-
1 abschätzend
оценивающий, испытующий (определяющий, что из себя представляет наблюдаемый объект)Er fing den abshätzenden Blick des Hotelbesitzers auf. — Он поймал [перехватил] оценивающий взгляд владельца отеля.
Der Gast hielt dem abschätzenden Blick des Obers stand. — Посетитель выдержал оценивающий взгляд официанта.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abschätzend
-
2 abschätzend
I Part.Präs. abschätzen* * *ab·schät·zendI. adj speculative, thoughtfulein \abschätzender Blick an appraising lookII. adv speculatively, thoughtfully* * *B. adj (prüfend) speculative;ein abschätzender Blick an appraising look -
3 abschätzend
прил.юр. оценочный -
4 abschätzend
-
5 abschätzend
-
6 abschätzend / abschätzig
ошибочное употребление одного слова вместо другого из-за сходства их формы и общего происхождения от глагола abschätzenИтак:ein abschätzender Blick — оценивающий, испытующий взгляд
ein abschätziger Blick — пренебрежительный, презрительный взгляд
Die jungen Männer am Eingang der Bar warfen abschätzende Blicke auf jede eintretende Frau und machten oft abschätzige Bemerkungen. — Молодые люди у входа в бар окидывали оценивающим взглядом каждую входящую женщину и часто делали презрительные замечания.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abschätzend / abschätzig
-
7 neu abschätzend
-
8 abschätzig
пренебрежительный, презрительный, неуважительный ( дающий низкую оценку)Sie urteilte abschätzig über ihre frühere Freundin. — Она пренебрежительно отозвалась о своей бывшей подруге.
Diese abschätzigen Bemerkungen über meine Lieblingsschauspielerin brachten mich auf. — Эти презрительные [неуважительные] реплики в адрес моей любимой актрисы разозлили меня.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abschätzig
-
9 abschätzen
v/t (trennb., hat -ge-) (Zahl, Größe, Entfernung) estimate; (Qualität, Situation, Zustand) assess; (Folgen etc.) anticipate, foresee; fig. (jemanden abschätzend betrachten) size up* * *to gage; to value; to appraise; to rate; to gauge; to assess* * *ạb|schät|zenvt septo estimate, to assess; Menschen, Fähigkeiten to assess, to appraiseseine Lage abschätzen — to take stock of one's position, to assess one's position
ein abschätzender Blick — an appraising look
jdn mit einer abschätzenden Miene betrachten — to look at sb appraisingly
* * *1) (to estimate or judge the quality or quantity of: Can you assess my chances of winning?) assess2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) gauge3) (to form an opinion about a person, situation etc: He sized up the situation and acted immediately.) size up* * *ab|schät·zenvt1. (einschätzen)▪ etw \abschätzen to assess sthich kann ihre Reaktion schlecht \abschätzen I can't even guess at her reactiones ist nicht abzuschätzen... it's not possible to say...2. (ungefähr schätzen)▪ etw \abschätzen to estimate sth* * *transitives Verb estimate; size up <person, possibilities>* * *abschätzen v/t (trennb, hat -ge-) (Zahl, Größe, Entfernung) estimate; (Qualität, Situation, Zustand) assess; (Folgen etc) anticipate, foresee; fig (jemanden abschätzend betrachten) size up* * *transitives Verb estimate; size up <person, possibilities>* * *v.to assess v.to estimate v. -
10 entscheiden
entscheiden, disceptare alqd (nach Erörterung u. Prüfung der Gründe u. Gegengründe eine Rechtssache entscheiden; übtr. = entscheiden übh., auch mit dem Schwerte, durch Kampf etc.). – decernere alqd od. de alqa re od. absol. (richterlich nach vorhergegangener Beratung einen Ausspruch tun; dann entscheiden übh, auch mit dem Schwert). – diiudicare alqd (entscheidend über etwasurteilen, ein entscheidendes Urteil fällen, richterlich u. übh., auch mit dem Schwerte). – iudicare alqd od. de alqa re (sein Urteil abgeben als Richter od. übh.). – arbitri partes suscipere (absol. = als Schiedsrichter in einer Streitsache auftreten). – decīdere alqd od. de alqa re (eine [759] streitige Sache abtun, zu Ende bringen, über sie sich vergleichen etc.). – statuere, constituere de alqa re (festsetzen, bestimmen über eine streitige Sache). – existimare de alqa re od. mit folg. Fragesatz (abschätzend urteilen, z.B. de facto alcis: u. qui utrum avarior an crudelior sit, vix existimari potest). – momentum facere alci rei od. in alqa re. mom entum afferre ad alqd (den Ausschlag geben, von einer Sache). – alles e. wollen, omnia sui arbitrii facere. – einen Streit e., controversiam disceptare, decernere, diiudicare (alle drei auch: mit dem Schwerte, ferro); de controversia decīdere, statuere, constituere: eine Frage e., quaestionem solvere: einen Prozeß e., diiudicare litem; zu jmds. Gunsten, causam adiudicare alci; zugunsten des Angeklagten, secundum reum dare litem od. iudicare (Ggstz. contra reum dare litem). – den Kampf, das Treffen e., pugnam decernere: den Sieg e., momentum afferre ad victoriam: den Sieg mit e. helfen, inter momenta victoriae esse (auch von Personen): die Waffen müssen entscheiden, omnia armis agenda sunt: wenn es die Umstände erfordern, muß das Schwert e., cum tempus postulat, manu decertandum est: in einem Treffen wird das Schicksal des Staats e., in uno proelio omnis fortuna rei publicae disceptat. – mit den Waffen (über etwas) unter sich e., ferro inter se decernere. – ich habe über etwas zu e., res penes me posita est; ganz allein, alcis rei potestas omnis in me est posita: über etw. nicht e., alqd integrum od. iniudicatum relinquere: die Sache ist noch nicht e., adhuc sub iudice lis est; adhuc de hac re apud iudicem lis est: sein Schicksal ist noch nicht e., non habet exploratam rationem salutis suae. – sich entsch. über etw., pronuntiare, constituere de alqa re. – sich entsch. für etwas, decernere alqd faciendum: sich für jmd., alcis partes sequi. – es wird sich bald klar e., ob... oder etc., brevi apparebit atque exstabit, utrum... an etc. – entscheidend, entschieden, s. bes.
