Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

about+good

  • 21 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) česť
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) česť
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počesť
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) česť
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) vyznamenanie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnosť
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctiť
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctiť
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenať
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržať
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    • uznávat
    • cest
    • rešpektovat
    • pocest
    • poctit
    • pocta

    English-Slovak dictionary > honour

  • 22 indifferent

    [in'difrənt]
    1) ((often with to) showing no interest in or not caring about (opinions, events etc): She is quite indifferent to other people's suffering.) ľahostajný
    2) (not very good: He is a rather indifferent card-player.) priemerný
    - indifference
    * * *
    • vlažný
    • priemerný
    • indiferentný
    • bezvýznamný
    • lahostajný
    • nestranný
    • neutrálny
    • nevelký
    • nezávislý
    • obstojný
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > indifferent

  • 23 modest

    ['modist]
    1) (not having, or showing, too high an opinion of one's abilities etc: He's very modest about his success.) skromný
    2) (decent, or showing good taste; not shocking: modest clothing.) decentný
    3) (not very large; moderate: She's a person of modest ambitions.) nenáročný
    - modesty
    * * *
    • zdržanlivý
    • zdržanlivá
    • skromný
    • umiernený
    • jemný
    • jednoduchý
    • cistý
    • cudný
    • cudná
    • prostý
    • rozumný
    • mierny
    • nevtieravá
    • nevelký
    • nenárocný
    • nesmelý
    • obycajný

    English-Slovak dictionary > modest

  • 24 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) čuch
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos, predok
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrne sa plaviť
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchať, hľadať
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letieť strmhlav dolu
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    • vôna
    • ústie
    • vynuchat
    • výbežok
    • výstupok
    • vysliedit
    • výcnelok
    • zaoblit sa
    • šinút sa
    • špicka
    • strkat nos
    • predierat sa
    • predok
    • predný koniec
    • íst
    • celo (lode)
    • cuchat
    • cumák
    • cuch
    • dlžka nosu
    • rypák
    • rozrážat špicou
    • pliest sa
    • pach
    • pchat nos
    • plavit sa
    • nájst
    • nuchat
    • nos
    • nuch

    English-Slovak dictionary > nose

  • 25 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o
    4) (about: a book on the theatre.) o
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na
    9) (towards: They marched on the town.) k
    10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    • vpred
    • pri
    • k
    • dalej
    • na
    • o

    English-Slovak dictionary > on

  • 26 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz; nariadenie
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zákazka
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav
    5) (a system or method: I must have order in my life.) poriadok
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) poradie
    7) (a peaceful condition: law and order.) poriadok
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platobný príkaz
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) druh; poriadok
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) rád
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nariadiť
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednať
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) usporiadať
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -čka
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanc, vojenský posol
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    • uznesenie
    • ustanovit
    • usporiadanie
    • velit
    • usporiadat si
    • vypísat
    • zlacnená vstupenka
    • zariadit
    • zákazka
    • zorganizovat si
    • zoradenie
    • slovosled
    • smernica
    • spolocenská vrstva
    • urcit
    • prikázat
    • príkaz
    • druh
    • formácia
    • knazský stav
    • inštrukcia
    • charakter
    • rozkazovat
    • rozkladat
    • rozhodnutie
    • rozkaz
    • riadit
    • rozkázat
    • poradie
    • povolenie
    • poslat
    • pokoj
    • poukážka
    • povaha
    • postupnost
    • poriadok
    • miesto
    • nariadovat
    • nariadenie
    • nariadit
    • nakázat
    • opatrenie
    • objednat
    • objednat si
    • objednávat
    • objednávka

    English-Slovak dictionary > order

  • 27 reputation

    [repju'teiʃən]
    (the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) povesť
    - reputed
    - live up to one's reputation
    * * *
    • úcta
    • dobrá povest
    • chýr
    • reputácia
    • renomé
    • povest
    • meno

    English-Slovak dictionary > reputation

  • 28 sensitive

    ['sensitiv]
    1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) citlivý
    2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) citlivý
    3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) citlivý
    - sensitiveness
    - sensitivity
    * * *
    • vnímavý
    • zmyslový
    • senzuálny
    • senzitívny
    • tajný
    • precitlivelý
    • dráždivý
    • háklivý
    • hypersenzitívny
    • jemný
    • alergický
    • delikátny
    • citový
    • citlivý
    • popudlivý

