-
21 выделение
Absonderung, (напр. мочи) Dejektion, Elimination, Exkretion -
22 изоляция
Absonderung, Deprivation, Isolation, (напр. заразного больного) Isolierung, (напр. психических больных) Sonderung -
23 secretion
noun* * *[-ʃən]1) (the process of secreting a fluid.) die Absonderung2) (a substance produced by this process: Saliva and urine are secretions.) das Sekret* * *se·cre·tion[sɪˈkri:ʃən]n* * *[sI'kriːSən]n1) (= hiding) Verbergen nt* * *secretion [sıˈkriːʃn] s1. PHYSIOLa) Sekretion f, Absonderung f, Abscheidung fb) Sekret n* * *noun* * *n.Absonderung f.Sekret -e n. -
24 выделение
n Aussonderung f, Absonderung f; Chem. Ausscheidung f; pl. Med. Ausfluß m, Auswurf m* * *выделе́ние n Aussonderung f, Absonderung f; CHEM Ausscheidung f; pl. MED Ausfluss m, Auswurf m* * *выделе́ни|е<-я>ср1. (предоставле́ние) Gewährung fвыделе́ние средств Zuweisung von Mitteln2. (в те́ксте) Hervorhebung f4. (вы́брос) Ausscheidung f, Emission f* * *n1) gener. Abteilung, Abzweigung (средств), Akzentuierung, Ausschwitzung (пота и т.п.), Ausweisung (строительного участка), Betonung, Eliminierung, Markierung, (тк.sg) Austritt (ïîòà), Aussonderung, Hervorhebung2) comput. Ausnahme, Bereitstellen (напр. памяти), Zuteilen (ресурса)3) geol. Abscheidung, Abtrennung, Aufstellung (напр. нового таксона), Ausfall, Ausfällung, Austreten (напр. газа), Austritt, Elimination, Entwicklung (ãàçà), Herausheben, Heraushebung, Kriechen (образующихся кристаллов из раствора), Sonderung4) med. Abgang, Exkretion, (тк.sg) Abfluß (мокроты), Ausfluß, (тк.sg) Ausscheidung5) milit. Abstellung (сил и средств), Einteilung6) eng. Abgabe, Absetzen, Absondern, Abtrennen, Ausfallen, Ausfällen, Austreibung, Auszug, Entweichen, Herausfilterung, Heraustrennung, Selektion, Trennung (напр. сигнала), Wiedergewinnung (напр. сигнала из шумов), Zuweisung7) chem. Ausfall fälle.., Freiwerden (энергии, тепла), Fällung, Isolation9) law. Abfindung (íàïð. der Erben), Absonderung (z. B. aus der Konkursmasse), Absonderung (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), Ausscheidung (напр. части заявки в самостоятельную заявку), Aussonderung (имущества или его части из наследственной или конкурсной массы), Zuteilung10) econ. Abzweigung (напр. финансовых средств), Anweisung, Ausgliederung, Aussonderung (напр. из конкурсной массы)11) fin. Abzweigung (напр.финансовых средств), Bereitstellung12) stat. gesonderte Aufführung, gesonderter Ausweis, getrennte Aufführung, getrennter Ausweis13) auto. Abscheiden15) road.wrk. Abspaltung, Ausschlag16) polygr. Auszeichnen (слов или строк в наборе), Auszeichnung (шрифтом), Separation17) psych. Heraussonderung (напр, признака)18) radio. Abhebung, Abtrennung (импульсов), Ausblendung (телевизионного сигнала), Herauslösen (сигнала)19) textile. Abheben, Abhub, Exsudat, Extraktion, Herauslösen20) phys. Entbindung (света и т. п.), Freisetzung21) physiol. Absonderungsstoff, Sekret, Absonderung22) electr. Ausblenden, Ausfilterung (частоты), Zuordnung23) IT. Abschneiden, Hervorheben (области на экране, напр. обратным контрастом), Selektivierung24) oil. Aussonderung (запасов), Freiwerden (ãàçà)25) food.ind. Ausscheidung, Aussondern, Sekretion26) atom. Abscheidprozeß, Ausströmung, Austreiben, Emission (напр. загрязнённых газов)27) patents. Kenntlichmachung28) microel. Vermietung29) nucl.phys. Aussendung30) wood. Fällen31) hydraul. Entweichen (о газе)32) nav. Entsendung33) shipb. Ausscheiden (напр. газа), Freigeben -