-
11 abschätzen
abschätzen v 1. GEN estimate (Anzahl, Umfang); assess (Qualität, Lage); size up (abschätzend betrachten); 2. MGT anticipate (Folgen einer Entscheidung)* * ** * *abschätzen
(bewerten) to value, to valuate, to make a valuation, to evaluate, to price, (taxieren) to appraise, to estimate, to tax, to gauge (Br.), to gage (US), (steuerlich veranschlagen) to assess, to rate, (Versicherungswesen) to survey;
• Gebäude für die Versicherung abschätzen to rate a building for insurance purposes;
• gerichtlich abschätzen (verschuldeten Besitz) to extend;
• Grundstück abschätzen to estimate an estate;
• Kosten abschätzen to tax costs;
• Kreditrisiko abschätzen to appraise a credit risk;
• öffentliche Meinung abschätzen to gauge public opinion;
• nochmals abschätzen to reassess;
• Schaden auf fünf Pfund abschätzen to value the damage done at five pounds;
• nach dem Steuerwert abschätzen to assess for taxable value;
• Verlust abschätzen to assess [the extent of] a loss;
• jds. Vermögen abschätzen to estimate s. one’s fortune;
• etw. unter dem Wert abschätzen to undervaluate, to underrate. -
12 mustern
mustern v/t <h> neugierig -i merakla süzmek; abschätzend -i tepeden tırnağa süzmek; MIL yoklamak, teftiş etmek
См. также в других словарях:
mustern — untersuchen; gucken; besehen; beaugapfeln (umgangssprachlich); beobachten; betrachten; blicken; anschauen; ansehen; zugucken; beäugen ( … Universal-Lexikon
Messen — Messung * * * mes|sen [ mɛsn̩], misst, maß, gemessen: 1. a) <tr.; hat nach einem Maß bestimmen: die Länge, Höhe von etwas messen; die Temperatur, den Blutdruck messen; [bei jmdm.] Fieber messen; die Zeit mit der Stoppuhr messen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
messen — ermitteln; erheben; abmessen; vermessen; eichen; bestimmen; abgreifen (umgangssprachlich) * * * mes|sen [ mɛsn̩], misst, maß, gemessen: 1. a) <tr.; hat nach … Universal-Lexikon
Der Bilderschlüssel zum Tarot — (The Pictorial Key to the Tarot) ist ein Buch von Arthur Edward Waite in dem Waite anhand des Rider Waite Tarot die Symbolik, die Geschichte und die Verwendung des Tarot erläutert. Es gilt heute noch als Grundlagenwerk zum Tarot. Zum ersten Mal… … Deutsch Wikipedia
The Pictorial Key to the Tarot — Der Bilderschlüssel zum Tarot (The Pictorial Key to the Tarot) ist ein Buch von Arthur Edward Waite in dem Waite anhand des Rider Waite Tarot die Symbolik, die Geschichte und die Verwendung des Tarot erläutert und gilt heute noch als… … Deutsch Wikipedia
Die Forsyte-Saga — (englisch The Forsyte Saga) ist eine Roman Trilogie mit zwei kurzen Einschüben, die zwischen 1906 und 1921 vom britischen Literaturnobelpreisträger John Galsworthy veröffentlicht wurde. Der Autor erhielt diese Auszeichnung 1932, kurz vor seinem… … Deutsch Wikipedia
abwägen — abschätzen; austarieren (umgangssprachlich); taxieren; prüfen; einschätzen; beurteilen * * * ab|wä|gen [ apvɛ:gn̩], wog, auch: wägte ab, abgewogen, auch: abgewägt <tr.; hat: vergleichend und prüfend genau bedenken: das Pro und Kontra einer… … Universal-Lexikon
Kopf — Haupt; Birne (umgangssprachlich); Rübe (umgangssprachlich); Caput (fachsprachlich); Denkzentrum; Denkapparat; Schädel (umgangssprachlich) * * * Kopf [kɔpf … Universal-Lexikon
evaluativ — eva|lu|a|tiv 〈[ va ] Adj.〉 abschätzend, wertend * * * eva|lu|a|tiv <Adj.> (bildungsspr., Sprachwiss.): wertend: ein er Kommentar; e Adjektive. * * * eva|lu|a|tiv <Adj.> (bildungsspr., Sprachw.): wertend: ein er Kommentar; e Adjektive … Universal-Lexikon
Cézanne: Das große Vorbild der Modernen — Jugend in Aix en Provence Paul Cézanne wurde am 19. Januar 1839 in Aix en Provence geboren. Seine Eltern, der seit 1825 in dieser südfranzösischen Stadt ansässige Huthändler Louis Auguste Cézanne und Anne Élisabeth Honorine Aubert, heirateten … Universal-Lexikon
evaluativ — e|va|lu|a|tiv 〈[ va ] Adj.〉 abschätzend, wertend … Lexikalische Deutsches Wörterbuch