-
61 защита предохранителями
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > защита предохранителями
-
62 cobertura
kobɛr'turaf1) Bedeckung f, Überzug m2) ECO Deckung f3)sustantivo femenino1. [protección] Absicherung die2. [de delincuente] Deckmantel dercoberturacobertura [koβer'tura] -
63 обеспечение
( обязательств) Absicherung, Aufrechterhaltung, Ausrüstung, Bürgschaft, ( векселя) Deckung, Garantie, Gewährleistung, Kaution, Sicherheit, Sicherheitsleistung, Sicherstellung, Sicherung, Surplus, VersorgungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > обеспечение
-
64 социальная защищенность
soziale Absicherung, soziale Sicherheit, soziale SicherungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > социальная защищенность
-
65 страхование
Assekuranz, ( от рисков) Absicherung, Versicherung, VersicherungswesenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > страхование
-
66 финансовое обеспечение
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > финансовое обеспечение
-
67 аналитическое обследование
Русско-немецкий словарь по пиву > аналитическое обследование
-
68 ограждение
( от опасности) Absicherung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > ограждение
-
69 расходы на страхование от риска потерь на разнице валютных курсов
Kosten pl für die Absicherung des WechselkursrisikosНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > расходы на страхование от риска потерь на разнице валютных курсов
-
70 финансовое обеспечение золотым запасом
Универсальный русско-немецкий словарь > финансовое обеспечение золотым запасом
-
71 indemnification
in·dem·ni·fi·ca·tion[ɪnˌdemnɪfɪˈkeɪʃən]* * *[In"demnIfI'keISən]n1) (= compensation) Schadensersatz m, Entschädigung f (for für); (= sum received) Schadensersatz(summe f) m, Entschädigung(ssumme) f; (for expenses) Erstattung f (for +gen)* * *b) Entschädigung f, Ersatzleistung f* * *n.Entschädigung f.Schadenersatz m.Wiedergutmachung f. -
72 insurance
nountake out insurance against/on something — eine Versicherung gegen etwas abschließen/etwas versichern lassen
travel insurance — Reisegepäck- und -unfallversicherung, die
* * *noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) die Versicherung; Versicherungs-...* * *in·sur·ance[ɪnˈʃʊərən(t)s, AM -ˈʃʊr-]I. nour \insurance doesn't cover household items unsere Versicherung deckt Hausrat nicht abhealth/liability/life \insurance Kranken-/Haftpflicht-/Lebensversicherung fhousehold goods \insurance Hausratsversicherung fto have \insurance [against sth] [gegen etw akk] versichert seinto take out \insurance [against sth] sich akk [gegen etw akk] versichern, eine Versicherung [gegen etw akk] abschließen\insurance against breakage Bruchschadenversicherung f\insurance against damage by natural forces Elementarschadenversicherung f\insurance against natural disaster Naturkatastrophenversicherung f\insurance for theft Diebstahlversicherung fshe works in \insurance sie arbeitet bei einer Versicherung\insurance adjustor Schadenssachverständiger m\insurance application Versicherungsantrag m\insurance business Versicherungsgeschäft nt* * *[In'SUərəns]nVersicherung f; (= amount paid out) Versicherungssumme f or -betrag m* * *insurance [ınˈʃʊərəns]A s1. WIRTSCH Versicherung f:have no insurance nicht versichert sein ( against gegen); → academic.ru/9919/buy">buy B 3, carry B 17 d, effect B 3 a, take out 4 b2. WIRTSCH Versicherungsbranche f:he works in insurance er ist bei einer Versicherung beschäftigt3. WIRTSCHa) Versicherungsvertrag m, -police