Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

about

  • 101 chop about

    chop about cambiare idea continuamente
    * * *
    chop about cambiare idea continuamente

    English-Italian dictionary > chop about

  • 102 flash about

    flash around: flash [sth.] about esibire [ credit card]; fare sfoggio di [ money]
    * * *
    flash around: flash [sth.] about esibire [ credit card]; fare sfoggio di [ money]

    English-Italian dictionary > flash about

  • 103 forget about

    forget about [sth., sb.] (overlook) dimenticarsi di
    * * *
    forget about [sth., sb.] (overlook) dimenticarsi di

    English-Italian dictionary > forget about

  • 104 grub about

    grub around: grub about for sth. frugare, rovistare per cercare qcs
    * * *
    grub around: grub about for sth. frugare, rovistare per cercare qcs

    English-Italian dictionary > grub about

  • 105 lay about

    lay about [sb.] BE tempestare di colpi, colpire all'impazzata
    * * *
    lay about [sb.] BE tempestare di colpi, colpire all'impazzata

    English-Italian dictionary > lay about

  • 106 potter about

    potter around (do odd jobs) lavoricchiare; (go about daily chores) lavoricchiare in casa; (pass time idly) bighellonare
    * * *
    potter around (do odd jobs) lavoricchiare; (go about daily chores) lavoricchiare in casa; (pass time idly) bighellonare

    English-Italian dictionary > potter about

  • 107 talked-about

    English-Italian dictionary > talked-about

  • 108 thrash about

    thrash around: thrash about, thrash around agitarsi, dibattersi; thrash [sth.] around agitare
    * * *
    thrash around: thrash about, thrash around agitarsi, dibattersi; thrash [sth.] around agitare

    English-Italian dictionary > thrash about

  • 109 -Asking about a house-

    At home Asking about a house
    Is there a garden? C'è un giardino?
    You can see the garden from my room. Il giardino si vede da camera mia.
    Well, what do you think? Allora, che ne pensi?
    I'm very interested in the room. La stanza mi interessa molto.
    I can offer it to you now. È disponibile da subito.
    A couple of other people are coming to look at it later today. Un paio di persone vengono a vederlo più tardi.
    If you leave me your number I'll give you a call when we've decided. Se mi lasci il tuo numero, ti chiamo quando abbiamo deciso.
    It's not what I'm looking for. Non è quello che sto cercando.
    I'll give you a call in the next couple of days. Ti faccio un colpo di telefono nei prossimi giorni.
    I look forward to hearing from you. Spero di risentirti presto.

    English-Italian dictionary > -Asking about a house-

  • 110 -Asking about a journey-

    Social1 Asking about a journey
    You took your time! Te la sei presa comoda!
    How was the journey? Com'è andato il viaggio?
    Did you have a pleasant journey? Hai fatto buon viaggio?
    We had a very pleasant journey, thank you. Abbiamo fatto buon viaggio, grazie.
    The journey was a nightmare. Il viaggio è stato un incubo.
    I'm glad that drive's over. Sono contento di non essere più in macchina.
    If I had known, I would have come by train. Se l'avessi saputo sarei venuto in treno.
    The roads were very clear all the way up. La strada è stata libera per tutto il tragitto.
    You found us okay then? È stato facile trovarci allora?
    Your directions were spot-on. Le tue indicazioni erano precise.
    Come in, make yourself at home. Entra, fai come se fossi a casa tua.
    Come through, Janet's in the garden. Vieni dentro, Janet è in giardino.

    English-Italian dictionary > -Asking about a journey-

  • 111 -Asking about house rules-

    At home Asking about house rules
    How do you arrange the housework? Come vi organizzate per le faccende domestiche?
    We have a cleaner who comes twice a week. Abbiamo una donna delle pulizie che viene due volte alla settimana.
    We have a rota system for the housework. Abbiamo dei turni per le pulizie.
    Is it a problem if I have friends round? È un problema se vengono a trovarmi degli amici?
    We have people round quite often. Viene a trovarci gente abbastanza spesso.
    Do you eat together? Mangiate insieme?
    We eat together when we can. Mangiamo insieme quando possiamo.
    I work shifts, so it's not always possible to eat together. Faccio i turni al lavoro, quindi non è sempre possibile mangiare insieme.
    We've got a cat, would that be a problem for you? Abbiamo un gatto, sarebbe un problema per te?
    I'm allergic to cats. Sono allergico ai gatti.
    I do a bit of painting in my spare time. Nel tempo libero dipingo un po'.
    Would that be a problem? Sarebbe un problema?
    How much deposit do you need? Quanto devo lasciarti come caparra?
    We need one month's rent as deposit plus the first month's rent when you move in. Abbiamo bisogno di una mensilità come caparra più il primo mese di affitto quando ti trasferisci.

    English-Italian dictionary > -Asking about house rules-

  • 112 -Asking about jobs-

    At home Asking about jobs
    Can I ask you what you do? Posso chiederti che lavoro fai?
    We both work at the hospital. Lavoriamo entrambi in ospedale.
    I've just started a new job at a printing company not far from here. Ho appena cominciato un nuovo lavoro in una tipografia non lontano da qui.
    This house would be perfect for getting to work. Questa casa sarebbe perfetta per raggiungere il luogo di lavoro.

