Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

about+oneself

  • 1 to have one's wits about oneself

    būt modram; būt apķērīgam

    English-Latvian dictionary > to have one's wits about oneself

  • 2 keep oneself to oneself

    (to tell others very little about oneself, and not to be very friendly or sociable.) turēties savrup

    English-Latvian dictionary > keep oneself to oneself

  • 3 to bother oneself about

    lauzīt galvu

    English-Latvian dictionary > to bother oneself about

  • 4 to get oneself talked about

    nonākt ļaužu valodās

    English-Latvian dictionary > to get oneself talked about

  • 5 to inform oneself about something

    apvaicāties par kaut ko

    English-Latvian dictionary > to inform oneself about something

  • 6 flatter

    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) glaimot
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) Fotogrāfijā viņš izskatās skaistāks nekā dzīvē.
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) būt apmierinātam ar sevi
    - flattery
    * * *
    glaimot; iepriecināt; izskaistināt

    English-Latvian dictionary > flatter

  • 7 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) attiekties uz; skart
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) bažīties; raizēties
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) interesēties; nodarboties
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) darīšana
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) bažas; raizes
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) koncerns; uzņēmums
    * * *
    darīšana, daļa; interese, sakars; nozīme, svarīgums; bažas, rūpes; koncerns, uzņēmums; būt saistītam, skart, attiekties

    English-Latvian dictionary > concern

  • 8 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) mest/sviest augšup
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) mētāties; svaidīties
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) tikt svaidītam
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) (lozējot) mest monētu
    2. noun
    (an act of tossing.) lozēšana (metot monētu); mešana
    - win/lose the toss
    * * *
    mešana, sviešana; lozēšana; grūdiens; izmešana no segliem; sviest, mest; mētāt, svaidīt; svaidīties, mētāties; izmest no segliem; pacelt uz ragiem; lozēt; viegli samaisīt; skalot

    English-Latvian dictionary > toss

  • 9 bustle

    1. verb
    ((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) steigties; rosīties
    2. noun
    (hurry, fuss or activity.) kņada; burzma
    * * *
    burzma, kņada; rosīties, steigties; skubināt, steidzināt

    English-Latvian dictionary > bustle

  • 10 fool

    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) muļķis
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) []muļķot
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) muļķoties
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool
    * * *
    muļķis; nerrs, āksts; muļķot; muļķoties; aplams, muļķīgs

    English-Latvian dictionary > fool

  • 11 gad

    [ɡæd]
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) slaistīties; klaiņot apkārt
    * * *
    asmens, smaile; cirtnis, stienis; šķēps; klaiņot apkārt, slaistīties; ir nu gan!, te tev nu bija!

    English-Latvian dictionary > gad

  • 12 conceit

    [kən'si:t]
    (too much pride in oneself: He's full of conceit about his good looks.) iedomība; augstprātība
    * * *
    augstprātība, iedomība; tēls

    English-Latvian dictionary > conceit

  • 13 conceited

    adjective (having too much pride in oneself: She's conceited about her artistic ability.) iedomīgs; augstprātīgs
    * * *
    augstprātīgs, iedomīgs

    English-Latvian dictionary > conceited

  • 14 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) []just
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) []taustīt
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) izjust
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) justies
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uzskatīt
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of
    * * *
    tauste; sajūta; izjūta; taustīt; taustīties; sajust; just; izjust; justies, būt; radīt sajūtu; uzskatīt; just vēlēšanos

    English-Latvian dictionary > feel

  • 15 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) mājas; (auga, dzīvnieka) dzimtene
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) dzimtene; dzimtā vieta
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) patversme; mītne
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) māja
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) māja
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) mājas-; ģimenes-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) iekšējs; iekšzemes-
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) (sportā) laukuma saimnieku-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) mājās; mājup; uz mājām
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) iestāstīt kādam kaut ko; pārliecināt
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    māja; mājas; dzimtā vieta, dzimtene; izplatības vieta, dzimtene; patversme, mītne; atgriezties mājās; mājas; iekšzemes, iekšējs; uz mājām, mājup

    English-Latvian dictionary > home

  • 16 skulk

    (to wait about or keep oneself hidden (often for a bad purpose): Someone was skulking in the bushes.) slēpties; uzglūnēt; zagties
    * * *
    slēpties; izvairīties; zagties, lavīties

    English-Latvian dictionary > skulk

  • 17 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mazgāt; mazgāties
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) būt mazgājamam; mazgāties
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) (par viļņiem) skaloties
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) aizskalot; aiznest (ar straumi)
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) []mazgāšanās; pelde
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) mazgājamā veļa
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalošanās
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) mazgāšanas/skalošanas līdzeklis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) plāna []krāsas kārtiņa
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) ķīļūdens
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    mazgāšana; mazgāšanas; veļa; samazgas; sejas ūdens, losjons; plāna kārtiņa; šķidra krāsa, akvareļkrāsa; veca upes gultne, kanjons; zelta smiltis; skalošanās; ķīļūdens gaisa strāva; izskalojums; mazgāt; neplukt, mazgāties; mazgāties; labi mazgāties; skaloties; izskalot; aizskalot, noskalot; pārklāt ar plānu kārtiņu; izturēt kritiku; skalot zeltu; bagātināt; mazgājams, neplūkošs

    English-Latvian dictionary > wash

  • 18 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humors; asprātība
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) asprātis; atjautīgs cilvēks
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) atjautība; attapība; apķērība
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits
    * * *
    saprāts, prāts; asprātība, atjautība; atjautīgs cilvēks; nojaust, zināt

    English-Latvian dictionary > wit

  • 19 workmate

    noun (one of the people who work in the same place of employment as oneself: Her workmates teased her about being the boss's favourite.) darbabiedrs
    * * *
    darbabiedrs

    English-Latvian dictionary > workmate

  • 20 keep/lose track of

    ((not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of): I've lost track of what is happening.) sekot notikumu gaitai/nespēt izsekot

    English-Latvian dictionary > keep/lose track of

См. также в других словарях:

  • - oneself sick — do something to such an extent that one feels nauseous or unwell (often used for emphasis) she was worrying herself sick about Mike …   Useful english dictionary

  • express oneself — explain oneself, relate something about oneself or about one s opinions …   English contemporary dictionary

  • explain oneself — give information about oneself, account for one s behavior or actions, make oneself understandable, express oneself …   English contemporary dictionary

  • Have tickets on oneself — to think about oneself that he is the greatest; to be highly self opinionated …   Dictionary of Australian slang

  • have tickets on oneself — Australian Slang to think about oneself that he is the greatest; to be highly self opinionated …   English dialects glossary

  • flatter oneself — believe something favourable about oneself, typically without foundation. → flatter …   English new terms dictionary

  • set about — verb 1. begin to deal with (Freq. 3) approach a task go about a difficult problem approach a new project • Syn: ↑go about, ↑approach • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • plume oneself — CONGRATULATE ONESELF, preen oneself, pat oneself on the back, pride oneself, boast about. → plume …   Useful english dictionary

  • go about — [v] undertake approach, be employed, begin, devote oneself to, engage in, get busy with, occupy oneself with, set about, tackle, work at; concept 100 …   New thesaurus

  • go about — verb begin to deal with (Freq. 5) approach a task go about a difficult problem approach a new project • Syn: ↑set about, ↑approach • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • pull oneself together — {v. phr.} To become calm after being excited or disturbed; recover self command; control yourself. * /It had been a disturbing moment, but he was able to pull himself together./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»