fb) Versicherungssumme f:he received £10,000 insurance er bekam 10 000 Pfund von der Versicherungc) Versicherungsprämie f:he pays £100 insurance every year er zahlt eine Jahresprämie von 100 Pfundas an insurance sicherheitshalber, für alle FälleB adj WIRTSCH Versicherungs…:insurance agent (benefit, broker, clause, claim, company, coverage, fraud oder swindle, package, premium, value) Versicherungsvertreter(in) (-leistung f, -makler[in], -klausel f, -anspruch m, -gesellschaft f, -deckung f, -betrug m, -paket n, -prämie f, -wert m)ins. abk2. insurance* * *nountake out insurance against/on something — eine Versicherung gegen etwas abschließen/etwas versichern lassen
travel insurance — Reisegepäck- und -unfallversicherung, die
* * *(US) n.Zusicherung f. n.Versicherung f. -
73 safety net
ˈsafe·ty netnthe government provides a \safety net of payments to the unemployed die Regierung sichert die Arbeitslosen mit einem Netz von Leistungen* * * -
74 screen
1. noun2) (something that conceals from view) Sichtschutz, der; (of trees, persons, fog) Wand, die; (of persons) Mauer, die; (of secrecy) Wand, die; Mauer, die[TV] screen — [Fernseh]schirm, der; Bildschirm, der
the screen — (Cinemat.) die Leinwand
4) (Phys.) [Schutz]schirm, der; (Electr.) Abschirmung, die5) (Motor Veh.) see academic.ru/82470/windscreen">windscreen2. transitive verbscreen one's eyes from the sun — seine Augen vor der Sonne schützen od. (geh.) gegen die Sonne beschirmen
2) (show) vorführen, zeigen [Dias, Film]Phrasal Verbs:* * *[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) der Wandschirm2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) der Schutz3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) der Bildschirm, die Leinwand2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) abschirmen2) (to make or show a cinema film.) verfilmen3) (to test for loyalty, reliability etc.) überprüfen4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) überprüfen•- screenplay- the screen* * *[skri:n]I. n1. (in a cinema, for slides) Leinwand f; (of television, computer) Bildschirm m; (for radar, sonar) Schirm m\screen dump Bildschirmausdruck mradar \screen Radarschirm mon \screen am Bildschirm2. no plthe big \screen die Leinwand, das Kinothe small \screen der Bildschirm, das Fernsehen3. (panel for privacy) Trennwand f; (decorative) Wandschirm m, Paravent m; (for protection) Schutzschirm m; (against insects) Fliegengitter nt; (fire screen) Ofenschirm mglass \screen Glaswand fa \screen of trees ( fig) eine Wand von Bäumenhealth \screen Vorsorgeuntersuchung fsecurity \screen Sicherheitskontrolle fIII. vt1. (conceal)to \screen sth from view etw vor Einblicken schützen2. (shield)3. (examine closely)to \screen one's calls nur bei bestimmten Anrufen das Telefon abnehmen, ÖSTERR, SCHWEIZ seine Anrufe filtern4. (show)▪ to \screen sth etw vorführen; TV etw senden5. (put through a sieve)to \screen candidates Bewerber sieben [o aussondern▪ to \screen sth etw vorführen* * *[skriːn]1. n1) (protective) Schirm m; (for privacy etc) Wandschirm m; (as partition) Trennwand f; (against insects) Fliegenfenster nt; (against light) Verdunklungsschutz m; (fig, for protection) Schutz m; (of trees) Wand f; (of mist, secrecy) Schleier m; (of indifference) Mauer fscreen of smoke — Rauchschleier m, Nebelwand
to write for the screen — für den Film/das Fernsehen schreiben
they are married off screen as well as on — sie sind nicht nur im Film, sondern auch in Wirklichkeit or im wirklichen Leben verheiratet