    English-Slovak dictionary > sensitive

  • 29 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 30 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončiť
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) prepitné
    2. verb
    (to give such a gift to.) dať prepitné
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip
    * * *
    • varovanie
    • vrchol
    • vyliat
    • vyprázdnovat
    • smetisko
    • špicka
    • skládka
    • udierat
    • tip
    • prevracat sa
    • prevrátit
    • prepitné
    • dotyk
    • dotknút sa
    • dôverná informácia
    • hrot
    • cíp
    • chránic prstov
    • rada
    • pero
    • podkova
    • koncek
    • kovanie
    • koniec
    • najvyšší bod
    • nahnút sa
    • náraz
    • naklánat sa
    • náustok

    English-Slovak dictionary > tip

  • 31 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tón, zvuk
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tón
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tonus
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tón
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) ladiť (s)
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down
    * * *
    • vyrovnanost
    • zvuk
    • štýl
    • stav
    • úroven
    • tónovanie
    • tón
    • prízvuk
    • farba zvuku
    • hlas
    • intonácia
    • akcent
    • charakter
    • rovnováha
    • pružnost
    • ovzdušie
    • morálny profil
    • nádych
    • nálada
    • odtien

    English-Slovak dictionary > tone

  • 32 vain

    [vein]
    1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) márnivý, nafúkaný
    2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) neúspešný
    3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) prázdny
    - vanity
    - in vain
    * * *
    • zbytocný
    • zbytocne
    • hlúpy
    • jalový
    • bezcenný
    • bezvýsledný
    • pustý
    • prázdny
    • márnivý
    • márny
    • nadarmo
    • nadutý
    • nafúkaný
    • malicherný
    • márne
    • neúctivo
    • neúspešný
    • nepodstatný

    English-Slovak dictionary > vain

  • 33 vocabulary

    [və'kæbjuləri]
    plural - vocabularies; noun
    1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) slovná zásoba
    2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) slovná zásoba
    3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) slovník, slovníček
    * * *
    • vlajková abeceda
    • zoznam slov
    • slovnícek
    • slovník
    • slovná zásoba
    • slovícka
    • súbor umeleckých predmetov
    • lexikon
    • odborný slovník

    English-Slovak dictionary > vocabulary

  • 34 dwell on

    (to think or speak about something for a long time: It isn't a good thing to dwell on your problems.) stále sa zaoberať

    English-Slovak dictionary > dwell on

  • 35 keep/have an open mind

    (to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) byť nezaujatý, prístupný, otvorený (čomu)

    English-Slovak dictionary > keep/have an open mind

  • 36 take/keep one's mind off

    (to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) odviesť myšlienky od

    English-Slovak dictionary > take/keep one's mind off

См. также в других словарях:

  • Good Luck Charlie — Format Sitcom Created by Phil Baker Drew Vaupen …   Wikipedia

  • Good Copy Bad Copy — Infobox Film name = Good Copy Bad Copy caption = A documentary about the current state of copyright and culture. director = Andreas Johnsen Ralf Christensen Henrik Moltke producer = Rosforth writer = starring = music = RJD2 Track72 Phoenicia John …   Wikipedia

  • Good Night, And Good Luck — Filmdaten Deutscher Titel: Good Night, and Good Luck. Originaltitel: Good Night, and Good Luck. Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Good Night, And Good Luck. — Filmdaten Deutscher Titel: Good Night, and Good Luck. Originaltitel: Good Night, and Good Luck. Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Good Night, and Good Luck — Filmdaten Deutscher Titel: Good Night, and Good Luck. Originaltitel: Good Night, and Good Luck. Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Good Night, and Good Luck. — Filmdaten Deutscher Titel Good Night, and Good Luck. Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • Good Night and Good Luck — Filmdaten Deutscher Titel: Good Night, and Good Luck. Originaltitel: Good Night, and Good Luck. Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Good Omens — infobox Book | name = Good Omens title orig = translator = image caption = 1st edition cover author = Terry Pratchett Neil Gaiman cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Fantasy, Comedy novel publisher =… …   Wikipedia

  • Good Samaritan Hospital (Los Angeles) — Infobox Hospital Name = Good Samaritan Hospital Org/Group = Caption = Location = 1125 Wilshire Boulevard Region = Los Angeles State = California Country = US HealthCare = Private, Not for profit Type = Teaching Speciality = Standards = Emergency …   Wikipedia

  • Good Girls (comics) — Infobox comic book title title = Good Girls imagesize = caption = schedule = Irregular limited = y genre = publisher = Fantagraphics Rip Off Press date = April 1987 1991 issues = 6 main char team = writers = Carol Lay artists = Carol Lay… …   Wikipedia

  • about — a|bout [ ə baut ] function word *** About can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): He told me about your problem. as an adverb (without a following noun): Stop rushing about. followed by an infinitive with to : I… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»