25 isolation
noun2) (state) Isoliertheit, die; Isolation, die; Abgeschnittenheit, die; (remoteness) Abgeschiedenheit, dieexamine/look at/treat something in isolation — etwas isoliert od. gesondert betrachten
isolation hospital — Infektionskrankenhaus, das
isolation ward — Isolierstation, die
* * *noun die Isolierung* * *iso·la·tion[ˌaɪsəlˈeɪʃən]\isolation from moisture/noise Isolierung f gegen Feuchtigkeit/Schallto keep a patient in complete \isolation einen Patienten/eine Patientin vollständig isolierento keep a prisoner in \isolation eine(n) Strafgefangene(n) in Einzelhaft verwahren* * *["aIsəU'leISən]n1) (= act) (= separation, cutting-off) Absonderung f, Isolierung f (ESP MED, CHEM); (= pinpointing) Herausfinden nt; (of essential factor) Herauskristallisierung f2) (= state) Isoliertheit f, Abgeschnittenheit f; (= remoteness) Abgelegenheit f, Abgeschiedenheit fhis isolation from the outside world — seine Abgeschiedenheit von der Außenwelt
this deliberate and self-imposed social isolation — diese absichtliche und selbst auferlegte gesellschaftliche Isolation
he felt a sense of isolation — er fühlte sich isoliert
he lived in splendid isolation in a bedsitter in the suburbs (iro) — er wohnte weitab vom Schuss in einem möblierten Zimmer am Stadtrand (inf)
he was in isolation for three months — er war drei Monate lang isoliert; (in hospital) er war drei Monate auf der Isolierstation
to consider sth in isolation — etw gesondert or isoliert betrachten
it doesn't make much sense ( when taken) in isolation — für sich genommen or ohne Zusammenhang ist es ziemlich unverständlich
* * *isolation [ˌaısəˈleıʃn] s1. Isolierung f, Isolation f, Absonderung f:isolation block Isolationsblock m (in einem Gefängnis);isolation torture Isolationsfolter f;3. Abgeschiedenheit f:live in isolation zurückgezogen leben* * *noun2) (state) Isoliertheit, die; Isolation, die; Abgeschnittenheit, die; (remoteness) Abgeschiedenheit, dieexamine/look at/treat something in isolation — etwas isoliert od. gesondert betrachten
isolation hospital — Infektionskrankenhaus, das
isolation ward — Isolierstation, die
* * *n.Absonderung f.Entkopplung f.Isolation f.Isolierung f. -
26 матрацевидная отдельность
adjgeol. Matratzenbildung, Wollsackabsonderung, bankförmige Absonderung, bankige Absonderung, matratzenförmige Absonderung, matrazenförmige Absonderung, wollsackförmige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > матрацевидная отдельность
-
27 столбчатая отдельность
adj1) geol. basaltische Absonderung, säulenartige Absonderung, säulenförmige Absonderung, säulige Absonderung2) mining. Säulenabsonderung, prismatische AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > столбчатая отдельность
-
28 шаровая отдельность
adj1) geol. Kugelabsonderung, Pillowformen (ëàâ), Pillowlava-Textur (ëàâ), Pillowstruktur (ëàâ), (концентрическая) konzentrische Absonderung, kugelige Absonderung, sphäroidale Absonderung, sphäroidische Absonderung2) mining. kugelförmige Absonderung -
29 discharge
