Перевод: с русского на французский

с французского на русский

absenter

  • 1 отпрашиваться с работы

    Русско-французский словарь бизнесмена > отпрашиваться с работы

  • 2 безотлучно

    sans s'absenter; constamment

    он безотлу́чно со мно́й — il ne me quitte pas d'un pas

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > безотлучно

  • 3 выйти

    1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi ( перейти в другое помещение)

    вы́йти из-за стола́ — se lever de table

    вы́йти из маши́ны — descendre de la voiture

    он ненадо́лго вы́шел — il est sorti pour quelque temps

    вы́йти в мо́ре — appareiller vi, prendre le large

    вы́йти на рабо́ту — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)

    вы́йти на прогу́лку — aller se promener

    вы́йти на у́лицу ( о массах) — descendre dans la rue

    вы́йти на доро́гу — déboucher sur la route

    вы́йти на грани́цу — arriver (ê.) à la frontière

    вы́йти к гостя́м — accueillir les invités

    3) ( появиться) paraître vi (о книге и т.п.); entrer vi (ê.), faire son entrée ( на сцену)

    вы́йти в свет (из печа́ти) — paraître vi

    вы́йти на экра́ны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)

    4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vt

    у меня́ вы́шли все де́ньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)

    срок уже́ вы́шел — le délai est expiré

    5) ( удаться) réussir vi

    э́то пло́хо вы́шло — cela a mal réussi

    6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)

    ваш докла́д вы́шел сли́шком растя́нутым — votre exposé ( или rapport) est trop délayé

    из него́ вы́шел прекра́сный рабо́тник — il est devenu un excellent travailleur

    из э́того отре́за вы́йдет два костю́ма — avec cette pièce d'étoffe on pourra faire deux costumes

    7) ( произойти) venir vi (ê.); résulter vi

    отсю́да и вы́шли все недоразуме́ния — c'est de là que sont venus tous les malentendus

    из э́того ничего́ не вы́шло — il n'en est rien résulté

    8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)

    вы́йти из крестья́н — être de souche paysanne

    9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangs

    вы́йти из бо́я — rompre le combat

    вы́йти на пе́нсию — prendre sa retraite

    вы́йти в отста́вку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraite

    вы́йти из организа́ции — quitter une organisation

    вы́йти из игры́ — quitter le jeu, se retirer du jeu

    ••

    вы́йти за преде́лы, из грани́ц чего́-либо — franchir ( или dépasser) les limites, les bornes de qch

    вы́йти нару́жу — sortir vi (ê.)

    вы́йти за́муж — se marier; épouser qn

    вы́йти из употребле́ния, вы́йти из обихо́да — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usité

    вы́йти в тира́ж (об облигации и т.п.) — sortir au tirage

    вы́йти из мо́ды — se démoder, être démodé

    вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)

    вы́йти из положе́ния — trouver une issue, se tirer d'affaire

    вы́йти из терпе́ния — perdre patience

    вы́йти из повинове́ния — ne plus obéir, refuser l'obéissance

    вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)

    вы́йти из головы́ — sortir de l'esprit

    вы́йти из па́мяти, вы́йти из ума́ — sortir de la mémoire

    вы́йти из берего́в — sortir de son lit

    вы́йти в лю́ди — faire son chemin, devenir quelqu'un

    вы́йти из-под ки́сти, из-под пера́ — sortir du pinceau, de la plume

    вы́йти из во́зраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge

    вы́йти на пе́рвое ме́сто — remporter la première place

    он ро́стом не вы́шел разг. — c'est un courtaud; il est bas sur pattes (fam)

    она́ лицо́м не вы́шла разг.elle ne paye pas de mine

    * * *
    v
    1) gener. être de sortie, mettre pied à terre (из вагона, самолёта и т.п.), passer (de)

    Dictionnaire russe-français universel > выйти

  • 4 неотлучно

    en permanence, sans s'absenter; continuellement ( постоянно)

    быть неотлу́чно при ко́м-либо — ne pas quitter qn

    * * *
    adj
    gener. à demeure

    Dictionnaire russe-français universel > неотлучно

  • 5 отключиться

    телефо́н отключи́лся — le téléphone s'est déconnecté

    2) перен. ( отрешиться) s'absenter dans ses pensées

    я на вре́мя отключи́лся — j'étais ailleurs

    * * *
    1) colloq. se débrancher
    2) liter. être à l'ouest, disjoncter (от окружающей обстановки.)

