Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

abstoßend

  • 1 abstoßend

    отталкивающий

    Русско-немецкий карманный словарь > abstoßend

  • 2 отвратительный

    adj
    1) gener. abominabel, abstoßend, affrös, anwidernd, detestabel, ekelerregend, entleidet, greuelhaft, gräßlich, leidig, madig, stinkend, widerlich, widerwärtig, häßlich, infam, schrecklich, abscheulich, belemmert, ekelhaft, garstig, greulich, scheußlich
    2) colloq. grauslich, lüdermäßig, mies, saumäßig, schauderhaft, fies
    3) fr. degoutant
    4) obs. widrig, ekel
    6) psych. widerstrebend
    7) Austrian. schirch
    8) swiss. umlig
    9) avunc. mistig, hundserbärmlich, hundsmiserabel

    Универсальный русско-немецкий словарь > отвратительный

  • 3 отталкивающий

    adj
    gener. abweisend, anwidernd, mißfällig, repulsiv (от себя), abstoßend

    Универсальный русско-немецкий словарь > отталкивающий

  • 4 противный

    adj
    1) gener. affrös, antipathisch, ekelerregend, ekelhaft, entleidet, gegenteilig, gegnerisch (относящийся к противнику), mißfällig, scheußlich, übel, widerlich, widerwärtig
    2) colloq. saumäßig, vertrackt, eklig (Vegetarier finden Fleisch eklig.)
    3) obs. widrig
    4) law. Gegen-, entgegengesetzt
    5) psych. abstoßend, widerstrebend

    Универсальный русско-немецкий словарь > противный

  • 5 Значение и употребление партиципа I

    Партицип I выражает длящееся, незаконченное действие, одновременное с действием сказуемого, и имеет активное значение:
    Das schlafende Kind liegt (lag) in seinem Bett. - Спящий ребёнок лежит (лежал) в своей кроватке.
    В предложении партицип I может выполнять функцию:
    1. Определения к существительному:
    Der laufende Mann ist mir unbekannt. - Бегущий мужчина мне неизвестен.
    В качестве определения партицип I употребляется в полной (склоняемой) форме и склоняется как прилагательное (см. 4.1). На русский язык переводится причастием настоящего времени действительного залога с суффиксами -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-:
    Sie schaute der spielenden Katze zu. - Она наблюдала за играющей кошкой.
    Партицип I может переводиться и действительным причастием прошедшего времени с суффиксами -ш-/-вш- в том случае, если сказуемое выражает законченность действия или употреблено в прошедшем времени:
    Der beginnende Konflikt ist beigelegt. - Начавшийся конфликт урегулирован.
    Возвратные глаголы сохраняют местоимение sich при образовании партиципа I:
    Die sich interessierenden Studenten standen um den Professor herum. - Интересующиеся студенты стояли вокруг профессора.
    2. Именной части составного сказуемого. При этом в её состав могут входить только те партиципы I, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):
    Der Roman ist spannend. - Роман увлекательный / захватывающий.
    Die Bemerkung ist treffend. - Замечание верное.
    3. Обстоятельства образа действия. В этой форме партицип I употребляется в краткой (неизменяемой) форме и переводится на русский язык деепричастием:
    Die Gäste kamen plaudernd ins Zimmer. - Разговаривая, гости вошли в комнату.
    Sie sah ihn forschend an. - Она пытливо / испытующе взглянула на него.
    4. Предикативного определения:
    Ihre Männer standen arbeitend im Betrieb. - Их мужья были работающими на предприятии.
    Der Arzt hat ihn wieder sehend gemacht. - Врач сделал его видящим / зрячим.
    Партицип I может переходить в другие части речи:
    • существительные (то есть субстантивироваться) (см. 7.1.7., с. 318):
    Tipps und Infos für Lernende und Unterrichtende - Советы и информация для обучающихся и преподавателей (букв. преподающих)
    Der Vortragende wurde mit stürmischem Applaus begrüßt. - Докладчика / исполнителя (песен) встретили бурными аплодисментами.
    Zwei Reisende waren zugestiegen. - Двое туристов село (в поезд на промежуточной станции).
    Der / Die Vorsitzende leitete die Konferenz. - Председатель / -ница вёл / вела конференцию.
    Партицип I в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.
    • прилагательные (то есть адъективироваться). Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:
    reizend - очаровательный - reizen - раздражать
    spannend - увлекательный - spannen - натягивать
    Die Sache ist dringend. - Дело cрочное / не терпит отлагательств.
    Иногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:
    anwesend - присутствующий
    abwesend - отсутствующий
    В разряд прилагательных перешли и некоторые другие партиципы I:
    abstoßend - отталкивающий
    anstrengend - утомительный
    aufregend - волнующий
    ausreichend - достаточный
    befriedigend - удовлетворительный
    belastend - отягчающий
    beruhigend - успокаивающий
    empörend - возмутительный
    erschütternd - потрясающий
    glänzend - блестящий
    kränkend - оскорбительный
    nahe liegend - естественный, понятный
    störend - мешающий
    unzureichend - недостаточный
    • наречия:
    Er grüßte uns zuvorkommend. - Он приветствовал нас вежливо.
    • частицы:
    Die Läufer sind annähernd gleichzeitig am Ziel angekommen. - Бегуны шинифировали почти одновременно.
    • предлоги:
    Er handelt ensprechend meinem Vorschlag. - Он действует в соответствии с моим предложением.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа I

  • 6 неприглядный

    (42; ­ден, ­дна) unansehnlich, unschön; abstoßend

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > неприглядный

См. также в других словарях:

  • abstoßend — Adj. (Aufbaustufe) Ekel hervorrufend, abscheulich Synonyme: ekelhaft, eklig, widerwärtig, scheußlich, widerlich Beispiele: Er hat ein abstoßendes Wesen. Sie war abstoßend häßlich …   Extremes Deutsch

  • abstoßend — 1. ↑degoutant, 2. repulsiv …   Das große Fremdwörterbuch

  • abstoßend — abscheuerregend, abscheulich, ekelerregend, ekelhaft, eklig, widerwärtig, zuwider; (geh.): degoutant; (ugs.): fies; (salopp): zum Kotzen; (emotional): scheußlich; (abwertend): schmierig, widerlich; (ugs. abwertend): schauderhaft; (bes. bayr.,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • abstoßend — eklig (umgangssprachlich); unausstehlich; unerträglich; ätzend (umgangssprachlich); widerwärtig; unsympathisch; ekelig; widerlich; abscheulich; Brechreiz auslösend; …   Universal-Lexikon

  • abstoßend — ạb·sto·ßend 1 Partizip Präsens; ↑abstoßen 2 Adj; so, dass bei jemandem Ekel oder Widerwillen entsteht <ein Anblick, ein Äußeres; ein Gedanke; abstoßend hässlich> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • abstoßend — abstoßen, abstoßend ↑ stoßen …   Das Herkunftswörterbuch

  • abstoßend — ạb|sto|ßend …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Wasser abstoßend — Wasser abweisend; Wasser meidend; hydrophob * * * wạs|ser|ab|sto|ßend auch: Wạs|ser ab|sto|ßend 〈Adj.〉 = wasserabweisend …   Universal-Lexikon

  • Wasser abstoßend — Wạs·ser ab·sto·ßend Adj; <ein Regenmantel o.Ä.> so, dass er kein Wasser aufnimmt …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • degoutant — abstoßend; widerlich; ekelhaft * * * de|gou|tạnt 〈[degu ] Adj.; geh.〉 ekelhaft, abstoßend, widerlich [<frz. dégoûtant] * * * de|gou|tant [degu tant ] <Adj.> [frz. dégoûtant] (geh.): ekelerregend, widerlich, abstoßend: ein er Witz; wie… …   Universal-Lexikon

  • unsympathisch — abstoßend, ein Dorn im Auge, kaum zu ertragen, unausstehlich, unerträglich, widerwärtig; (ugs.): blöd, grässlich; (salopp): zum Kotzen; (ugs., oft scherzh.): ungenießbar; (abwertend): widerlich. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»