    English-Italian dictionary > -Asking about jobs-

  • 113 -Asking about neighbours-

    At home Asking about neighbours
    What are the neighbours like? Come sono i vicini?
    There's a family with two children upstairs. C'è una famiglia con due bambini al piano di sopra.
    He keeps himself to himself. Lui sta un po' sulle sue.
    The students upstairs sometimes have a party on the weekend. A volte gli studenti al piano di sopra organizzano feste nel fine settimana.
    There's an old lady next door, she's as quiet as a mouse. C'è una signora anziana alla porta accanto; è silenziosissima.
    And we don't see the guy the other side very often. E il ragazzo di fronte non lo vediamo spesso.

    English-Italian dictionary > -Asking about neighbours-

  • 114 -Asking about routine 1-

    At work Asking about routine 1
    What do you do? Che lavoro fai?
    I'm unemployed at the moment. Attualmente sono disoccupato.
    What do you do for a living? Che mestiere fai?
    I'm an electrician. Faccio l'elettricista.
    Where do you work? Dove lavori?
    I work in an office in town. Lavoro in un ufficio in centro.
    How long have you worked there for? Da quanto tempo lavori lì?
    Do you work? Lavora?
    Not anymore, I'm retired now. Non più, ora sono in pensione.
    What did you use to do? Che lavoro facevi?
    I used to be a primary school teacher. Ero insegnante di scuola elementare.

    English-Italian dictionary > -Asking about routine 1-

  • 115 -Asking about routine 2-

    At work Asking about routine 2
    What hours do you work? Qual è il tuo orario di lavoro?
    I work usual office hours, nine to five, Monday to Friday. Ho un normale orario di ufficio, dalle nove alle cinque, dal lunedì al venerdì.
    Do you like your job? Ti piace il tuo lavoro?
    The job's okay. Il lavoro non è male.
    It pays the bills. Mi dà da vivere.
    How do you get to work? Come ci vai al lavoro?
    I usually take the bus, but sometimes I go by train. Di solito prendo l'autobus, ma a volte ci vado in treno.
    I don't drive anymore, there's never anywhere to park. Non ci vado più in macchina, non si trova mai parcheggio.
    How long are your shifts? Quanto durano i tuoi turni?
    I work six-hour shifts. Faccio turni di sei ore.
    How many days' holidays do you get a year? Quanti giorni di ferie hai all'anno?
    I get 25 working days. Ho 25 giorni lavorativi.
    What time do you knock off for lunch? A che ora stacchi per pranzo?
    I take an hour's lunch break at 12.30. Faccio un'ora di pausa pranzo dalle 12:30.
    What time do you start work? A che ora cominci a lavorare?
    I can clock in when I like, we've got flexitime at our office. Posso timbrare quando voglio, in ufficio abbiamo orari flessibili.
    Where do you work? Dove lavori?
    I work in town, in an office near the town hall. Lavoro in centro, in un ufficio vicino al municipio.
    What's your boss like? Che tipo è il tuo capo?
    She's quite easy-going. È una tipa tranquilla.

    English-Italian dictionary > -Asking about routine 2-

  • 116 -Asking about work 1-

    Social1 Asking about work 1
    The last time I saw you, you were working for a computer company. L'ultima volta che ti ho visto lavoravi per un'azienda di computer.
    Are you still in computers? Lavori ancora nel campo dell'informatica?
    I don't work for that company anymore. Non lavoro più per quell'azienda.
    I left the company a while back. Ho lasciato l'azienda tempo fa.
    Why was that? Come mai?
    I left for various reasons. Sono andato via per diversi motivi.
    The company got taken over and there was a lot of reorganization. L'azienda è stata rilevata e c'è stata una grossa riorganizzazione.
    I had been expecting a promotion which didn't arrive. Ero in attesa di una promozione che non è arrivata.
    The situation was getting on top of me and so I resigned. Avevo perso il controllo della situazione e così mi sono dimesso.

    English-Italian dictionary > -Asking about work 1-

  • 117 -Asking about work 2-

    Social1 Asking about work 2
    What are you doing at the moment? Di che ti occupi adesso?
    I work as a freelancer most of the time. Lavoro perlopiù come freelance.
    The money is much better. Guadagno molto di più.
    I can pick and choose which jobs I accept. Posso permettermi di scegliere quali lavori accettare.
    I'm not stuck in the same office all day. Non sono bloccato nello stesso ufficio tutto il giorno.

    English-Italian dictionary > -Asking about work 2-

  • 118 -Complaining about the food-

    Social2 Complaining about the food
    This meat smells off to me. Dall'odore direi che questa carne è andata a male.
    This meat doesn't smell too good. Questa carne non ha un ottimo odore.
    I'm going to send this dish back. Questo piatto lo rimando indietro.
    This meat smells funny to me. Questa carne ha un odore strano.
    I see what you mean. Sì, hai ragione.
    I'll change it straight away. Lo cambio subito.
    Could you bring me something else? Può portarmi qualcos'altro?
    I'll bring you the menu. Le porto il menu.
    Is everything else okay? Il resto va bene?