to edit/work on screen — am Bildschirm editieren/arbeiten
4) (= sieve) (Gitter)sieb nt5) (in church) Lettner m6)See:= sightscreen2. vt1) (= hide) verdecken; (= protect) abschirmen; (fig) schützen (from vor +dat), abschirmen (from gegen)to screen the windows (with screen) — einen Schirm vor die Fenster stellen; (with fabric) die Fenster verhängen; (against light) die Fenster verdunkeln; (against insects)
to screen sth from the enemy — etw vor dem Feind tarnen or verbergen
he screened his eyes from the sun — er schützte die Augen vor der Sonne
2) TV programme senden; film vorführenthey gave permission for the conference to be screened — sie genehmigten die Vorführung der Filmaufzeichnungen von der Konferenz
3) (= sift) sieben3. vito screen for sth (Med) — auf etw (acc) untersuchen
* * *screen [skriːn]A s2. ARCHa) Zwischenwand fb) Lettner m (in Kirchen)screen star Film-, Leinwandstar m;on the screen auf der Leinwand, im Film;she first appeared on the screen two years ago sie gab ihr Film- oder Leinwanddebüt vor zwei Jahren;first screen appearance Film-, Leinwanddebüt n6. MED Röntgenschirm m7. Drahtgitter n, -netz n9. Fliegenfenster n10. figa) Schutz m, Schirm mb) Tarnung f11. MILb) Nebelwand fc) Tarnung f12. PHYS13. FOTO, TYPO Raster(platte) m(f)14. AUTO Br Windschutzscheibe fB v/tfrom vor dat)3. MILa) tarnen (auch fig)b) einnebeln4. fig jemanden decken5. TECH Sand etc (durch)sieben:screened coal Würfelkohle fa) projizieren, auf die Leinwand werfenb) rastern7. a) für den Film bearbeitenb) (ver)filmenc) im Fernsehen bringen, sendend) einen Film vorführen, zeigen8. fig Personen überprüfen:screen out aussondern* * *1. noun2) (something that conceals from view) Sichtschutz, der; (of trees, persons, fog) Wand, die; (of persons) Mauer, die; (of secrecy) Wand, die; Mauer, die[TV] screen — [Fernseh]schirm, der; Bildschirm, der
the screen — (Cinemat.) die Leinwand
4) (Phys.) [Schutz]schirm, der; (Electr.) Abschirmung, die5) (Motor Veh.) see windscreen2. transitive verbscreen one's eyes from the sun — seine Augen vor der Sonne schützen od. (geh.) gegen die Sonne beschirmen
2) (show) vorführen, zeigen [Dias, Film]Phrasal Verbs:* * *(TV) n.Bildschirm m. (printing) n.Raster - m. (sieve) n.Gittersieb n. n.Schirm -e m.Wandschirm m. v.verdecken v.überprüfen v. -
75 safeguarding
safe·guard·ing[ˈseɪfgɑ:dɪŋ, AM -gɑ:rd-]\safeguarding of the future Zukunftssicherung f* * *n.Absicherung f.Wahrung -en f. -
76 hedge
[heʤ] n2) (fig: barrier) Schutzwall m; ( protection) Schutz m ( against vor +dat), Absicherung f ( against gegen +akk) vt1) ( surround)to \hedge sth garden, property etw [mit einer Hecke] umgeben;to \hedge sth etw absichernPHRASES:1) ( avoid action) ausweichen, kneifen ( pej) ( fam) ( avoid commitment) sich akk nicht festlegen wollen;stop \hedge and give me a straight answer weich mir nicht dauernd aus und gib mir eine klare Antwort2) econ -
77 insurance
in·sur·ance [ɪnʼʃʊərən(t)s, Am -ʼʃʊr-] nour \insurance doesn't cover household items unsere Versicherung deckt Hausrat nicht ab;household goods \insurance Hausratsversicherung f;to have \insurance [against sth] [gegen etw akk] versichert sein;to take out \insurance [against sth] sich akk [gegen etw akk] versichern, eine Versicherung [gegen etw akk] abschließenshe works in \insurance sie arbeitet bei einer Versicherungmodifier (payment, salesman, scheme) Versicherungs-;\insurance adjustor Schadenssachverständiger m;\insurance business Versicherungsgeschäft nt -
78 safety net