1. transitive verb1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]2. intransitive verbentladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen3. noun1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das* * *1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) entlassen2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) abfeuern4) (to pay (a debt).) tilgen5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) ausströmen2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) die Entlassung2) (pus etc coming from eg a wound.) der Eiterausfluß* * *dis·chargeI. vt[dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]1. (from confinement)▪ to \discharge sb jdn freisprechento \discharge a patient from hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassento \discharge a prisoner einen Gefangenen freilassen [o entlassen] [o SCHWEIZ a. fam springen lassen2. (from employment)to \discharge rounds [or shots] Schüsse abgeben [o abfeuern]to \discharge a weapon eine Waffe abfeuern4. (emit)the wound is still discharging a lot of fluid die Wunde sondert immer noch viel Flüssigkeit abto \discharge a liquid eine Flüssigkeit abgeben [o absondern]to \discharge sewage Abwasser ablassen [o ablaufen lassen]to \discharge smoke/gas Rauch/Gas ausstoßen [o ausströmen lassen5. (utter)to \discharge abuse Beleidigungen von sich dat geben▪ to \discharge sth etw bezahlen [o begleichen]to \discharge a debt eine Schuld tilgen [o begleichen]to \discharge one's liabilities eine Schuld begleichen, eine Verbindlichkeit erfüllento \discharge a bankrupt person einen Konkursschuldner/eine Konkursschuldnerin entlasten7. (perform)to \discharge one's duty seiner Verpflichtung nachkommen, seine Pflicht erfüllento \discharge one's responsibility seiner Verantwortung nachkommen, sich akk seiner Verantwortung stellen8. PHYS, ELEC▪ to \discharge sth etw entladen9. NAUT▪ to \discharge sth etw entladen [o ausladen]to \discharge cargo Ladung löschento \discharge a ship ein Schiff entladen▪ to \discharge sth etw aufhebenII. vi[dɪsˈtʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]III. n[ˈdɪstʃɑ:ʤ, AM -ɑ:rʤ]absolute \discharge unbeschränkte Entlassung\discharge from hospital/prison Entlassung aus dem Krankenhaus/Gefängnis; of employee Kündigung f, Entlassung f; of soldier Abschied m, Entlassung fdishonourable \discharge MIL unehrenhafte Entlassungaccidental \discharge versehentliche Auslösungnasal \discharge Nasensekret nt, Nasenschleim mvaginal \discharge Scheidenausfluss m, Scheidensekret ntfinal \discharge letzte Tilgungsratein full \discharge of a debt Schuldentilgung f in voller Höhe\discharge of one's duty Pflichterfüllung f\discharge by performance Leistungserfüllung f7. PHYS, ELEC Entladung f9. LAW (ending of contract) Erlöschen eines Vertrages [durch Erfüllung, Befreiung, Vertragsverletzung]\discharge by agreement einverständliche Vertragsbeendigungconditional \discharge Strafaussetzung f zur Bewährung* * *[dɪs'tʃAːdZ]1. vt1) employee, prisoner, patient entlassen; accused freisprechenhe discharged himself (from hospital) — er hat das Krankenhaus auf eigene Verantwortung verlassen
2) (= emit ELEC) entladen; liquid, gas (pipe etc) ausstoßen; workers ausströmen lassen; (MED) ausscheiden, absondernthe factory was discharging toxic gas into the atmosphere — aus der Fabrik strömten giftige Gase in die Atmosphäre
the tanker was discharging oil into the Channel —
how much oil has been discharged? (deliberately) — wie viel Öl ist ausgelaufen? wie viel Öl hat man abgelassen?