    English-Italian dictionary > -Complaining about the food-

  • 119 -Enquiring about lost property-

    Shopping Enquiring about lost property
    I seem to have mislaid my umbrella. Credo di aver lasciato il mio ombrello da qualche parte.
    I was wondering if someone had found my umbrella. Mi chiedevo se qualcuno avesse trovato il mio ombrello.
    What does it look like? Com'è fatto?
    It's just a normal black umbrella. È un normale ombrello nero.
    If you'd like to hold I'll see if anything has been handed in. Attenda un attimo in linea, vado a controllare se è stato riportato qualcosa.
    I'm sorry but nothing fitting that description has been handed in here. Mi dispiace ma non hanno riportato niente che corrisponda alla sua descrizione.
    Thanks for trying anyway. Grazie comunque per il tentativo.

    English-Italian dictionary > -Enquiring about lost property-

  • 120 -Talking about children-

    Social1 Talking about children
    Our second child was born in January. A gennaio è nato il nostro secondo figlio.
    She's a little cutie. È una bellissima bambina.
    She's teething at the moment. Sta mettendo i denti in questo periodo.
    Little Harry is going to nursery now. Il piccolo Harry va all'asilo ora.
    You're joking! Stai scherzando!
    The last time I saw him he was only a few months old. L'ultima volta che l'ho visto aveva solo pochi mesi.
    How old is he now? Quanti anni ha adesso?
    He's three and a half. Ha tre anni e mezzo.
    He's a right handful. È una vera peste.
    How's your boy, Tom? Come sta tuo figlio Tom?
    He's shot up recently. È cresciuto tutto d'un colpo.
    He's at that difficult age. Sta attraversando quell'età difficile.
    He started secondary school in September. Ha cominciato la scuola secondaria a settembre.
    I can't believe it! Non ci posso credere!
    Doesn't time fly? Il tempo vola, vero?
    How's he finding his new school? Cosa ne pensa della scuola nuova?
    The first few weeks were quite tough. Le prime settimane sono state piuttosto dure.
    He seems to have settled in okay now. Ora sembra essersi ambientato.
    He's got a new circle of friends and seems to like the school. Ha un nuovo giro di amici e sembra che la scuola gli piaccia.
    The teachers are very strict. Gli insegnanti sono molto severi.

    English-Italian dictionary > -Talking about children-

См. также в других словарях:

  • About: — About: About: (« à propos de » en anglais) est un préfixe utilisé dans une série de navigateurs pour accéder, via l interface même du navigateur (par la barre d adresses), à des pages très particulières. Les URIs saisies affichent donc… …   Wikipédia en Français

  • About: — about: Saltar a navegación, búsqueda about: es un esquema interno URI (también conocido como régimen URL o, erróneamente, protocolo ) en distintos navegadores web para mostrar ciertas funciones incorporadas. No es un sistema oficialmente… …   Wikipedia Español

  • about: — about: es un esquema interno URI (también conocido como régimen URL o, erróneamente, protocolo ) en distintos navegadores web para mostrar ciertas funciones incorporadas. No es un sistema oficialmente registrado, y no tiene la sintaxis estándar.… …   Wikipedia Español

  • about: — about: (« à propos de » en anglais) est un schéma d URI utilisé dans une série de navigateurs pour accéder, via l interface même du navigateur (par la barre d adresses), à des pages très particulières. Les URIs saisies affichent donc –… …   Wikipédia en Français

  • about — 1. as a preposition. In the meaning ‘roughly, approximately’ (eg. It took about ten minutes, about is the usual BrE word; around is also used, and is much more common in AmE. Round about is more informal, and is largely confined to BrE. 2.… …   Modern English usage

  • about — [ə bout′] adv. [ME aboute(n) < OE onbūtan, around < on, ON + be, BY + ūtan, outside < ūt, OUT: all senses develop from the sense of “around”] 1. on every side; all around [look about] 2. here and there; in all directions [travel abou …   English World dictionary

  • About — A*bout , adv. 1. On all sides; around. [1913 Webster] Tis time to look about. Shak. [1913 Webster] 2. In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; as, a mile about, and a third of a mile across. [1913 Webster] 3. Here and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • about — [ abu ] n. m. • 1213; de abouter ♦ Techn. Extrémité d une pièce de bois, de métal, préparée pour se joindre à une autre. Pièce métallique que l on fixe à une seringue pour y adapter l aiguille. ⇒ embout. Extrémité (d un rail). ● about nom… …   Encyclopédie Universelle

  • About.me — About.me …   Википедия

  • About — A*bout , prep. [OE. aboute, abouten, abuten; AS. [=a]butan, onbutan; on + butan, which is from be by + utan outward, from ut out. See {But}, {Out}.] [1913 Webster] 1. Around; all round; on every side of. Look about you. Shak. Bind them about thy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • About — can refer to:*About box, a dialog box displaying credits for a piece of computer software * About.com, a website offering consumer related advice * abOUT , an LGBT magazine * About (musical artist), a music project * , an internal URI scheme… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»