-
1 Abscheulichkeit
f1. nur Sg. (Zustand) repulsiveness, awfulness2. (Tat) atrocity, abomination* * *die Abscheulichkeitabomination* * *Ab|scheu|lich|keitf -, -en1) (= Untat) atrocity, abomination2) no pl heinousness; (von Geschmack, Anblick) repulsivenessdie Abschéúlichkeit des Kantinenessens — the awful or terrible food in the canteen
ein Verbrechen von besonderer Abschéúlichkeit — a particularly heinous crime
* * *Ab·scheu·lich·keit<-, -en>f2. (schreckliche Sache) atrocitykriegerische \Abscheulichkeiten atrocities of war* * *die; Abscheulichkeit: s. abscheulich 1.: disgustingness; awfulness; repulsiveness; disgracefulness; abominableness* * *1. nur sg (Zustand) repulsiveness, awfulness2. (Tat) atrocity, abomination* * *die; Abscheulichkeit: s. abscheulich 1.: disgustingness; awfulness; repulsiveness; disgracefulness; abominableness* * *f.abomination n.detestableness n.heinousness n.hellishness n.hideousness n. -
2 die Abscheulichkeit
- {abomination} sự ghê tởm, sự kinh tởm, sự ghét cay ghét đắng, vật kinh tởm, việc ghê tởm, hành động đáng ghét - {blackness} màu đen, sự tối tăm, bóng tối, chỗ tối, sự đen tối, sự độc ác, sự tàn ác - {detestableness} sự đáng ghét, sự đáng ghê tởm - {enormity} sự tàn ác dã man, tính tàn ác, tội ác, hành động tàn ác - {flagitiousness} tính chất hung ác, tính chất tội ác, tính chất ghê tởm - {flagrancy} sự hiển nhiên, sự rành rành, sự rõ ràng, sự trắng trợn - {heinousness} tính chất cực kỳ tàn ác - {hideousness} vẻ gớm guốc, tính ghê tởm - {horribleness} sự khủng khiếp, sự kinh khiếp, sự xấu xa, tính đáng ghét, tính hết sức khó chịu, tính quá quắc - {loathsomeness} vẻ ghê tởm, vẻ đáng ghét - {outrageousness} tính chất xúc phạm, tính chất tàn bạo, tính chất vô nhân đạo, tính chất thái quá, tính chất mãnh liệt, tính chất ác liệt = die Abscheulichkeit (Wetter) {nastiness}+ -
3 abomination
noun2) (object of disgust) Abscheulichkeit, die* * *noun der Abscheu* * *abomi·na·tion[əˌbɒmɪˈneɪʃən, AM -ˌbɑ:m-]n ( dated)to have an absolute \abomination of sth etw zutiefst verabscheuenthis painting is an \abomination dieses Gemälde ist einfach scheußlich* * *[ə"bɒmI'neISən]n1) no pl Verabscheuung f* * *1. Abscheu m/f (of vor dat):hold sth in abomination etwas verabscheuen2. Scheußlichkeit f, Gemeinheit f (Tat etc)3. Gegenstand m des Abscheus:be sb’s pet abomination umg jemandem ein wahrer Gräuel sein* * *noun2) (object of disgust) Abscheulichkeit, die* * *n.Abscheu - f.Abscheulichkeit f. -
4 blackness
1) (black colour) Schwärze, die* * *noun die Schwärze* * *black·ness[ˈblæknəs]* * *['blknɪs]nSchwärze fthe blackness of his mood — seine düstere Laune
* * *1. Schwärze f2. → academic.ru/49443/negritude">negritude* * *noun, no pl.1) (black colour) Schwärze, die* * *n.Dunkelheit f.Schwärze -n f. -
5 abominación
abomina'θǐɔnf1) Gräuel m2) Abscheu fsustantivo femeninoabominaciónabominación [aβomina'θjon]Abscheu masculino o femenino -
6 Widerwärtigkeit