'safe·ty net nthe government provides a \safety net of payments to the unemployed die Regierung sichert die Arbeitslosen mit einem Netz von Leistungen -
79 belt and suspenders approach
belt and suspenders approach (infrml; AE) BANK, FIN (infrml) doppelt genähter Ansatz m; Doppelsicherungsansatz m, zweifach gesicherter Ansatz m (risk-based equity flanked by underpinning leverage ratio to reduce the risk of banks gaming regulatory requirements, i.e. engaging in moral hazard; Revision von Basel II: finanzaufsichtliche Absicherung einerseits durch die risikobasierte Eigenkapitalregel, die am Risikogehalt der Aktiva –im Handels- und Kreditbuch = trading book and banking book– orientiert ist, andererseits durch die nicht risikobezogene Leverage Ratio, die pauschal auf das Verhältnis von Eigen- zu Gesamtkapital – oder den Kehrwert daraus – abstellt)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > belt and suspenders approach
-
80 collateral
collateral1 adj 1. FIN zusätzlich; 2. GEN flankierend (measures); begleitend (phenomenon); 3. STAT an der Seite, seitlich collateral2 1. ECON Sicherheit f, Sicherungsgegenstand m; 2. FIN Pfand n • as collateral BANK, GEN zur Absicherung
См. также в других словарях:
Absicherung — ↑Kautel … Das große Fremdwörterbuch
Absicherung — Wahrung; Sicherung; Abdeckung; Sicherheiten * * * Ạb|si|che|rung 〈f. 20〉 das Absichern * * * Ạb|si|che|rung, die; , en: das Absichern; das Abgesichertsein. * * * Ạb|si|che|rung, die; , en: das Absichern … Universal-Lexikon
Absicherung — Ạb|si|che|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Gesetz zur sozialrechtlichen Absicherung flexibler Arbeitszeitregelungen — Basisdaten Titel: Gesetz zur sozialrechtlichen Absicherung flexibler Arbeitszeitregelungen Abkürzung: ArbZAbsichG Art: Artikelgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Sicherung — Absicherung; Wahrung; Sicherstellung; Schutzvorrichtung * * * Si|che|rung [ zɪçərʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> das Sichern, Schützen, Sicherstellen; etwas dem Schutz, der Sicherheit Dienendes: sich um die Sicherung des Landes bemühen.… … Universal-Lexikon
Wahrung — Absicherung; Sicherung * * * Wäh|rung [ vɛ:rʊŋ], die; , en: in einem oder mehreren Ländern als gesetzliches Zahlungsmittel geltendes Geld: die französische, europäische Währung; die Währung der Schweiz. * * * Wah|rung 〈f.; ; unz.〉 das Wahren,… … Universal-Lexikon
Sicherheiten — Absicherung; Abdeckung … Universal-Lexikon
Festigung — Absicherung, [Be]kräftigung, Fundierung, Sicherung, Stabilisierung, Stählung, Stärkung, Untermauerung, [Unter]stützung, Verankerung, Verbesserung, Vertiefung; (geh.): Erstarkung; (bildungsspr.): Zementierung; (bildungsspr., Fachspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückendeckung — Absicherung, Beistand, Hilfe, Rückenstärkung, Rückhalt, Unterstützung, Verstärkung. * * * Rückendeckung,die:⇨Unterstützung(1) Rückendeckung→Unterstützung … Das Wörterbuch der Synonyme
Garantien für Kapitalanlagen im Ausland — Absicherung von ⇡ Direktinvestitionen gegen politische Risiken im Anlageland. Auch die Erträge können einbezogen werden. Instrumente werden angeboten von nationalen und internationalen Institutionen; zu letzteren gehört die Weltbanktochter… … Lexikon der Economics
Kurssicherung — Absicherung gegen mögliche Verluste, welche aus einer Abweichung des erwarteten ⇡ Wechselkurses vom tatsächlichen Wechselkurs resultieren. Es kann zwischen operativer Kurssicherung und strategischem Wechselkursmanagement unterschieden werden. Im… … Lexikon der Economics