-
1 aborder
aborder [abɔʀde]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = arriver à) to reachb. [+ personne] to approachc. [+ sujet] to broach ; [+ problème] to tackled. [+ bateau] to board ; ( = heurter) to collide with2. intransitive verb[bateau] to land* * *abɔʀde
1.
1) ( commencer à traiter) to tackle [problème, sujet]2) ( approcher) to approach [personne, obstacle]3) ( entamer) to enter4) [voyageur, navire] to reach [lieu, rive]
2.
verbe intransitif [voyageur, navire] to land* * *abɔʀde1. vi2. vt1) [sujet, difficulté] to tackle2) [phase] to go into, to enter, [match, entreprise] to go into3) [virage] to approach4) [personne] to approach5) (en bateau) [rivage] to reach6) [navire] to board, (= heurter) to collide with* * *aborder verb table: aimerA vtr1 ( commencer à traiter) to tackle [problème, sujet, détails]; vous n'abordez pas le problème comme il faut you're not going about the problem the right way;2 ( approcher) to approach [personne, obstacle]; aborder qn dans la rue to approach sb in the street; il a abordé le virage trop vite he approached the bend too fast; il n'a pas ralenti avant d'aborder le virage he didn't slow down on the approach to the bend;3 ( entamer) to enter; ils ont abordé la discussion avec méfiance they entered the discussion cautiously; la compagnie aborde une période délicate the company is entering a delicate period;4 [voyageur, navire] to reach [lieu, rive];B vi [voyageur, navire] to land; nous avons abordé à Venise/sur une île we landed in Venice/on an island.[abɔrde] verbe transitifquand le policier l'a abordé when the detective came ou walked up to him2. [arriver à l'entrée de] to enterje suis tombé de vélo au moment où j'abordais la dernière montée/le virage I fell off my bike as I was coming up to the last climb/the bend3. [faire face à - profession] to take up (separable) ; [ - nouvelle vie] to embark on (inseparable) ; [ - tâche] to tackle, to get to grips with ; [ - retraite] to approachà 18 ans, on est prêt à aborder la vie when you're 18, you're ready to start out in life4. [se mettre à examiner - texte, problème] to approachchez nous, on n'abordait pas ces sujets-là we never used to mention those topics in our houseil n'a pas eu le temps d'aborder le sujet he didn't have time to get onto ou to broach the subject————————[abɔrde] verbe intransitifto (touch) ou reach land -
2 aborder
[abɔʀde]Verbe transitif & verbe intransitif abordar* * *aborder abɔʀde]verbo1 (lugar, obstáculo) aproximar-seaborder le tournantchegar à curvaaborder un vaisseauabalroar um navioaborder un passantabordar um transeunteaborder un thèmeabordar um tema -
3 aborder
[abɔʀde]Verbe transitif & verbe intransitif abordar* * *[abɔʀde]Verbe transitif & verbe intransitif abordar -
4 aborder
aborder [aabordee]1 landen ⇒ aankomen, aanleggenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bereiken ⇒ naderen, komen bij2 aanspreken ⇒ afgaan op, aanklampen3 aansnijden ⇒ beginnen (met), aanroeren4 enteren ⇒ aanvaren, langszij komen♦voorbeelden: -
5 aborder
-
6 aborder q.
aborder q.přistoupit ke komu a oslovit ho (.) -
7 aborder qc.
