du panorama Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Abîme De Bramabiau — L abîme de Bramabiau, vue du panorama Latitude Longitude … Wikipédia en Français