f2. Sache: unpleasant event ( Erlebnis: experience); stärker: horror; (Abscheulichkeit) atrocity; Äußerung: offensive ( oder nasty) remark* * *die Widerwärtigkeitdisagreeableness* * *Wi|der|wär|tig|keitf -, -en1) no pl offensiveness; (von Arbeit) objectionable naturedie Wíderwärtigkeit dieses Essens — this disgusting food
2) (= widerwärtige Tat) unpleasantness* * ** * *Wi·der·wär·tig·keit<-, -en>f offensiveness, repulsiveness, disgusting [or objectionable] nature* * *die; Wider, Wideren1) o. Pl. offensiveness; objectionableness; repulsiveness2) (Umstand) disagreeable or unpleasant circumstance* * *2. Sache: unpleasant event ( Erlebnis: experience); stärker: horror; (Abscheulichkeit) atrocity; Äußerung: offensive ( oder nasty) remark* * *die; Wider, Wideren1) o. Pl. offensiveness; objectionableness; repulsiveness2) (Umstand) disagreeable or unpleasant circumstance* * *f.unpleasantness n. -
7 Grässlichkeit
f* * *die Grässlichkeitgrisliness* * *Grạ̈ss|lich|keitf -, -en1) hideousness; (von Verbrechen auch) heinousness2) (= grässliche Tat etc) atrocity* * *Gräss·lich·keitRR, Gräß·lich·keitALT<-, -en>fdie \Grässlichkeit eines Verbrechens the heinousness [or horrible nature] of a crime2. (grässliche Tat etc.) atrocity* * *die; Grässlichkeit, Grässlichkeiten* * ** * *die; Grässlichkeit, Grässlichkeiten* * *f.grisliness n. -
8 hatefulness
* * *hate·ful·ness[ˈheɪtfəlnəs]n no pl* * ** * *n.Gehässigkeit f.Verhasstheit f.Verächtlichkeit f. -
9 nastiness
* * *nas·ti·ness[ˈnɑ:stɪnəs, AM ˈnæ:stɪ-]* * *['nAːstInɪs]n no pl1) (= unpleasantness) Scheußlichkeit f; (of medicine) Ekelhaftigkeit f; (of weather) Abscheulichkeit f; (= seriousness of break, wound) schlimme Art; (= objectionableness of crime, behaviour, language) Abscheulichkeit f; (= dirtiness) Schmutzigkeit f; (= dangerousness) Gefährlichkeit f2) (= malice) (of behaviour etc) Gemeinheit f; (of person) Bosheit f, Gemeinheit f; (of remarks etc) Gehässigkeit f, Gemeinheit f; (= behaviour) gemeines or scheußliches Benehmen (to gegenüber); (= remarks) Gehässigkeit(en pl) f (to(wards) gegenüber)the nastiness of his mind — seine üble/schmutzige Fantasie or Phantasie
* * *1. Schmutzigkeit f (auch fig)2. Ekligkeit f, Widerlichkeit f3. Gefährlichkeit f4. a) Gehässigkeit f, Bosheit fb) Gemeinheit fc) Übellaunigkeit f* * *n.Garstigkeit f. -
10 vileness
* * *vile·ness[ˈvaɪlnəs]* * *['vaIlnɪs]nAbscheulichkeit f; (of thoughts) Niederträchtigkeit f; (of smell) Widerwärtigkeit f; (of language) Unflätigkeit f; (of weather) Scheußlichkeit fthe vileness of his mood — seine Übellaunigkeit
* * *vileness s1. Gemeinheit f, Schändlichkeit f2. umg Scheußlichkeit f3. Schäbigkeit f* * *n.Schändlichkeit f. -
11 atrocity
noun* * *[ə'trosəti]* * *atroc·ity[əˈtrɒsəti, AM əˈtrɑ:sət̬i]nwar-time \atrocity Kriegsverbrechen ntan act of \atrocity eine grausame Tat* * *[ə'trɒsItɪ]nGrausamkeit f; (act also) Gräueltat f* * *1. Abscheulichkeit f, Scheußlichkeit f, Grässlichkeit f2. Gräueltat f, Gräuel m3. umga) Ungeheuerlichkeit f (grober Verstoß)b) Gräuel m, (etwas) Scheußliches* * *noun* * *n.Greueltat (alte Rechtschreibung) f.Gräueltat f.Schreckenstat f. -