aborder qc.dát se do čehopřistoupit k čemupustit se do čeho -
8 aborder
vt., accoster, atteindre le rivage, prendre pied sur terre: abordâ (Albanais.001, Saxel.002), abourdâ (Villards-Thônes.028), C. d'abeûrdo < j'aborde> (001) ; akostâ, C. d'akôsto < j'accoste> (001).A1) contacter, aborder, approcher, accoster, (qq.) ; s'adresser, parler, (à qq.) ; entamer une conversation (avec qq.): abordâ vt. (001,002), abourdâ (028) ; akroshî, aproshî (001,002), akostâ (001).Sav. On pu pa aborder l'aproshî // l'abordâ <on ne peut pas aborder l'approcher // l'aborder // lui parler // lui adresser la parole> = al t inabordâblyo <il est inabordable (tellement il est en colère ; tellement il a mauvais caractère)> (001).A2) rester accroché au flanc de la montagne sans remplir le fond de la vallée (ep. du brouillard): abordâ < approcher> vi. (002).A3) aborder (un sujet de conversation) ; parler, entamer // avoir // tenir aborder une conversation, (sur un sujet): abordâ vt. (001).A4) aborder (un sujet): ê mnyi à < en venir à> vti. (001).Fra. Avant d'aborder ta question: avan d'ê mnyi à ta kèstyon (001).A5) ne pas oser aborder directement aborder la question /// le problème /// l'affaire /// un sujet de conversation: vrî utò du po < tourner autour du pot> (001). - E.: Convoiter. -
9 aborder
1. vi (a, ê)1) высаживаться; причаливать; приставатьaborder dans une île — пристать к острову2) приходить, прибыватьaborder au port — прибыть в порт2. vt1) приставатьaborder un virage — начать поворот3) мор. наваливаться ( на судно); сталкиваться ( с судном)5) атаковать6) подойти к...; обратиться; заговорить с...7) перен. сталкиваться, встречаться с..., оказаться перед...8) приступать к...; браться за...aborder une question — приступить к рассмотрению вопросаc'est un sujet difficile à aborder — к этой теме трудно подойти• -
10 aborder
vi. пристава́ть ◄-таю́, -ёт► /приста́ть ◄-'ну, -'ет►; прича́ливать / прича́лить;le bateau aborde à 4 heures — парохо́д прихо́дит <прибыва́ет> в четы́ре часа́aborder sur la côte — при́ставать <прича́ливать, подходи́ть/подойти́> вплотну́ю к бе́регу;
■ vt.1. (s'approcher de) подходи́ть ◄-'дит-►/подойти́* (к + D); пристава́ть;aborder un passant — подходи́ть <обраща́ться/обрати́ться> к прохо́жему, загова́ривать/заговори́ть с прохо́жимaborder un rivage inconnu — пристава́ть к незнако́мому бе́регу;
2. (commencer) приступа́ть/приступи́ть ◄-'пит► (к + D); бра́ться ◄беру́-, -ёт-, -ла-, etc.►/взя́ться ◄возьму́-, -ёт-, -ла-, etc.► (за + A);aborder un virage — начина́ть/нача́ть поворо́т; aborder une nouvelle année avec optimisme — вступа́ть/вступи́ть в но́вый год с оптими́змомaborder un sujet — приступа́ть к рассмотре́нию вопро́са;
3. (heurter) ста́лкиваться/столкну́ться (с +)4. mar. брать ◄-ла►/взять ◄-ла► на аборда́ж ■ vpr. - s'aborder -
11 aborder
-
12 aborder
v. I. (de а et bord "bordage") v.tr. 1. мор. заставам борд до борд с кораб (за нападение); 2. сблъсквам се с кораб; II. (de а et bord "rivage") v.intr. 1. достигам до бряг, слизам на суша; aborder au port акостирам в пристанището; 2. достигам място, което е труднодостъпно; 3. прен. aborder qqn. отивам при някого, когото не познавам. Ќ aborder une question засягам въпрос; aborder un problème разисквам проблем. Ќ Ant. appareiller; quitter. -
13 aborder
v t1 approcher إعترض ['ʔiʔʼtaradʼa]2 arriver au niveau de إقترب ['ʔiqtaraba]3 s'occuper de تحدّث [ta'ћadːaθa]* * *v t1 approcher إعترض ['ʔiʔʼtaradʼa]2 arriver au niveau de إقترب ['ʔiqtaraba]3 s'occuper de تحدّث [ta'ћadːaθa] -
14 aborder