3) (= unload) ship, cargo löschen4) (gun) abfeuern2. vi(wound, sore) eitern3. n['dɪstʃAːdZ]1) (= dismissal of employee, prisoner, patient) Entlassung f; (of accused) Freispruch m; (of soldier) Abschied m2) (ELEC) Entladung f; (of gas) Ausströmen nt; (of liquid MED) (vaginal) Ausfluss m; (of pus) Absonderung f* * *discharge [dısˈtʃɑː(r)dʒ]A v/t2. ausladen:a) ein Schiff etc entladenb) eine Ladung löschenc) Passagiere ausschiffen3. ein Gewehr, Geschoss etc abfeuern, abschießenthe river discharges itself into a lake der Fluss ergießt sich oder mündet in einen See6. Dämpfe etc von sich geben, ausströmen, -stoßen7. MED, PHYSIOL absondern:the ulcer discharges matter das Geschwür eitertof, from von Verpflichtungen etc;from doing sth davon, etwas zu tun)13. einen Wechsel einlösen14. JURa) einen Schuldner entlasten:discharge a bankrupt einen Gemeinschuldner entlastenb) obs einen Gläubiger befriedigen15. ein Amt verwalten, ausübendischarge one’s duty auch seiner Pflicht nachkommen17. THEAT obs eine Rolle spielen18. JUR ein Urteil etc aufheben19. Färberei: (aus)bleichen20. obs oder schott verbietenB v/i1. sich einer Last entledigen2. hervorströmen3. abfließen4. sich ergießen, münden ( beide:5. Flüssigkeit ausströmen lassen6. MED eitern7. losgehen, sich entladen (Gewehr etc)8. ELEK sich entladen9. ver-, auslaufen (Farbe)C s [a. ˈdıstʃɑː(r)dʒ]1. Entladung f (eines Schiffes etc)2. Löschung f (einer Ladung)3. Abfeuern n (eines Gewehrs etc)4. Aus-, Abfluss m5. TECHa) Ab-, Auslass m:discharge cock Ablasshahn m;discharge pipe Abflussrohr nb) Auslauf m (einer Verpackungsmaschine etc):discharge chute Auslaufrutsche f6. Abflussmenge f7. MED, PHYSIOLa) Absonderung f (von Speichel etc)b) (Augen- etc) Ausfluss m:8. a) Ausstoßen n (von Dämpfen etc)b) ELEK Entladung f:of, from von Verpflichtungen etc)12. JUR Aufhebung f (eines Urteils etc)13. JUR Entlastung f (eines Schuldners):discharge of a bankrupt Entlastung eines Gemeinschuldners14. a) Erfüllung f (einer Verpflichtung etc)b) Bezahlung f, Tilgung f (einer Schuld):in discharge of zur Begleichung von (od gen)c) Einlösung f (eines Wechsels)15. Erfüllung f (einer Pflicht etc)16. Verwaltung f, Ausübung f (eines Amtes)17. Quittung f:discharge in full vollständige Quittung19. ARCH Entlastung f, Stütze f* * *1. transitive verb1) (dismiss, allow to leave) entlassen ( from aus); freisprechen [Angeklagte]; (exempt from liabilities) befreien ( from von)2) abschießen [Pfeil, Torpedo]; ablassen [Flüssigkeit, Gas]; absondern [Eiter]3) (fire) abfeuern [Gewehr, Kanone]4) erfüllen [Pflicht, Verbindlichkeiten, Versprechen]; bezahlen [Schulden]2. intransitive verbentladen werden; [Schiff auch:] gelöscht werden; [Batterie:] sich entladen3. noun1) (dismissal) Entlassung, die ( from aus); (of defendant) Freispruch, der; (exemption from liabilities) Befreiung, die2) (emission) Ausfluss, der; (of gas) Austritt, der; (of pus) Absonderung, die; (Electr.) Entladung, die; (of gun) Abfeuern, das* * *(medicine) n.Ausfluss -ë m. (military) n.Verabschiedung f. n.Abfluss -¨ m.Austrag -¨e m.Austritt -e m.Durchfluss m.Erguss -e m. v.abführen v.ausladen v.entladen v.entlassen v.freisprechen v. -