    Dictionnaire russe-français universel > отключиться

  • 6 отлучаться

    2) страд. être éloigné
    * * *
    v
    gener. absenter

    Dictionnaire russe-français universel > отлучаться

  • 7 отлучиться

    (на) s'absenter (pour)
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > отлучиться

  • 8 отсутствовать

    manquer vi; être absent (тк. о людях); faire défaut ( на суде)

    отсу́тствовать на заня́тиях — être absent aux cours

    * * *
    1. prepos. 2. v
    1) gener. être absent, faire défection, (на собрании, приеме и т.п.) se faire excuser, être de sortie, manquer
    2) colloq. couper
    3) liter. faire défaut
    4) swiss. être loin

    Dictionnaire russe-français universel > отсутствовать

  • 9 отпрашиваться

    отпра́шиваться с уро́ка — se faire excuser du cours

    отпра́шиваться с рабо́ты — demander l'autorisation de s'absenter

    Dictionnaire russe-français universel > отпрашиваться

  • 10 съездить

    aller vi (ê.)

    съе́здить ненадо́лго — s'absenter pour peu de temps

    Dictionnaire russe-français universel > съездить

См. также в других словарях:

  • absenter (s') — ⇒ABSENTER (S ), verbe pronom. Se rendre absent. I. Sens propre A. [Idée de simple non présence] 1. S absenter de a) [Le suj. est une pers.] [+ indication de lieu et de temps] : • 1. ... mais il s engagea à travailler pour dix et, qui plus est, on …   Encyclopédie Universelle

  • absenter — (s ) [ apsɑ̃te ] v. pron. <conjug. : 1> • 1332 ; emplois trans. jusqu au XVIe; bas lat. absentare ♦ S éloigner momentanément (du lieu où l on doit être, où les autres pensent vous trouver). S absenter de son domicile, de son poste. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • absenter\ s' — absenter (s ) [ apsɑ̃te ] v. pron. <conjug. : 1> • 1332 ; emplois trans. jusqu au XVIe; bas lat. absentare ♦ S éloigner momentanément (du lieu où l on doit être, où les autres pensent vous trouver). S absenter de son domicile, de son poste …   Encyclopédie Universelle

  • Absenter — Ab*sent er, n. One who absents one s self. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • absenter — Absenter, acut. est se partir d un lieu, et transporter en un autre, et est tousjours prins en mauvaise part, comme, Il s est absenté du pays. E patria excessit, diffugit, metu nempe supplicij ob aliquod facinus perpetratum, Absentare …   Thresor de la langue françoyse

  • ABSENTER — (S ). v. pron. S éloigner de quelque lieu où l on est habituellement, où la profession, les fonctions qu on exerce veulent que l on demeure, etc. Je m absenterai durant trois mois. S absenter d un lieu, d un pays. Ce soldat s est absenté du poste …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • absenter — S absenter. v. n. p. S éloigner de quelque lieu. Je m absenteray durant trois mois. s absenter d un lieu, d un pays. Il se met souvent sans marquer le lieu. On le cherche pour le prendre, il faut qu il s absente. il s est absenté &c. Il marque… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ABSENTER (S’) — v. pron. S’éloigner de quelque lieu où l’on est habituellement, où la profession, les fonctions qu’on exerce veulent que l’on demeure, etc. S’absenter d’un pays. Ce soldat s’est absenté du poste sans la permission de son chef. Il s’est absenté… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • absenter — noun One who absents ones self …   Wiktionary

  • Absenter — Ab|sẹn|ter 〈m. 3; veraltet〉 ständig von seinen Gütern abwesender Grundbesitzer …   Universal-Lexikon

  • Absenter — Ab|sẹn|ter 〈m.; Gen.: s, Pl.: ; veraltet〉 ständig von seinen Gütern abwesender Grundbesitzer [Etym.: → absent] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»