гл.1) общ. использовать, обращаться к (Ces compositeurs ont abordé un grand éventail de genres et de styles musicaux.), практиковать, прибегать к, прибывать, применять, приняться (за что-л.) (Il faut enfin aborder les problèmes immédiats.), затрагивать (L'auteur a également abordé l'aspect urbain de la problématique.), обсуждать (Le colloque abordera les problèmes de la mesure dans le domaine du spatial.), заняться (чем-л.) (On a participé à plusieurs projets visant à aborder la conception de systèmes embarqués.), обратиться, приставать, причаливать, браться за (...), заговорить с (...), достигать (какого-л. места, чаще неизвестного, опасного), атаковать, высаживаться, приходить, подойти к (...), приступать к (...), вступать (куда-л.)2) мор. таранить, сталкиваться (с судном), брать на абордаж, наваливаться (на судно)3) перен. встречаться с (...), оказаться перед (...) -
15 aborder
-
16 aborder
-
17 aborder
I vi.1. qirg‘oqqa kelib to‘xtamoq2. to‘qnashmoq (kemalar)II vt.1. o‘z kemasini dushman kemasiga urib zarba bermoq2. mar. qattiq siquvga, iskanjaga olmoq3. to‘xtalib o‘ tmoq, tilga olmoq; aborder une question masalani muhokama qilishga o‘tmoq4. biron kishi bilan gaplashish uchun unga yaqinlashmoq. -
18 aborder
-
19 aborder
بلغ الشاطئتقاربرساصادمقاربهجم -
20 aborder
1 MARINE Abordar2 (un sujet) Abordar, tratar, tocar3 figuré (une personne) Abordar4 Abordar, atacar
См. также в других словарях:
aborder — [ abɔrde ] v. <conjug. : 1> I ♦ (fin XIIIe; de à et bord « bordage ») V. tr. 1 ♦ Mar. Se mettre bord à bord avec (un navire); éperonner (un navire). ⇒ abordage. Par ext. ⇒ accoster. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
aborder — Aborder. v. n. Aller à bord, prendre terre. Le vent estoit si fort, que nous ne pusmes aborder. aborder à la coste. aborder au rivage. nous avons abordé. aborder dans une Isle. nous sommes abordez. Aborder. v. a. Approcher, joindre. Aborder une… … Dictionnaire de l'Académie française
aborder — Aborder, act. acut. C est venir à bord, approcher quelque chose. Applicare, Appellere, composé de a, et border. Aborder, ou mettre les navires à bord. Naues ad terram applicare. Aborder à terre, et se retirer vers quelqu un. Se ad aliquem… … Thresor de la langue françoyse
aborder — (a bor dé) 1° V. n. Venir à bord. Le navire aborde à Toulon. Ils n avaient pu aborder dans l île. Il aborda en Afrique sur un misérable esquif. • Enfin l esquif aborde, on l invite à descendre, CORN. M. de Pomp. II, 2. • Déjà il se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABORDER — v. n. Arriver à bord, prendre terre. Le vent était si fort, que nous ne pûmes aborder. Aborder à la côte. Aborder au rivage. Aborder dans une île. Nous avons abordé. Nous sommes abordés. On dit dans un sens analogue, en termes de Marine, Aborder… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABORDER — v. intr. Arriver au bord, prendre terre. Le vent était si fort que nous ne pûmes aborder. Aborder à la côte. Aborder au rivage. Aborder dans une île. Nous avons abordé. On dit dans un sens analogue, en termes de Marine, Aborder à un bâtiment,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
aborder — vt. , accoster, atteindre le rivage, prendre pied sur terre : abordâ (Albanais.001, Saxel.002), abourdâ (Villards Thônes.028), C. d abeûrdo <j aborde> (001) ; akostâ, C. d akôsto <j accoste> (001). A1) contacter, aborder, approcher,… … Dictionnaire Français-Savoyard
aborder — (v. 1) Présent : aborde, abordes, aborde, abordons, abordez, abordent ; Futur : aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont ; Passé : abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent ; Imparfait : abordais,… … French Morphology and Phonetics
Mal Aborder — Localización País Países Bajos País Autónomo … Wikipedia Español
s'entr'aborder — entr aborder (s ) (an tra bor dé) v. réfl. S aborder mutuellement. HISTORIQUE XVIe s. • Le roy et le roy d Angleterre montés chacun sur un cheval d Espagne s entre aborderent, M. DU BELLAY 26. ÉTYMOLOGIE Entre, et aborder … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Histoire du français au Canada — Aborder l histoire d’une langue, c’est bien plus que retracer chronologiquement les faits marquants en relation avec celle ci, c’est s’aventurer à la découverte d’un peuple, d’une société, d’une identité individuelle et collective. La valeur… … Wikipédia en Français