30 seclusion
2) (privacy of life) Zurückgezogenheit, die3) (remoteness) Abgelegenheit, die* * *[-ʒən]noun (the state of being secluded; privacy: She wept in the seclusion of her own room.) die Abgeschiedenheit* * *se·clu·sion[sɪˈklu:ʒən]n no pl1. (quiet and privacy) Zurückgezogenheit f, Einsamkeit f; of a place Abgelegenheit f, Abgeschiedenheitin \seclusion zurückgezogen, isoliertin total \seclusion in völliger Abgeschlossenheit [o SCHWEIZ Isolation]* * *[sI'kluːZən]n(= act of secluding) Absondern nt, Absonderung f; (= being secluded) Abgeschlossenheit f, Abgeschiedenheit f; (of house, spot) Abgelegenheit fin seclusion from the world — in Weltabgeschiedenheit
* * *seclusion [sıˈkluːʒn] s1. Abschließung f, Isolierung f2. Zurückgezogenheit f, Abgeschiedenheit f:live in seclusion zurückgezogen leben3. abgelegener Platz* * *noun, no pl.2) (privacy of life) Zurückgezogenheit, die3) (remoteness) Abgelegenheit, die* * *n.Abgeschiedenheit f.Abgeschlossenheit f.Einsamkeit f. -
31 distinctio
dīstīnctio, ōnis, f. (distinguo), I) die Absonderung, Scheidung, A) subjektiv: 1) die räuml.: dist. terminorum, Gromat. vet. 38, 13: solis, lunae siderumque omnium, die gesonderten, besondern Bahnen, Cic. de nat. deor. 2, 15. – 2) die intellekt.: a) übh., die Absonderung, Unterscheidung, Bestimmung, facilis est d. ingenui et illiberalis ioci, Cic.: harum rerum facilis est et expedita d., Cic.: lex est iustorum iniustorumque d., Cic.: Plur., distinctiones syllabarum, Silbenstecherei, Sen. ep. 88, 42. – b) als rhet. t. t.: α) eiusdem verbi crebrius positi d., die Abwechselung mit einem und demselben Worte in verschiedenem Kasus und Geschlecht, Cic. de or. 3, 206; vgl. Quint. 9, 3, 96. – β) die Absonderung und Unterscheidung gleich erscheinender Begriffe, griech. παραδιάζευξις, παραδιαστολή, Quint. 8, 3, 65. – γ) die Gegenüberstellung entgegengesetzter Gedanken, Quint. 9, 3, 82. – δ) = διαφορά, die Wiederholung desselben Wortes in verschiedener Bedeutung, Carm. de fig. 49. p. 65 H. – ε) dist. pugnantium sententiarum, die Scheidung der sich widersprechenden Stimmen, Plin. ep. 8, 14, 6. – B) objektiv: 1) der Unterschied, die Verschiedenheit, modo intellegatur, quae sit causarum d. et dissimilitudo, Cic.: quae distinctio sit inter ea, quae gignantur, et inter ea, quae sint semper eadem, Cic.: volucrum prima d. pedibus maxime constat, Plin. – insbes., der spezifische Unterschied der Töne verschiedener Stimmen od. Instrumente, die Tonfarbe, Cic. de nat. deor. 2, 146. – 2) als gramm. u. rhet. t. t., a) der Einschnitt in der Rede, die Pause, Cic. de or. 3, 186. Quint. 11, 3, 37 u. 47 (auch im Plur.). – b) die Interpunktion, bes. der Punkt, Sing. u. Plur., Diom. 437, 10 sqq. Donat. 374, 15 sqq. – c) der einzelne Satz einer Rede, die Periode, epistulae distinctiones colligere, Ambros. epist. 76, 1. – II) der Schmuck, die Zierde, distinctio honosque civitatis, Plin. 28, 13.