12 atrocitas
atrōcitās, ātis, f. (atrox), I) das Gräßliche, Greuliche, Abscheuliche, Entsetzliche, Scheußliche, Schauderhafte, Furchtbare, Schreckliche, Unheilvolle, Empörende, die Abscheulichkeit, Scheußlichkeit, Furchtbarkeit (Ggstz. clementia), maris, Col.: rei, Cic.: sceleris, Sall.: facinoris, Liv.: ipsius facti atrocitas aut indignitas, Cic.: criminis, Tac., criminum, Curt.: poenae, Liv.: temporis atrocitas, Schreckenszeit, Cic.: temporum, furchtbare Not, Suet.: insequentium temporum, die schrecklichen Zeiten, die auf ihn folgten, Suet.: habet atrocitatis aliquid legatio, die Absendung eines Gesandten hat einen drohenden Charakter, Cic.: consilium iniit nefandae atrocitatis, Suet. – Plur., crudelissimae mulieris atrocitates, Abscheulichkeiten, abscheuliche Schandtaten, Apul. met. 10, 28: miserae mortium atrocitates, Firm. math. 6, 31. p. 179, 56. – II) übtr., die unbeugsame Härte od. Strenge, Unbarmherzigkeit, Erbarmungslosigkeit, Menschenfeindlichkeit, Samnitum, Amm.: animi, Acc. fr. u. (Ggstz. quaedam humanitas et misericordia) Cic.: animi in exigendis poenis, Sen.: morum, Tac.: formularum, Quint.: invidiosa atr. verborum, schneidende Härte deines Ausdrucks, Cic.: atrocitas ista quo modo in veterem Academiam inruperit, Cic.
-
13 atrocitas
atrōcitās, ātis, f. (atrox), I) das Gräßliche, Greuliche, Abscheuliche, Entsetzliche, Scheußliche, Schauderhafte, Furchtbare, Schreckliche, Unheilvolle, Empörende, die Abscheulichkeit, Scheußlichkeit, Furchtbarkeit (Ggstz. clementia), maris, Col.: rei, Cic.: sceleris, Sall.: facinoris, Liv.: ipsius facti atrocitas aut indignitas, Cic.: criminis, Tac., criminum, Curt.: poenae, Liv.: temporis atrocitas, Schreckenszeit, Cic.: temporum, furchtbare Not, Suet.: insequentium temporum, die schrecklichen Zeiten, die auf ihn folgten, Suet.: habet atrocitatis aliquid legatio, die Absendung eines Gesandten hat einen drohenden Charakter, Cic.: consilium iniit nefandae atrocitatis, Suet. – Plur., crudelissimae mulieris atrocitates, Abscheulichkeiten, abscheuliche Schandtaten, Apul. met. 10, 28: miserae mortium atrocitates, Firm. math. 6, 31. p. 179, 56. – II) übtr., die unbeugsame Härte od. Strenge, Unbarmherzigkeit, Erbarmungslosigkeit, Menschenfeindlichkeit, Samnitum, Amm.: animi, Acc. fr. u. (Ggstz. quaedam humanitas et misericordia) Cic.: animi in exigendis poenis, Sen.: morum, Tac.: formularum, Quint.: invidiosa atr. verborum, schneidende Härte deines Ausdrucks, Cic.: atrocitas ista quo modo in veterem Academiam inruperit, Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > atrocitas
-
14 Schändlichkeit
