-
1 abundare
1) выступать из берегов, разливаться, abundavit flumen (l. 2 § 8 D. 2, 11);2) превышать, mandati quantitatem (1. 35 D. 17, 1). 3) во множестве находиться, иметь много чего, рота abundant in fundo (1. 12 § 1 D. 7, 8). 4) быть лишним (I. 94 D. 50, 17);Tiberis (1. 9 § l D. 39, 2).
ex abundanti, это лишнее (1. 6 § 1 D. 3, 5. 1. 12 § 46 D. 33, 7:I. 20 pr. D. 40, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > abundare
-
2 frumentum
frūmentum, ī n. [ fruor ]1) хлеб (зерновой), (тж. f. triticeum M) преим. пшеница Vr, C etc.; тж. pl. ( abundare frumentis Col)2) перен. pl. зёрнышки фиг PM -
3 ingenium
in-genium, ī n. [ gigno ]1)а) врождённые особенности, природные свойства (loci Sl; campi T)redire ad i. Ter — вернуться к своим наклонностям, т. е. приняться за староеб) натура, нрав, характер (i. bonum, durum, inhumanum Ter; mobile PJ; castum J; iners O; i. mulierum Ter)sic est i. Ter — таков (уж его) характер2) способности, дарования, ум, изобретательность ( abundare ingenio C)ingenii acumen (acies) C — остроумие, проницательность умаceleres motus ingenii C или ingenii celeritas Nep — быстрый ум, сообразительностьpromptus ingenio L — сообразительный, способныйnon est nostri ingenii C (pl. = sg.) — это не в моих силах3) талант, гений, гениальный человек ( vir summo ingenio C)ingenio stat sine morte decus Prp — удел гения — бессмертная славаingenio alicujus Pt — по чьему-л. замыслу5) образованность, знания ( amor ingenii neminem umquam divitem fecit Pt) -
4 mel
mellis n.1) мёд ( abundare melle C); pl. кусок мёда3) перен. сладость, сладостностьласк. meum m.! Pl — душа моя! -
5 sic
(adv.) a) так, таким образом sic = quemadmodum (1. 18 D. 20, 1. 1. 15 § 3 1). 49, 17;sic - atque si (1. 1 pr. D. 1, 19);
sic - quasi;
quasi - sic (1. 10 pr. D. 2, 14. 1. 2 § 1 D. 3, 2);
b) так, столь, до того, sic abundare, ut etc. (1. 2 § 8 D. 2, 11);
c) следовательно (1. 5 § 1 D. 5, 3).
-
6 abundo
, abundavi, abundatum, abundare 1 изобиловать, переливаться
См. также в других словарях:
melius est abundare quam deficere — Latino: è meglio abbondare che scarseggiare. Massima di incerta origine, spesso usata ellitticamente (melius abundare) a indicare l opportunità di cautelarsi contro il bisogno, le critiche, eccetera … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
abonder — [ abɔ̃de ] v. intr. <conjug. : 1> • 1120; lat. abundare « regorger » 1 ♦ Être en abondance, en grande quantité. Les marchandises, les richesses abondent. Les fautes abondent dans ce texte. ⇒ foisonner, fourmiller, pulluler. Loc. jurid. Ce… … Encyclopédie Universelle
abunda — ABUNDÁ, pers. 3 abúndă, vb. I. intranz. 1. A fi, a se găsi din belşug, în mare cantitate; a prisosi. 2. A avea, a conţine; a folosi din belşug. – Din fr. abonder, lat. abundare. Trimis de ana zecheru, 28.07.2002. Sursa: DEX 98 abundá vb. intr.… … Dicționar Român
abundar — (Del lat. abundare < undare, inundar.) ► verbo intransitivo 1 Tener o haber gran cantidad de una cosa: ■ esta región abunda en fábricas; este año abundan las patatas. ANTÓNIMO escasear 2 Estar adherido a un criterio o a una opinión: ■ el… … Enciclopedia Universal
abundant — im Überfluss; massenweise; en masse; reich; reichhaltig; wie Sand am Meer (umgangssprachlich); reichlich; massenhaft; üppig; unbegrenzt; … Universal-Lexikon
abundar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abundar abundando abundado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abundo abundas abunda abundamos abundáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abondant — abondant, ante [ abɔ̃dɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1120; lat. abundans 1 ♦ Qui abonde, est en grande quantité. Récolte abondante. Abondante nourriture. ⇒ copieux, plantureux. « Une abondante chevelure » (Barrès). ⇒ épais, foisonnant, opulent. « D abondantes… … Encyclopédie Universelle
abondar — (del lat. «abundāre») 1 (ant.; León, Sal.) intr. *Abundar. 2 (ant.) *Bastar. 3 (ant.) tr. *Aprovisionar. 4 (ant.) *Agradar, *complacer o *convenir. * * * abondar. (Del lat. abundāre). tr. ant. Abastecer, proveer con abundancia o suficientemente.… … Enciclopedia Universal
abonder — (a bon dé) v. n. Se conjugue avec le verbe avoir. 1° Affluer, venir en grande quantité. Les eaux abondent en ce canal. Tout abonde pour toi. Les grands écrivains abondèrent en Grèce. Londres où l argent abonde. Les vivres abondaient dans le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Abound — A*bound , v. i. [imp. & p. p. {Abounded}; p. pr. & vb. n. {Abounding}.] [OE. abounden, F. abonder, fr. L. abundare to overflow, abound; ab + unda wave. Cf. {Undulate}.] 1. To be in great plenty; to be very prevalent; to be plentiful. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Abounded — Abound A*bound , v. i. [imp. & p. p. {Abounded}; p. pr. & vb. n. {Abounding}.] [OE. abounden, F. abonder, fr. L. abundare to overflow, abound; ab + unda wave. Cf. {Undulate}.] 1. To be in great plenty; to be very prevalent; to be plentiful. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English