-
32 обособление
n1) gener. Absonderung, Disjunktion, Individuation, Isolation (îò ÷åãî-ë.; von etw.), Isolierung2) obs. Separation3) eng. Absondern, Absonderung (eines Teiles einer Formel)4) law. Absonderung (íàïð. von Vermögen), Abtrennung (íàïð. eines Verfahrens)5) econ. Differentiation, Differenzierung, Verselbständigung6) ling. Trennung7) psych. Ausgliederung (в гештальтпсихологии - психического процесса или состояния из целостного феномена, обладающего гештальтными свойствами) -
33 отдельность
n1) geol. Absonderung (горных пород), Kontraktionsformen (изверженных пород), Teilbarkeit (ñì. òàêæå Absonderung), Trennbarkeit, Trennfähigkeit2) mining. Abgeteiltheit, Absonderungsklüft, Löseverhalten3) silic. Absonderung (горных пород, минералов) -
34 плитняковая отдельность
adjgeol. plattenartige Absonderung, plattenförmige Absonderung, plattige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > плитняковая отдельность
-
35 плитообразная отдельность
adjgeol. Bankung, plattenartige Absonderung, plattenförmige Absonderung, plattige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > плитообразная отдельность
-
36 плитчатая отдельность
adjgeol. Lamination, plattenartige Absonderung, plattenförmige Absonderung, plattige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > плитчатая отдельность
-
37 столбовидная отдельность
adjgeol. säulenartige Absonderung, säulenförmige Absonderung, säulige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > столбовидная отдельность
-
38 сфероидальная отдельность
adjgeol. kugelige Absonderung, sphäroidale Absonderung, sphäroidische AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > сфероидальная отдельность
-
39 толстостолбчатая отдельность
adjgeol. dickstengelige Absonderung, dickstenglige Absonderung, dickstängelige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > толстостолбчатая отдельность
-
40 тонкошестоватая отдельность
adjgeol. kleinstengelige Absonderung, kleinstenglige Absonderung, kleinstängelige AbsonderungУниверсальный русско-немецкий словарь > тонкошестоватая отдельность
См. также в других словарях:
Absonderung — Absonderung … Deutsch Wörterbuch
Absonderung — Absonderung, die Eigenschaft der Gesteine, bei der Lösung des inneren Zusammenhanges bestimmte Formen anzunehmen. Sie ist entweder die Folge der Zusammenziehung oder der Erkaltung, der Austrocknung, des Gebirgsdruckes oder auch der chemischen… … Lexikon der gesamten Technik
Absonderung — kann bedeuten: die Sekretion, in der Physiologie die Abgabe von Produkten durch Drüsen in der Medizin die Isolierung von Patienten zur Verhinderung der Übertragung von Krankheitserregern; siehe Isolierung (Medizin) in der Physiologie die… … Deutsch Wikipedia
Absonderung [1] — Absonderung (naturwissenschaftlich). 1) In der Geologie (hierzu Tafel »Absonderung der massigen Gesteine«) die Zerklüftung oder Trennung der Gesteinsmassen, wie sie sowohl bei den geschichteten (s. Schichtung) als bei den massigen Gesteinen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Absonderung — Absonderung, 1) (Secretio, Physiol.), die allen Organismen inwohnende Lebensthätigkeit, vermöge welcher aus einem gleichartig erscheinenden, sie erfüllenden flüssigen Stoffe (beim Menschen aus dem Blute) durch eigne Organe verschiedenartige u. zu … Pierer's Universal-Lexikon
Absonderung [2] — Absonderung im Konkurs, Absonderungsgläubiger, s. Abgesonderte Befriedigung. A. im Erbrecht, s. Erbrecht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Absonderung — Absonderung, früher Separation, im Konkursverfahren Trennung von Gegenständen, die zur Konkursmasse gehören, von dieser, um daraus Personen, die daran besondere Rechte (Pfandrechte) haben (Absonderungsberechtigte, Separatisten), zu befriedigen.… … Kleines Konversations-Lexikon
Absonderung — 1. ↑Isolation, 2Segregation, ↑Sezession, 2. 1Sekret … Das große Fremdwörterbuch
Absonderung — Die Gesteine zeigen da, wo sie in ihrer ganzen Masse der Beobachtung zugänglich sind, also vorzüglich an steilen Felswänden, in Wasserrissen, in Steinbrüchen und andern künstlichen Aufschlüssen, mehr oder weniger deutliche Trennungsflächen, die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Absonderung — Separation; Vereinzelung; Isolierung; Vereinsamung; Isolation; Trennung; Separierung; Abkapselung; Sezernierung (fachsprachlich); Sekretion ( … Universal-Lexikon
Absonderung — 1. Abgliederung, Abkapselung, Abschottung, Abtrennung, Getrennthaltung, Isolation, Isolierung, Trennung; (geh.): Sonderung, Vereinzelung; (veraltend): Separation; (veraltet): Disjunktion, Segregation. 2. Abgabe, Abgang, Ausscheidung; (Fachspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme