-
61 толпа
толп||а́amaso, homamaso;\толпаи́ться amasiĝi;\толпао́й нареч. amase.* * *ж.muchedumbre f, gentío m; multitud f ( множество)продира́ться сквозь толпу́ — abrirse paso entre la multitud
подчиня́ться инсти́нктам толпы́ — someterse a los instintos de la muchedumbre
* * *ж.muchedumbre f, gentío m; multitud f ( множество)продира́ться сквозь толпу́ — abrirse paso entre la multitud
подчиня́ться инсти́нктам толпы́ — someterse a los instintos de la muchedumbre
* * *n1) gener. gentio, gentìo, golpe de gente, muchedumbre, multitud (множество), pelotón, trulla, corrillo, banda, bandada, bulla, caterva, cúmulo, enjambre, ganado, garulla, morralla, piarada, tropa, tropel, tumulto, turba2) colloq. turbamulta, càfila, hervidero3) amer. porretada, runfla4) theatre. acompañamiento, comparsa5) Arg. manga6) Col. zurria7) Cub. trullada8) Chil. chinaje, chinerìa, chinerìo, rescoldada -
62 трещина
тре́щинаfendo, krevaĵo.* * *ж.1) grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)покры́тый тре́щинами — agrietado
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.), cuartearse
2) ( в отношениях) desavenencia f ( разлад); escisión f ( раскол); ruptura f ( разрыв)возни́кла тре́щина в на́ших отноше́ниях — ha surgido una desavenencia en nuestras relaciones
* * *ж.1) grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)покры́тый тре́щинами — agrietado
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.), cuartearse
2) ( в отношениях) desavenencia f ( разлад); escisión f ( раскол); ruptura f ( разрыв)возни́кла тре́щина в на́ших отноше́ниях — ha surgido una desavenencia en nuestras relaciones
* * *n1) gener. (â îáñîøåñèàõ) desavenencia (разлад), abertura, boca, cascadura, escisión (раскол), fisura (в горной породе; в кости), grieta, hendedura, portillo, quebraja, quiebra, raja, rajadura, redendija, rehendija, rendija, resquebradura, resquebrajadura, rima, rimilla, rotura, ruptura (разрыв), abertal, cisión, cisura, falla (в земной коре)2) med. fisura3) eng. pispa, rasgadura, sutura (в литьё), hendidura, hendimiento, resquebrajamiento, rodadura (в древесине)4) vet.med. raza5) metal. cavidad -
63 выдвинуться
1) ( продвинуться вперёд) adelantarse, ponerse delante2) (о ящике и т.п.) abrirse (непр.), salir (непр.) vi3) (отличиться, выделиться) distinguirse, destacarse, descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) viвы́двинуться на пере́дний план — destacarse (salir) en primer plano
* * *1) ( продвинуться вперёд) adelantarse, ponerse delante2) (о ящике и т.п.) abrirse (непр.), salir (непр.) vi3) (отличиться, выделиться) distinguirse, destacarse, descollar (непр.) vi, sobresalir (непр.) viвы́двинуться на пере́дний план — destacarse (salir) en primer plano
-
64 разомкнуться
1) ( разъединиться) desjuntarse2) (раскрыться - о веках, губах) abrirse (непр.), despegarse (непр.)3) воен. abrirse (непр.) -
65 распахнуться
1) ( широко открыться) abrirse de par en par2) ( об одежде) abrirse (непр.), desabrocharse -
66 расступиться
расступ||а́ться, \расступитьсяи́тьсяdisŝoviĝi, doni vojon, doni lokon.* * *сов.apartarse, abrirse (непр.); dejar sitio ( давая место)толпа́ расступи́лась — la muchedumbre se abrió
земля́ расступи́лась — la tierra se abrió
во́лны расступи́лись — las olas se abrieron
* * *сов.apartarse, abrirse (непр.); dejar sitio ( давая место)толпа́ расступи́лась — la muchedumbre se abrió
земля́ расступи́лась — la tierra se abrió
во́лны расступи́лись — las olas se abrieron
-
67 пробраться
пробра́тьсяenpenetri, trapenetri.* * *сов.penetrar vt (en) (a duras penas; a hurtadillas); colarse (непр.), deslizarse ( проскользнуть)пробра́ться куда́-либо — colarse en alguna parte
пробра́ться о́щупью — avanzar tentando
пробра́ться че́рез окно́ — penetrar por la ventana
пробра́ться сквозь толпу́ — abrirse paso entre la muchedumbre; abrirse paso a codazos (codeando) ( работая локтями)
* * *pénétrer vi; se faufilerпробра́ться к кому́-либо, к чему́-либо — s'approcher de qn, de qch
пробра́ться че́рез что́-либо — se frayer un passage à travers qch; jouer des coudes
пробра́ться о́щупью — marcher à tâtons
ого́нь пробра́лся к кры́ше — le feu a gagné le toit
-
68 @разверзнуться
vbook. abrirse -
69 @расступиться
vgener. abrirse, apartarse, dejar sitio (давая место) -
70 выбиться в люди
vgener. abrirse camino (en la vida), crearse una posición, hacerse un hombre -
71 выбиться на дорогу
vgener. abrirse camino, encontrar el buen camino -
72 вывести в люди
vgener. ayudar a abrirse (hacerse) camino, presentar en sociedad, sacar de los rastrojos -
73 выдвинуть
вы́двинуть1. (ящик) eltiri;2. (вперёд) antaŭigi;translokigi (войска́);3. (повысить) altigi, plialtigi, promocii;4. перен. (предложить для обсуждения) starigi, proponi;\выдвинуть доказа́тельства pruvi, argumenti;\выдвинуть вопро́с starigi demandon;\выдвинуть на пе́рвый план antaŭigi, antaŭenmeti;\выдвинуть кандидату́ру proponi kiel kandidaton;\выдвинуться (на работе) promociiĝi, avanci.* * *сов., вин. п.1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vt
вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría
вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión
вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas
вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt
вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano
вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto
4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato
вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura
вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno
* * *сов., вин. п.1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vt
вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría
вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión
вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas
вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt
вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano
вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto
4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato
вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura
вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno
* * *vgener. (âïåð¸ä, ñà ñåðåäèñó è á. ï.) adelantar, (на ответственную работу и т. п.) promover, (î à¡èêå è á. ï.) abrirse, (отличиться, выделиться) distinguirse, (продвинуться вперёд) adelantarse, (à¡èê, çàäâè¿êó è á. ï.) tirar, descollar, destacarse, empujar, hacer avanzar, ponerse delante, presentar (для избрания), proponer, sacar, salir, sobresalir -
74 выйти в люди
vgener. abrirse camino, salirse del tiesto -
75 выходить в люди
vgener. abrirse paso -
76 грудью проложить себе дорогу
Diccionario universal ruso-español > грудью проложить себе дорогу
-
77 дать трещину
vgener. abrirse, cuartearse, rajarse -
78 доверять свою тайну
vliter. abrir su corazón, abrirse (кому-л.) -
79 лопаться
ло́п||аться, \лопатьсянутьkrevi;fendiĝi (треснуть);моё терпе́ние \лопатьсянуло mia pacienco ĉesis (или konsumiĝis).* * *несов.см. лопнуть••ло́паться от жи́ру (с жи́ру) прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino
терпе́ние ло́пается — se agota la paciencia
* * *несов.см. лопнуть••ло́паться от жи́ру (с жи́ру) прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino
терпе́ние ло́пается — se agota la paciencia
* * *v1) gener. abrirse (раскрыться), estallar, quebrarse (порваться), rajarse (о посуде), reventarse, reìrse (о ткани), romperse, saltarse (о струне), desternillarse, reventar2) colloq. (потерпеть крах) quebrar (о банке, предприятии), fallar (о делах), fracasar -
80 лопнуть по швам
См. также в других словарях:
abrirse — confidenciarse; revelar intimidades propias; sincerarse; cf. soltar la pepa, cantar, salírsele, desembuchar; finalmente, la María se abrió a mí y me contó lo suyo con el Manuel y que iba a hacerse un aborto , tienes que puro abrirte con el… … Diccionario de chileno actual
abrirse — {{#}}{{LM SynA00219}}{{〓}} {{CLAVE A00215}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}abrir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una puerta, una ventana){{♀}} desatrancar ≠ cerrar • atrancar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abrirse camino — esforzarse y progresar; conseguir el éxito; lograr salir adelante en un asunto o empresa; cf. podérsela, ser culo, ser capi, sentar cabeza, meter codo, meter cuerpo, abrirse camino en la vida; tienes que abrirte camino con tus propias manos en… … Diccionario de chileno actual
abrirse camino en la vida — esforzarse y progresar en la vida; lograr lo acometido; ir progresando en la vida; cf. podérsela, ser culo, ser capi, sentar cabeza, meter codo, meter cuerpo, abrirse camino; yo tuve que abrirme camino solo en la vida, huérfano de madre y padre… … Diccionario de chileno actual
abrirse de piernas — pop. Igual que Abrirse de gambas … Diccionario Lunfardo
abrirse o hacerse camino — ► locución Encontrar un medio de vida conveniente: ■ salió del reformatorio y logró abrirse camino … Enciclopedia Universal
abrirse — lunf. Separarse (LCV.), retirarse de una reunión (LCV.), desviarse, hacerse a un lado, desembarazarse (JFP.)// no estar de acuerdo (JFP.)// no formar parte o no aceptar lo que se propone (LCV.)// jgo. No apuntar (LCV.) … Diccionario Lunfardo
abrirse — abrir(se) 1. ‘Hacer que [algo] deje de estar cerrado’ y, como pronominal, ‘dejar de estar cerrado’. Su participio es irregular: abierto. 2. Cuando el complemento directo es un sustantivo que designa cualquier elemento que da acceso al interior de … Diccionario panhispánico de dudas
abrirse — 1) irse 2) acción y efecto de separarse 3) alejarse. separarse del grupo 4) alejarse … Colombianismos
abrirse de gambas — pop. Eludir; desentenderse de un problema o pedido; excusarse … Diccionario Lunfardo
abrirse el tiempo — ► locución METEOROLOGÍA coloquial Empezar a disiparse los nublados o a cesar las lluvias, fríos o vientos … Enciclopedia Universal