f shamefulness, disgraceful nature; (Tat) disgraceful act* * *die Schändlichkeitshamefulness; vileness* * *Schạ̈nd|lich|keitf -, -enshamefulness* * ** * *Schänd·lich·keit<-, -en>f1. (niederträchtige Tat) shameful [or ignominious] deed [or action* * *die; Schändlichkeit, Schändlichkeiten1) o. Pl. shamefulness; disgracefulness2) (Tat) shameful action* * ** * *die; Schändlichkeit, Schändlichkeiten1) o. Pl. shamefulness; disgracefulness2) (Tat) shameful action* * *f.ignominiousness n.opprobriousness n.shamefulness n.turpitude n.vileness n. -
15 Scheußlichkeit
f1. Art: horribleness, dreadfulness; des Aussehens: hideousness, ghastliness; des Wetters: awfulness, atrociousness3. hässlicher Gegenstand: hideous thing, monstrosity* * *die Scheußlichkeitatrociousness; dreadfulness; horridness* * *Scheuß|lich|keitf -, -en1) no pl (= das Scheußlichsein) dreadfulness; (= Hässlichkeit) hideousness2) (= Greueltat etc) monstrosity* * *die2) hideousness* * *Scheuß·lich·keit<-, -en>f2. (abscheuliche Tat) barbarity, monstrosity3. (grausame Tat) atrocity* * *die; Scheußlichkeit, Scheußlichkeiten1) o. Pl. dreadfulness2) meist Pl. (etwas Scheußliches) dreadful thing; (Grausamkeit) atrocity* * *1. Art: horribleness, dreadfulness; des Aussehens: hideousness, ghastliness; des Wetters: awfulness, atrociousness3. hässlicher Gegenstand: hideous thing, monstrosity* * *die; Scheußlichkeit, Scheußlichkeiten1) o. Pl. dreadfulness2) meist Pl. (etwas Scheußliches) dreadful thing; (Grausamkeit) atrocity* * *f.atrociousness n.dreadfulness n.horridness n. -
16 enormity
noun2) see academic.ru/24440/enormousness">enormousness* * *1) (great wickedness.) der Frevel2) (hugeness.) die Ungeheuerlichkeit* * *enor·mity[ɪˈnɔ:məti, AM -ˈnɔ:rmət̬i]n* * *[I'nɔːmItɪ]n2) (of crime) Ungeheuerlichkeit f* * *a) Enormität fb) Frevel m, Gräuel m, Untat f* * *noun2) see enormousness* * *n.Riesenhaftigkeit f.Ungeheuerlichkeit f. -
17 heillos
heillos, malus od. pessimus (physisch u. moralisch schlecht, sehr schlecht). – perditus od. perditissimus (verdorben, grundverdorben, z.B. Lage, Leben, Mensch). – profligatissimus (moralisch bodenlos verdorben, z.B. Mensch, Leben); verb. profligatissimus ac perditissimus. – nequissimus (höchst nichtswürdig, nur von Menschen). – improbissimus (höchst gottlos, z.B. Gesetz, Mensch). – nefarius. nefandus (frevelhaft, ersteres in bezug auf die Gottlosigkeit des Täters, letzteres in bezug auf die Abscheulichkeit der Tat). – Adv.perdite: improbe; nefarie. – Heillosigkeit, summa nequitia (höchste Nichtswürdigkeit). – improbitas (Gottlosigkeit).
-
18 monstrosity
noun1) (outrageous thing) Ungeheuerlichkeit, die2) (hideous building etc.) Ungetüm, das* * *mon·stros·ity[mɒnˈstrɒsəti, AM mɑ:nˈstrɑ:sət̬i]n1. (awfulness) Scheußlichkeit f, Abscheulichkeit f; (outrageousness) Ungeheuerlichkeit f, Monstrosität f; (hugeness) Riesengröße f, Unförmigkeit fthe new office building is a real \monstrosity das neue Bürogebäude ist ein richtiges Monstrum* * *[mɒn'strɒsItɪ]n(= quality) Ungeheuerlichkeit f, Monstrosität f; (= thing) Monstrosität f; (= cruel deed) Gräueltat fit's a monstrosity that... — es ist unmenschlich or schändlich, dass...
* * *1. Ungeheuerlichkeit f* * *noun1) (outrageous thing) Ungeheuerlichkeit, die2) (hideous building etc.) Ungetüm, das* * *n.Ungeheuerlichkeit f. -
19 obscenity
nounObszönität, die* * *[-'se-]- plural obscenities - noun (an obscene act or word(s): He shouted obscenities at the police.) Obszönitäten (pl.)* * *ob·scen·ity[əbˈsenɪti, AM -t̬i]n1. no pl of behaviour, language Obszönität fsuch deliberate destruction of the environment is an \obscenity so eine bewusste Zerstörung der Umwelt ist pervers3. (words)to use an \obscenity einen ordinären [o vulgären] Ausdruck benutzen* * *[əb'senItɪ]nObszönität fhe used an obscenity — er benutzte or gebrauchte einen ordinären Ausdruck
* * *1. Unzüchtigkeit f, Unanständigkeit f, Obszönität f:obscenities Obszönitäten, Zoten2. Widerlichkeit f, Abscheulichkeit f* * *nounObszönität, die* * *n.Schmutzigkeit f.Unanständigkeit f.Unflätigkeit f.Unzüchtigkeit f.Zote -n f. -
20 exsecrabilitas
exsecrābilitās, ātis, f. (exsecrabilis), die Abscheulichkeit, Apul. de dogm. Plat. 2, 16.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abscheulichkeit, die — Die Abscheulichkeit, plur. die en. 1) Die Eigenschaft, Abscheu zu erregen; ohne Plural. Kein Wort vermag, die Abscheulichkeit dieses Anschlages auszudrucken. 2) Eine abscheuliche Sache, mit dem Plural … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abscheulichkeit — Abscheulichkeit,die:1.〈etw.AbscheuErregendes〉Grässlichkeit·Fratzenhaftigkeit–2.⇨Gemeinheit … Das Wörterbuch der Synonyme
Abscheulichkeit — Niederträchtigkeit; Gemeinheit; Falschheit; Niedertracht * * * Ab|scheu|lich|keit 〈f. 20〉 Schlechtigkeit, Gehässigkeit, Scheußlichkeit * * * Ab|scheu|lich|keit, die; , en: 1. <o. Pl.> das Abscheulichsein: die A. eines Verbrechens … Universal-Lexikon
Schwärze, die — Die Schwärze, plur. doch nur in der letzten Bedeutung von mehrern Arten, die n. 1. Der Zustand da ein Ding schwarz ist; ohne Plural. 1) In der ersten und zweyten Bedeutung des Beywortes. Ihre Gestalt ist so dunkel vor Schwärze, Klagel. 4, 8. Es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Widerlichkeit — Abscheulichkeit, Unausstehlichkeit, Unerträglichkeit, Verabscheuenswürdigkeit, Widerwärtigkeit. * * * Widerlichkeit,die:⇨Widerwärtigkeit … Das Wörterbuch der Synonyme
175er — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… … Deutsch Wikipedia
Homosexuelle Handlungen — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… … Deutsch Wikipedia
Hundertfünfundsiebziger — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… … Deutsch Wikipedia
Paragraf 175 — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… … Deutsch Wikipedia
Paragraph 175 — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… … Deutsch Wikipedia
Paragraph 175 StGB — Der linke Publizist Kurt Hiller veröffentlichte 1922 eine Aufsatzsammlung gegen den § 175. Der § 175 des deutschen Strafgesetzbuchs (§ 175 StGB Deutschland) existierte vom 1. Januar 1872 (Inkrafttreten des Reichsstrafgesetzbuches) bis zum 11.… … Deutsch Wikipedia